Taïro - Laisse la - translation of the lyrics into Russian

Laisse la - Taïrotranslation in Russian




Laisse la
Оставь ее
Elle te met bien, toi tu lui rends rien
Она тебе хорошо, а ты ей ничего не даешь
Elle te met bien, toi tu lui rends rien
Она тебе хорошо, а ты ей ничего не даешь
Laisse la si tu l'aimes pas
Оставь ее, если не любишь
Laisse la si tu l'aimes pas
Оставь ее, если не любишь
Tu t'es présenté sous ton meilleur jour
Ты показал себя с лучшей стороны
Tu voulais mettre toutes les chances de ton côté
Хотел использовать все свои шансы
Lui parler du monde et d'en faire le tour
Рассказать ей о мире и объехать его
T'aurais tout fait pour plaire à sa beauté
Ты бы сделал все, чтобы понравиться этой красотке
Maintenant qu't'as les clés de son domicile
Теперь, когда у тебя ключи от ее дома
Tu racontes à tout le monde comme tu l'as eue facile
Ты всем рассказываешь, как легко ее добился
Aime la maintenant
Люби ее сейчас
Ou bien laisse la tranquille
Или оставь ее в покое
Arrête un peu de frimer t'es pas si habile
Хватит хвастаться, ты не так уж и ловок
Aime la maintenant
Люби ее сейчас
Ou bien laisse la tranquille
Или оставь ее в покое
Aime la maintenant
Люби ее сейчас
Mais toi tu veux rester dans sa tête
Но ты хочешь остаться в ее голове
Garder une place dans ses bras
Сохранить место в ее объятиях
Venir quand se finit la fête
Приходить, когда заканчивается вечеринка
Et te blottir sous ses draps
И прятаться под ее одеялом
Elle, elle t'a ouvert sa porte
Она открыла тебе свою дверь
T'a laissé poser tes affaires
Позволила оставить свои вещи
Maintenant tu dis qu'elle s'emporte
Теперь ты говоришь, что она вспыльчива
Qu'elle va trop vite en affaire
Что она слишком торопится в делах
Drôle d'allumette qui ne s'enflamme pas
Странная спичка, которая не загорается
Gentille alouette ne la plume pas
Милая жаворонок, не общипывай ее перья
Aime la maintenant
Люби ее сейчас
Ou bien laisse la tranquille
Или оставь ее в покое
Arrête un peu de frimer t'es pas si habile
Хватит хвастаться, ты не так уж и ловок
Aime la maintenant
Люби ее сейчас
Ou bien laisse tranquille
Или оставь ее в покое
Aime la maintenant
Люби ее сейчас
Arrête de jouer les fragiles
Перестань строить из себя ранимого
Laisse la si tu l'aimes pas, nous on l'aimera pour toi
Оставь ее, если не любишь, мы будем любить ее за тебя
Laisse la si tu l'aimes pas, on l'aimera pour toi
Оставь ее, если не любишь, мы будем любить ее за тебя
Laisse la si tu l'aimes pas, nous on l'aimera pour toi
Оставь ее, если не любишь, мы будем любить ее за тебя
Laisse la si tu l'aimes pas, on l'aimera pour toi
Оставь ее, если не любишь, мы будем любить ее за тебя
Si tu veux pas la rendre heureuse laisse quelqu'un d'autre le faire
Если не хочешь сделать ее счастливой, позволь кому-нибудь другому сделать это
Si tu veux pas la rendre heureuse laisse quelqu'un d'autre le faire
Если не хочешь сделать ее счастливой, позволь кому-нибудь другому сделать это





Writer(s): Matthieu Bost, Ismael Said Jole-menebhi


Attention! Feel free to leave feedback.