Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Love Love - Remix Acoustique
Love Love Love - Akustik Remix
Ella
es
mi
pequeña
estrella
Sie
ist
mein
kleiner
Stern
Mi
pequeña
estrella
Mein
kleiner
Stern
Poca
estrella
Kleiner
Stern
Me
toma
y
me
voy,
bebé
Sie
nimmt
mich
und
ich
gehe,
Baby
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Es
m'n
ver
realmente
todos
los
colores
Lässt
mich
wirklich
alle
Farben
sehen
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Me
ayuda
a
llegar
alto
Hilft
mir,
hoch
zu
fliegen
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Ella
"me
duele
que
me
llevara
en
otro
lugar
Es
tut
mir
nicht
weh,
dass
sie
mich
woanders
hinführt
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Me
encanta
cuando
ella
coille
Ich
liebe
es,
wenn
sie
sich
ankuschelt
Se
refugia
en
el
hueco
de
mi
mi
Sie
flüchtet
sich
in
die
Höhle
meiner
Arme
Ella
se
da
por
vencido
y
me
da
lo
mejor
de
su
perfume
Sie
gibt
auf
und
schenkt
mir
das
Beste
aus
ihrem
Parfüm
Me
toma
y
me
quitó
Sie
nimmt
mich
und
nimmt
mir
alles
Ya
sé
que
viene
de
lejos
Ich
weiß,
sie
kommt
von
weit
her
No
me
un
hombre
diferente
hace
que
Macht
mich
nicht
zu
einem
anderen
Mann
Pero
con
ella
estoy
Aber
mit
ihr
bin
ich
Algunos
dicen
que
ella
es
un
peligro
real
Manche
sagen,
sie
ist
eine
echte
Gefahr
Me
dominó
pero
no
quiero
dejar
de
Sie
beherrscht
mich,
aber
ich
will
nicht
aufhören
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
No
me
duele
que
me
llevara
en
otro
lugar
Es
tut
mir
nicht
weh,
dass
sie
mich
woanders
hinführt
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Me
ayuda
a
llegar
alto
Hilft
mir,
hoch
zu
fliegen
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Es
m'n
ver
realmente
todos
los
colores
Lässt
mich
wirklich
alle
Farben
sehen
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Es
tan
bueno
y
ella
es
tan
dulce
Es
ist
so
schön
und
sie
ist
so
süß
Me
tomo
mi
tiempo
¿por
qué
ir
demasiado
rápido?
Ich
nehm
mir
Zeit,
warum
zu
schnell
gehen?
Arrastrado
desde
el
principio
que
sería
estropear
el
resultado
Von
Anfang
an
gezogen,
würde
das
Ergebnis
verderben
Debe
qu'j'apprenne
gestionar
mis
límites
Ich
muss
lernen,
meine
Grenzen
zu
managen
Cuando
ella
se
acerca
a
mis
labios
nunca
me
tomo
vuelo
Wenn
sie
sich
meinen
Lippen
nähert,
fliege
ich
davon
Ella
me
lleva
a
soñar
perfumes
ilícitas
Sie
bringt
mich
zum
Träumen
von
verbotenen
Düften
Admito
vez
en
cuando
me
doy
no
saben
donde
vivo
Ich
gebe
zu,
manchmal
weiß
ich
nicht,
wo
ich
lebe
Con
él
debe
estar
listo
para
el
gran
ocho
Mit
ihr
muss
man
bereit
sein
für
die
Achterbahn
Algunos
dicen
que
el
tiempo
me
va
a
matar
Manche
sagen,
die
Zeit
wird
mich
töten
Pero
como
qu'lle
me
embriaga
Deje
que
me
cautivó
Aber
da
sie
mich
berauscht,
lasse
ich
mich
hinreißen
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Es
m'n
ver
realmente
todos
los
colores
Lässt
mich
wirklich
alle
Farben
sehen
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Me
ayuda
a
llegar
alto
Hilft
mir,
hoch
zu
fliegen
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
No
me
duele
que
me
llevara
en
otro
lugar
Es
tut
mir
nicht
weh,
dass
sie
mich
woanders
hinführt
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
¿Cómo
una
pequeña
semilla
Wie
ein
kleines
Samenkorn
Puede
jaillier
como
una
flor
Kann
es
als
Blume
erblühen
Ella
trata
a
mis
pequeñas
molestias
que
adoucites
modales
Sie
behandelt
meine
kleinen
Sorgen,
mildert
meine
Art
¿Cómo
una
pequeña
semilla
Wie
ein
kleines
Samenkorn
Puede
jaillier
como
una
flor
Kann
es
als
Blume
erblühen
Calma
mis
mezquinos
odios,
borra
nuestro
resentimiento
Beruhigt
meinen
kleinen
Hass,
löscht
unseren
Groll
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Es
m'n
ver
realmente
todos
los
colores
Lässt
mich
wirklich
alle
Farben
sehen
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Me
ayuda
a
llegar
alto
Hilft
mir,
hoch
zu
fliegen
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
No
me
duele
que
me
llevara
en
otro
lugar
Es
tut
mir
nicht
weh,
dass
sie
mich
woanders
hinführt
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Amor
amor
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Es
m'donne
del
amor,
amor,
amor
Sie
gibt
mir
Liebe,
Liebe,
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): François Laclotte, Tairo
Attention! Feel free to leave feedback.