Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Love Love - Remix Acoustique
Love Love Love - Akustik Remix
Aa
this
gurl
Aa
dieses
Mädchen
Elle
est
tellement
BAD
Sie
ist
so
KRASS
Faut
q'je
lui
dise
des
mots
d'amour
Ich
muss
ihr
Worte
der
Liebe
sagen
Elle
est
ma
petite
stars
Sie
ist
mein
kleiner
Star
Petite
stars
Kleiner
Star
Petite
stars
Kleiner
Star
Elle
m'emmène
et
je
pars,
baby
Sie
nimmt
mich
mit
und
ich
gehe
los,
Baby
Elle
m'donne
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
Elle
m'en
fait
voir
de
toutes
les
couleurs
Sie
lässt
mich
alle
Farben
sehen
Elle
m'donne
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
Elle
m'aide
à
prendre
de
la
hauteur
Sie
hilft
mir,
über
mich
hinauszuwachsen
Elle
m'donne
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
Elle
a
pas
d'mal
à
m'emmener
ailleurs
Es
fällt
ihr
nicht
schwer,
mich
woanders
hinzubringen
Elle
m'donne
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
Elle
m'donne
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
J'aime
quand
elle
se
colle
Ich
liebe
es,
wenn
sie
sich
anschmiegt
Se
réfugie
au
creux
de
ma
main
Sich
in
meine
Handfläche
flüchtet
Elle
s'abandonne
et
me
donne
Sie
gibt
sich
hin
und
gibt
mir
Le
meilleur
de
son
parfum
Das
Beste
ihres
Duftes
Elle
m'emmène
et
je
décolle
Sie
nimmt
mich
mit
und
ich
hebe
ab
Je
sais
qu'elle
vient
de
très
loin
Ich
weiß,
sie
kommt
von
sehr
weit
her
Elle
ne
fait
pas
d'moi
un
autre
homme
Sie
macht
keinen
anderen
Mann
aus
mir
Mais
avec
elle
je
suis
bien
Aber
mit
ihr
geht
es
mir
gut
Certains
me
disent
Manche
sagen
mir
Qu'elle
représente
un
vrai
danger
Dass
sie
eine
echte
Gefahr
darstellt
Qu'elle
me
maîtrise
Dass
sie
mich
beherrscht
Mais
je
ne
veux
pas
m'arrêter
Aber
ich
will
nicht
aufhören
Elle
m'donne
du
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
Elle
a
pas
d'mal
à
m'emmener
ailleurs
Es
fällt
ihr
nicht
schwer,
mich
woanders
hinzubringen
Elle
m'donne
du
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
Elle
m'aide
à
prendre
de
la
hauteur
Sie
hilft
mir,
über
mich
hinauszuwachsen
Elle
m'donne
du
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
Elle
m'en
fait
voir
de
toutes
les
couleurs
Sie
lässt
mich
alle
Farben
sehen
Elle
m'donne
du
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
Elle
m'donne
du
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
DAGGER
KILLA:
DAGGER
KILLA:
Mai
dan
so
zoli
robe
blanc
Mwsi
mo
dr
tw
fran
li
mari
attire
mw
Aber
in
ihrem
hübschen
weißen
Kleid,
Mann,
ich
sag
dir
ehrlich,
sie
zieht
mich
wirklich
an
Tou
so
admirater,
mari
contan
kan
li
vinn
dan
l'endroit
Alle
ihre
Bewunderer
freuen
sich
sehr,
wenn
sie
hierherkommt
Mo
ggn
li
bonne,
mo
ggn
li
bonne
Ich
find
sie
gut,
ich
find
sie
gut
Fason
tropikal
Auf
tropische
Art
Et
li
declense
ene
lenerzi
ki
rane
mw
jovial
Und
sie
entfacht
eine
Energie,
die
mich
fröhlich
macht
Kan
li
dan
sa
vibra
li
pa
deranz
mo
mental
Wenn
sie
in
dieser
Stimmung
ist,
stört
das
meinen
Geist
nicht
Ensam
ar
li
nou
finn
passe
bkp
moment
mizikal
Zusammen
mit
ihr
haben
wir
viele
musikalische
Momente
verbracht
Elle
m'donne
du
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
Elle
m'en
fait
voir
de
toutes
les
couleurs
Sie
lässt
mich
alle
Farben
sehen
Elle
m'donne
du
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
Elle
m'aide
à
prendre
de
la
hauteur
Sie
hilft
mir,
über
mich
hinauszuwachsen
Elle
m'donne
du
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
Elle
a
pas
d'mal
à
m'emmener
ailleurs
Es
fällt
ihr
nicht
schwer,
mich
woanders
hinzubringen
Elle
m'donne
du
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
Elle
m'donne
du
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
Elle
est
tellement
bonne
et
elle
est
tellement
sweet
Sie
ist
so
gut
und
sie
ist
so
süß
J'veux
prendre
tout
mon
temps,
pourquoi
aller
trop
vite?
Ich
will
mir
alle
Zeit
nehmen,
warum
so
schnell
gehen?
M'emballer
dès
le
départ,
ce
serait
gâcher
la
suite
Mich
von
Anfang
an
hinreißen
zu
lassen,
würde
den
Rest
verderben
Faudrait
que
j'apprenne
à
gérer
mes
limites
Ich
müsste
lernen,
mit
meinen
Grenzen
umzugehen
Quand
elle
approche
mes
lèvres,
je
ne
prends
jamais
la
fuite
Wenn
sie
sich
meinen
Lippen
nähert,
ergreife
ich
nie
die
Flucht
Elle
m'emmène
dans
des
rêves
aux
parfums
illicites
Sie
nimmt
mich
mit
in
Träume
mit
unerlaubten
Düften
Parfois,
je
l'avoue,
je
ne
sais
plus
où
j'habite
Manchmal,
ich
geb's
zu,
weiß
ich
nicht
mehr,
wo
ich
wohne
Avec
elle,
faut
être
prêt
pour
le
grand
huit
Mit
ihr
muss
man
bereit
sein
für
die
Achterbahn
Certains
me
disent
Manche
sagen
mir
Qu'elle
finira
par
me
tuer
Dass
sie
mich
am
Ende
umbringen
wird
Mais,
tant
qu'elle
me
grise
Aber,
solange
sie
mich
berauscht
Je
la
laisse
m'envoûter
Lasse
ich
mich
von
ihr
verzaubern
Elle
m'donne
du
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
Elle
a
pas
d'mal
à
m'emmener
ailleurs
Es
fällt
ihr
nicht
schwer,
mich
woanders
hinzubringen
Elle
m'donne
du
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
Elle
m'aide
à
prendre
de
la
hauteur
Sie
hilft
mir,
über
mich
hinauszuwachsen
Elle
m'donne
du
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
Elle
m'en
fait
voir
de
toutes
les
couleurs
Sie
lässt
mich
alle
Farben
sehen
Elle
m'donne
du
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
Elle
m'donne
du
love
love
love
Sie
gibt
mir
Liebe
Liebe
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): François Laclotte, Tairo
Attention! Feel free to leave feedback.