Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Révolution, Pt. 1 : Le futur (Nyabinghi Remix)
Революция, ч. 1: Будущее (Nyabinghi Remix)
Le
coté
obscur
a
eu
raison
Темная
сторона
победила,
On
a
écouté
sa
voix
Мы
слушали
ее
голос,
Le
feu
est
déjà
dans
la
maison
Дом
уже
в
огне,
Qui
peut
dire
si
on
s'en
sortira?
Кто
знает,
выберемся
ли
мы?
La
vie
que
l'on
croyait
invincible
Жизнь,
которую
мы
считали
непобедимой,
Touche-t-elle
déjà
à
sa
fin?
Уже
подходит
к
концу?
Il
ne
s'agit
plus
d'y
croire
ou
pas
Дело
уже
не
в
вере,
A-t-on
encore
une
chance?
Есть
ли
у
нас
еще
шанс,
любимая?
Je
ne
le
sais
pas
Я
не
знаю.
Que
laissera-t-on
à
nos
gosses?
Что
мы
оставим
нашим
детям?
Le
monde
tiendra-t-il
la
distance?
Выдержит
ли
мир?
Immobile
devant
ce
qui
approche
Неподвижные
перед
надвигающимся,
On
paiera
pour
tant
d'arrogance
Мы
заплатим
за
свою
высокомерность.
Le
futur
a-t-il
encore
une
place?
Есть
ли
еще
место
для
будущего?
Les
hommes
ne
parlent
plus
qu'une
seule
langue
Люди
говорят
теперь
на
одном
языке,
L'argent
fait
fondre
la
glace
Деньги
растапливают
лед,
On
n'entend
plus
les
oiseaux
qui
chantent
Больше
не
слышно
пения
птиц.
On
a
déjà
beaucoup
mais
on
veut
plus
encore
У
нас
уже
много,
но
мы
хотим
еще
больше,
Quitte
à
envoyer
valser
le
décor
Даже
если
придется
разрушить
все
вокруг,
Même
si
la
coupe
est
pleine,
même
déjà
ivre
mort
Даже
если
чаша
полна,
даже
мертвецки
пьяны,
On
continue
à
se
servir
encore
Мы
продолжаем
наливать
себе
еще,
On
laissera
rien
derrière
on
pillera
tout
mon
frère
Мы
ничего
не
оставим,
мы
разграбим
все,
брат,
Ça
va
sentir
le
sang
si
y'a
de
l'or
à
faire
Запахнет
кровью,
если
есть
золото,
Les
loups
sont
de
sortie
c'est
pas
qu'une
métaphore
Волки
вышли
на
охоту,
это
не
просто
метафора,
Bienvenu
en
enfer
Добро
пожаловать
в
ад.
Du
sud
au
nord
les
prédateurs
font
la
loi
С
юга
до
севера
хищники
устанавливают
закон,
L'argent
gouverne
on
le
regarde
comme
un
roi
Деньги
правят,
мы
смотрим
на
них
как
на
короля,
Ici
et
ailleurs
la
terre
a
perdu
ses
droits
Здесь
и
повсюду
земля
потеряла
свои
права,
T'es
un
dinosaure
si
l'amour
est
resté
ta
loi
Ты
динозавр,
если
любовь
осталась
твоим
законом.
La
terre
suffoque,
les
forets
tombent,
OPA
sur
le
vivant
Земля
задыхается,
леса
падают,
поглощение
всего
живого,
Aucun
respect
pour
ce
qui
a
fait
qu'on
est
présent
Никакого
уважения
к
тому,
благодаря
чему
мы
существуем,
On
pille
les
ressources
naturelles
en
les
épuisant
Мы
грабим
природные
ресурсы,
истощая
их,
Rien
à
foutre
de
ce
qui
restera
pour
les
suivants
Наплевать
на
то,
что
останется
следующим,
Prêts
à
tout
pour
être
toujours
plus
puissant
Готовы
на
все,
чтобы
стать
еще
могущественнее,
Ce
sentiment
de
pouvoir
abrutissant
Это
чувство
власти
отупляет,
Tant
pis
pour
ce
monde
agonisant
Так
и
быть,
этот
мир
умирает,
Y
aura-t-il
des
survivants?
Останутся
ли
выжившие?
Que
laissera-t-on
à
nos
gosses?
Что
мы
оставим
нашим
детям?
Le
monde
tiendra-t-il
la
distance?
Выдержит
ли
мир?
Immobile
devant
ce
qui
approche
Неподвижные
перед
надвигающимся,
On
paiera
pour
tant
d'arrogance
Мы
заплатим
за
свою
высокомерность.
Le
futur
a-t-il
encore
une
place?
Есть
ли
еще
место
для
будущего?
Les
hommes
ne
parlent
plus
qu'une
seule
langue
Люди
говорят
теперь
на
одном
языке,
L'argent
fait
fondre
la
glace
Деньги
растапливают
лед,
On
n'entend
plus
les
oiseaux
qui
chantent
Больше
не
слышно
пения
птиц.
Déjà
qu'on
voit
les
autres
comme
un
danger
Мы
уже
видим
в
других
опасность,
Que
fera-t-on
quand
y
aura
plus
à
manger?
Что
мы
будем
делать,
когда
нечего
будет
есть?
Comment
résoudra-t-on
les
vrais
enjeux?
Как
мы
решим
настоящие
проблемы?
Est-il
déjà
trop
tard
pour
changer?
Уже
слишком
поздно
меняться?
On
ne
communique
plus
que
par
satellite
Мы
общаемся
только
через
спутник,
Nos
choix
sous
influence
de
leurs
algorithmes
Наш
выбор
под
влиянием
их
алгоритмов,
Laissera-t-on
à
nos
enfants
vraiment
ce
qu'ils
méritent?
Оставим
ли
мы
нашим
детям
то,
что
они
заслуживают?
J'ai
bien
l'impression
qu'on
a
pas
de
limite
У
меня
такое
чувство,
что
у
нас
нет
предела,
Pollution
de
l'air
et
mer
de
plastique
Загрязнение
воздуха
и
море
пластика,
Extinctions
des
espèces
systématiques
Систематическое
вымирание
видов,
Si
c'est
pas
un
génocide
dites
moi
ce
qu'on
imite?
Если
это
не
геноцид,
скажи
мне,
что
мы
имитируем?
Comment
garder
le
sourire
face
aux
pronostics?
Как
сохранить
улыбку
перед
лицом
прогнозов?
Que
laissera-t-on
à
nos
gosses?
Что
мы
оставим
нашим
детям?
Le
monde
tiendra-t-il
la
distance?
Выдержит
ли
мир?
Immobile
devant
ce
qui
approche
Неподвижные
перед
надвигающимся,
On
paiera
pour
tant
arrogance
Мы
заплатим
за
свою
высокомерность.
Le
futur
a-t-il
encore
une
place?
Есть
ли
еще
место
для
будущего?
Les
hommes
ne
parlent
plus
qu'une
seule
langue
Люди
говорят
теперь
на
одном
языке,
L'argent
fait
fondre
la
glace
Деньги
растапливают
лед,
On
n'entend
plus
les
oiseaux
qui
chantent
Больше
не
слышно
пения
птиц.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Said Jole, Matthieu Bost, Thomas Denis Join-lambert, Thierry Benoit Lechauve, Guillaume Jousselin
Attention! Feel free to leave feedback.