Taïro - Love Love Love - Remix Acoustique - translation of the lyrics into German

Love Love Love - Remix Acoustique - Taïrotranslation in German




Love Love Love - Remix Acoustique
Love Love Love - Akustik Remix
Ella es mi pequeña estrella
Sie ist mein kleiner Stern
Mi pequeña estrella
Mein kleiner Stern
Poca estrella
Kleiner Stern
Me toma y me voy, bebé
Sie nimmt mich und ich gehe, Baby
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
Es m'n ver realmente todos los colores
Lässt mich wirklich alle Farben sehen
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
Me ayuda a llegar alto
Hilft mir, hoch zu fliegen
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
Ella "me duele que me llevara en otro lugar
Es tut mir nicht weh, dass sie mich woanders hinführt
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
Me encanta cuando ella coille
Ich liebe es, wenn sie sich ankuschelt
Se refugia en el hueco de mi mi
Sie flüchtet sich in die Höhle meiner Arme
Ella se da por vencido y me da lo mejor de su perfume
Sie gibt auf und schenkt mir das Beste aus ihrem Parfüm
Me toma y me quitó
Sie nimmt mich und nimmt mir alles
Ya que viene de lejos
Ich weiß, sie kommt von weit her
No me un hombre diferente hace que
Macht mich nicht zu einem anderen Mann
Pero con ella estoy
Aber mit ihr bin ich
Algunos dicen que ella es un peligro real
Manche sagen, sie ist eine echte Gefahr
Me dominó pero no quiero dejar de
Sie beherrscht mich, aber ich will nicht aufhören
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
No me duele que me llevara en otro lugar
Es tut mir nicht weh, dass sie mich woanders hinführt
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
Me ayuda a llegar alto
Hilft mir, hoch zu fliegen
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
Es m'n ver realmente todos los colores
Lässt mich wirklich alle Farben sehen
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
Es tan bueno y ella es tan dulce
Es ist so schön und sie ist so süß
Me tomo mi tiempo ¿por qué ir demasiado rápido?
Ich nehm mir Zeit, warum zu schnell gehen?
Arrastrado desde el principio que sería estropear el resultado
Von Anfang an gezogen, würde das Ergebnis verderben
Debe qu'j'apprenne gestionar mis límites
Ich muss lernen, meine Grenzen zu managen
Cuando ella se acerca a mis labios nunca me tomo vuelo
Wenn sie sich meinen Lippen nähert, fliege ich davon
Ella me lleva a soñar perfumes ilícitas
Sie bringt mich zum Träumen von verbotenen Düften
Admito vez en cuando me doy no saben donde vivo
Ich gebe zu, manchmal weiß ich nicht, wo ich lebe
Con él debe estar listo para el gran ocho
Mit ihr muss man bereit sein für die Achterbahn
Algunos dicen que el tiempo me va a matar
Manche sagen, die Zeit wird mich töten
Pero como qu'lle me embriaga Deje que me cautivó
Aber da sie mich berauscht, lasse ich mich hinreißen
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
Es m'n ver realmente todos los colores
Lässt mich wirklich alle Farben sehen
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
Me ayuda a llegar alto
Hilft mir, hoch zu fliegen
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
No me duele que me llevara en otro lugar
Es tut mir nicht weh, dass sie mich woanders hinführt
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
¿Cómo una pequeña semilla
Wie ein kleines Samenkorn
Puede jaillier como una flor
Kann es als Blume erblühen
Ella trata a mis pequeñas molestias que adoucites modales
Sie behandelt meine kleinen Sorgen, mildert meine Art
¿Cómo una pequeña semilla
Wie ein kleines Samenkorn
Puede jaillier como una flor
Kann es als Blume erblühen
Calma mis mezquinos odios, borra nuestro resentimiento
Beruhigt meinen kleinen Hass, löscht unseren Groll
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
Es m'n ver realmente todos los colores
Lässt mich wirklich alle Farben sehen
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
Me ayuda a llegar alto
Hilft mir, hoch zu fliegen
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
No me duele que me llevara en otro lugar
Es tut mir nicht weh, dass sie mich woanders hinführt
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
Amor amor amor
Liebe, Liebe, Liebe
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe
Es m'donne del amor, amor, amor
Sie gibt mir Liebe, Liebe, Liebe





Writer(s): François Laclotte, Tairo


Attention! Feel free to leave feedback.