Taïro - Rastaman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taïro - Rastaman




Rastaman
Растаман
La vie n'est pas facile, ni pour toi ni pour moi
Жизнь нелегка, ни для тебя, ни для меня,
Joue-nous ta mélodie, même si c'est la dernière fois
Сыграй мне свою мелодию, даже если в последний раз.
Le combat qui s'annonce nous entraîne déjà
Предстоящая битва уже увлекает нас
Dans une mélancolie dont on n'sortira pasAlors chante, rastaman, chante
В такую тоску, из которой нам не выбраться. Так пой же, растаман, пой
Pour nous, ce soir
Для нас сегодня вечером,
Chante, rastaman, chante
Пой, растаман, пой,
Demain, nous partirons, ouais
Завтра мы уйдем, да.
Chante, rastaman, chante
Пой, растаман, пой
Le jour de gloire
О дне славы,
Chante, rastaman, chante
Пой, растаман, пой.
Allons, enfants, marchonsLa mise à la violence laisse rarement le choix
Вперед, дети, вперед! Обращение к насилию редко оставляет выбор
Et donne le devoir de se battre pour ses droits
И обязывает бороться за свои права.
Difficile de dire c'qui est mal, c'qui est bien
Трудно сказать, что хорошо, а что плохо,
Mais, si je n'me lève pas pour quelque chose, je tomberai pour rienAlors chante, rastaman, chante
Но если я не встану за что-то, то упаду ни за что. Так пой же, растаман, пой
Pour nous, ce soir
Для нас сегодня вечером,
Chante, rastaman, chante
Пой, растаман, пой,
Demain, nous partirons, ouais
Завтра мы уйдем, да.
Chante, rastaman, chante
Пой, растаман, пой
Les jours de gloire
О днях славы,
Chante, rastaman, chante
Пой, растаман, пой.
Allons, enfants, marchonsLe monde a ses questions, l'existence est mystère
Вперед, дети, вперед! У мира есть свои вопросы, существование загадка,
En quête de vérité, on cherche un peu de lumière
В поисках истины мы ищем немного света.
Contre le bruit des balles sifflant à nos tympans
Против свиста пуль, бьющих по нашим барабанным перепонкам,
Tes mots et ta voix sont un médicamentAlors chante, rastaman, chante
Твои слова и твой голос лекарство. Так пой же, растаман, пой
Pour nous, ce soir
Для нас сегодня вечером,
Chante, rastaman, chante
Пой, растаман, пой,
Demain, nous partirons, ouais
Завтра мы уйдем, да.
Chante, rastaman, chante
Пой, растаман, пой
Les jours de gloire
О днях славы,
Chante, rastaman, chante
Пой, растаман, пой.
Allons, enfants, marchonsJ'aurais pu échapper à ce destin funeste
Вперед, дети, вперед! Я мог бы избежать этой печальной участи,
En changeant de côté, en retournant ma veste
Перейдя на другую сторону, перевернув свой пиджак.
Quitte à prendre des coups, alors autant se mouiller
Если уж получать удары, то стоит промокнуть насквозь,
Plutôt mourir debout que de vivre agenouilléAlors chante, rastaman, chante
Лучше умереть стоя, чем жить на коленях. Так пой же, растаман, пой
Pour nous, ce soir
Для нас сегодня вечером,
Chante, rastaman, chante
Пой, растаман, пой,
Demain, nous partirons, ouais
Завтра мы уйдем, да.
Chante, rastaman, chante
Пой, растаман, пой
Les jours de gloire
О днях славы,
Chante, rastaman, chante
Пой, растаман, пой.
Allons, enfants, marchons
Вперед, дети, вперед!





Writer(s): Tairo


Attention! Feel free to leave feedback.