Lyrics and translation Taïro - Révolution, Pt. 1 : Le futur
Le
côté
obscur
a
eu
raison
Темная
сторона
была
права
On
a
écouté
sa
voix
Мы
прислушались
к
ее
голосу.
Le
feu
est
déjà
dans
la
maison
Огонь
уже
в
доме
Qui
peut
dire
si
on
s'en
sortira
Кто
может
сказать,
справимся
ли
мы
с
этим
La
vie
que
l'on
croyait
invincible
Жизнь,
которую
считали
непобедимой
Touche-t-elle
déjà
à
sa
fin
Подходит
ли
она
уже
к
концу
Il
ne
s'agit
plus
d'y
croire
ou
pas
Дело
больше
не
в
том,
верить
в
это
или
нет
A-t-on
encore
une
chance,
je
ne
le
sais
pas
Есть
ли
у
нас
еще
шанс,
я
не
знаю
Que
laissera-t-on
à
nos
gosses
Что
мы
оставим
нашим
детям
Le
monde
tiendra-t-il
la
distance
Выдержит
ли
мир
дистанцию
Immobile
devant
ce
qui
approche
Неподвижно
перед
тем,
что
приближается
On
paiera
pour
tant
d'arrogance
Мы
заплатим
за
такое
высокомерие
Le
futur
a-t-il
encore
une
place
Есть
ли
место
в
будущем
Les
Hommes
ne
parlent
plus
qu'une
seule
langue
Мужчины
теперь
говорят
только
на
одном
языке
L'argent
fait
fondre
la
glace
Деньги
плавят
лед
On
n'entend
plus
les
oiseaux
qui
chantent
Мы
больше
не
слышим
пение
птиц
On
a
déjà
beaucoup
mais
on
veut
plus
encore
У
нас
уже
есть
много,
но
мы
хотим
большего
Quitte
à
envoyer
valser
le
décor
Осталось
отправить
вальсировать
декорации
Si
la
coupe
est
pleine,
même
déjà
ivre
mort
Если
Кубок
полон,
даже
уже
пьяный
мертвец
On
continue
à
se
servir
encore
Мы
продолжаем
использовать
друг
друга
снова
On
laissera
rien
derrière,
on
pillera
tout
mon
frère
Мы
ничего
не
оставим,
мы
разграбим
всего
моего
брата.
Ça
va
sentir
le
sang
si
y
a
de
l'or
à
faire
Это
будет
пахнуть
кровью,
если
есть
золото,
которое
нужно
сделать
Les
loups
sont
d'sortie,
c'est
pas
qu'une
métaphore
Волки
вышли,
это
не
просто
метафора
Bienvenue
en
enfer
Добро
пожаловать
в
ад
Du
sud
au
nord,
les
prédateurs
font
la
loi
С
юга
на
север
хищники
действуют
по
закону
L'argent
gouverne,
on
le
regarde
comme
un
roi
Деньги
правят,
на
них
смотрят
как
на
короля
Ici
et
ailleurs,
la
Terre
a
perdu
ses
droits
Здесь
и
в
других
местах
земля
потеряла
свои
права
T'es
un
dinosaure
si
l'amour
est
resté
ta
loi
Ты
динозавр,
если
любовь
осталась
твоим
законом
La
Terre
suffoque,
les
forêts
tombent,
OPA
sur
le
vivant
Земля
задыхается,
леса
падают,
опа
на
живых
Aucun
respect
pour
ce
qui
a
fait
qu'on
est
présent
Никакого
уважения
к
тому,
что
заставило
нас
присутствовать
On
pille
les
ressources
naturelles
en
les
épuisant
Мы
грабим
природные
ресурсы,
истощая
их
Rien
à
foutre
de
ce
qui
restera
pour
les
suivants
Плевать
на
то,
что
останется
для
следующих
Prêt
à
tout
pour
devenir
toujours
plus
puissant
Готов
на
все,
чтобы
стать
еще
более
могущественным
Ce
sentiment
de
pouvoir
abrutissant
Это
ошеломляющее
чувство
власти
Tant
pis
pour
ce
monde
agonisant
Как
плохо
для
этого
мучительного
мира
Y
aura
t-il
des
survivants
Будут
ли
выжившие
Déjà
qu'on
voit
les
autres
comme
un
danger
Уже
то,
что
мы
видим
других
как
опасность
Que
fera-t-on
quand
y
aura
plus
à
manger
Что
мы
будем
делать,
когда
будет
больше
еды
Comment
résoudra-t-on
les
vrais
enjeux
Как
мы
решим
реальные
проблемы
Est-il
déjà
trop
tard
pour
changer
Уже
слишком
поздно
меняться
On
ne
communique
plus
que
par
satellite
Мы
общаемся
только
через
спутник
Nos
choix
sous
influence
de
leurs
algorithmes
Наш
выбор
под
влиянием
их
алгоритмов
Laissera-t-on
à
nos
enfants
vraiment
ce
qu'ils
méritent?
Оставим
ли
мы
нашим
детям
действительно
то,
чего
они
заслуживают?
J'ai
bien
l'impression
qu'on
n'a
pas
d'limite
У
меня
такое
чувство,
что
у
нас
нет
предела
Pollution
de
l'air
et
mer
de
plastique
Загрязнение
воздуха
и
моря
пластмассы
Extinction
des
espèces
systématique
Систематическое
вымирание
видов
Si
c'est
pas
un
génocide,
dites-moi
ce
qu'on
imite
Если
это
не
геноцид,
скажите
мне,
чему
мы
подражаем
Comment
garder
l'sourire
face
aux
pronostics
Как
сохранить
улыбку
перед
лицом
прогнозов
Que
laissera-t-on
à
nos
gosses
Что
мы
оставим
нашим
детям
Le
monde
tiendra-t-il
la
distance
Выдержит
ли
мир
дистанцию
Immobile
devant
ce
qui
approche
Неподвижно
перед
тем,
что
приближается
On
paiera
pour
tant
d'arrogance
Мы
заплатим
за
такое
высокомерие
Le
futur
a-t-il
encore
une
place
Есть
ли
место
в
будущем
Les
Hommes
ne
parlent
plus
qu'une
seule
langue
Мужчины
теперь
говорят
только
на
одном
языке
L'argent
fait
fondre
la
glace
Деньги
плавят
лед
On
n'entend
plus
les
oiseaux
qui
chantent
Мы
больше
не
слышим
пение
птиц
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thierry Lechauve, Thomas Join-lambert, Tigerz
Attention! Feel free to leave feedback.