Taïro - Révolution, Pt. 1 : Le futur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taïro - Révolution, Pt. 1 : Le futur




Le côté obscur a eu raison
Темная сторона была права
On a écouté sa voix
Мы прислушались к ее голосу.
Le feu est déjà dans la maison
Огонь уже в доме
Qui peut dire si on s'en sortira
Кто может сказать, справимся ли мы с этим
La vie que l'on croyait invincible
Жизнь, которую считали непобедимой
Touche-t-elle déjà à sa fin
Подходит ли она уже к концу
Il ne s'agit plus d'y croire ou pas
Дело больше не в том, верить в это или нет
A-t-on encore une chance, je ne le sais pas
Есть ли у нас еще шанс, я не знаю
Que laissera-t-on à nos gosses
Что мы оставим нашим детям
Le monde tiendra-t-il la distance
Выдержит ли мир дистанцию
Immobile devant ce qui approche
Неподвижно перед тем, что приближается
On paiera pour tant d'arrogance
Мы заплатим за такое высокомерие
Le futur a-t-il encore une place
Есть ли место в будущем
Les Hommes ne parlent plus qu'une seule langue
Мужчины теперь говорят только на одном языке
L'argent fait fondre la glace
Деньги плавят лед
On n'entend plus les oiseaux qui chantent
Мы больше не слышим пение птиц
On a déjà beaucoup mais on veut plus encore
У нас уже есть много, но мы хотим большего
Quitte à envoyer valser le décor
Осталось отправить вальсировать декорации
Si la coupe est pleine, même déjà ivre mort
Если Кубок полон, даже уже пьяный мертвец
On continue à se servir encore
Мы продолжаем использовать друг друга снова
On laissera rien derrière, on pillera tout mon frère
Мы ничего не оставим, мы разграбим всего моего брата.
Ça va sentir le sang si y a de l'or à faire
Это будет пахнуть кровью, если есть золото, которое нужно сделать
Les loups sont d'sortie, c'est pas qu'une métaphore
Волки вышли, это не просто метафора
Bienvenue en enfer
Добро пожаловать в ад
Du sud au nord, les prédateurs font la loi
С юга на север хищники действуют по закону
L'argent gouverne, on le regarde comme un roi
Деньги правят, на них смотрят как на короля
Ici et ailleurs, la Terre a perdu ses droits
Здесь и в других местах земля потеряла свои права
T'es un dinosaure si l'amour est resté ta loi
Ты динозавр, если любовь осталась твоим законом
La Terre suffoque, les forêts tombent, OPA sur le vivant
Земля задыхается, леса падают, опа на живых
Aucun respect pour ce qui a fait qu'on est présent
Никакого уважения к тому, что заставило нас присутствовать
On pille les ressources naturelles en les épuisant
Мы грабим природные ресурсы, истощая их
Rien à foutre de ce qui restera pour les suivants
Плевать на то, что останется для следующих
Prêt à tout pour devenir toujours plus puissant
Готов на все, чтобы стать еще более могущественным
Ce sentiment de pouvoir abrutissant
Это ошеломляющее чувство власти
Tant pis pour ce monde agonisant
Как плохо для этого мучительного мира
Y aura t-il des survivants
Будут ли выжившие
Déjà qu'on voit les autres comme un danger
Уже то, что мы видим других как опасность
Que fera-t-on quand y aura plus à manger
Что мы будем делать, когда будет больше еды
Comment résoudra-t-on les vrais enjeux
Как мы решим реальные проблемы
Est-il déjà trop tard pour changer
Уже слишком поздно меняться
On ne communique plus que par satellite
Мы общаемся только через спутник
Nos choix sous influence de leurs algorithmes
Наш выбор под влиянием их алгоритмов
Laissera-t-on à nos enfants vraiment ce qu'ils méritent?
Оставим ли мы нашим детям действительно то, чего они заслуживают?
J'ai bien l'impression qu'on n'a pas d'limite
У меня такое чувство, что у нас нет предела
Pollution de l'air et mer de plastique
Загрязнение воздуха и моря пластмассы
Extinction des espèces systématique
Систематическое вымирание видов
Si c'est pas un génocide, dites-moi ce qu'on imite
Если это не геноцид, скажите мне, чему мы подражаем
Comment garder l'sourire face aux pronostics
Как сохранить улыбку перед лицом прогнозов
Que laissera-t-on à nos gosses
Что мы оставим нашим детям
Le monde tiendra-t-il la distance
Выдержит ли мир дистанцию
Immobile devant ce qui approche
Неподвижно перед тем, что приближается
On paiera pour tant d'arrogance
Мы заплатим за такое высокомерие
Le futur a-t-il encore une place
Есть ли место в будущем
Les Hommes ne parlent plus qu'une seule langue
Мужчины теперь говорят только на одном языке
L'argent fait fondre la glace
Деньги плавят лед
On n'entend plus les oiseaux qui chantent
Мы больше не слышим пение птиц





Writer(s): Thierry Lechauve, Thomas Join-lambert, Tigerz


Attention! Feel free to leave feedback.