Taïro - Révolution, Pt. 1 : Le futur (Nyabinghi Remix) - translation of the lyrics into Russian




Révolution, Pt. 1 : Le futur (Nyabinghi Remix)
Революция, ч. 1: Будущее (Nyabinghi Remix)
Le coté obscur a eu raison
Темная сторона победила,
On a écouté sa voix
Мы слушали ее голос,
Le feu est déjà dans la maison
Дом уже в огне,
Qui peut dire si on s'en sortira?
Кто знает, выберемся ли мы?
La vie que l'on croyait invincible
Жизнь, которую мы считали непобедимой,
Touche-t-elle déjà à sa fin?
Уже подходит к концу?
Il ne s'agit plus d'y croire ou pas
Дело уже не в вере,
A-t-on encore une chance?
Есть ли у нас еще шанс, любимая?
Je ne le sais pas
Я не знаю.
Que laissera-t-on à nos gosses?
Что мы оставим нашим детям?
Le monde tiendra-t-il la distance?
Выдержит ли мир?
Immobile devant ce qui approche
Неподвижные перед надвигающимся,
On paiera pour tant d'arrogance
Мы заплатим за свою высокомерность.
Le futur a-t-il encore une place?
Есть ли еще место для будущего?
Les hommes ne parlent plus qu'une seule langue
Люди говорят теперь на одном языке,
L'argent fait fondre la glace
Деньги растапливают лед,
On n'entend plus les oiseaux qui chantent
Больше не слышно пения птиц.
On a déjà beaucoup mais on veut plus encore
У нас уже много, но мы хотим еще больше,
Quitte à envoyer valser le décor
Даже если придется разрушить все вокруг,
Même si la coupe est pleine, même déjà ivre mort
Даже если чаша полна, даже мертвецки пьяны,
On continue à se servir encore
Мы продолжаем наливать себе еще,
On laissera rien derrière on pillera tout mon frère
Мы ничего не оставим, мы разграбим все, брат,
Ça va sentir le sang si y'a de l'or à faire
Запахнет кровью, если есть золото,
Les loups sont de sortie c'est pas qu'une métaphore
Волки вышли на охоту, это не просто метафора,
Bienvenu en enfer
Добро пожаловать в ад.
Du sud au nord les prédateurs font la loi
С юга до севера хищники устанавливают закон,
L'argent gouverne on le regarde comme un roi
Деньги правят, мы смотрим на них как на короля,
Ici et ailleurs la terre a perdu ses droits
Здесь и повсюду земля потеряла свои права,
T'es un dinosaure si l'amour est resté ta loi
Ты динозавр, если любовь осталась твоим законом.
La terre suffoque, les forets tombent, OPA sur le vivant
Земля задыхается, леса падают, поглощение всего живого,
Aucun respect pour ce qui a fait qu'on est présent
Никакого уважения к тому, благодаря чему мы существуем,
On pille les ressources naturelles en les épuisant
Мы грабим природные ресурсы, истощая их,
Rien à foutre de ce qui restera pour les suivants
Наплевать на то, что останется следующим,
Prêts à tout pour être toujours plus puissant
Готовы на все, чтобы стать еще могущественнее,
Ce sentiment de pouvoir abrutissant
Это чувство власти отупляет,
Tant pis pour ce monde agonisant
Так и быть, этот мир умирает,
Y aura-t-il des survivants?
Останутся ли выжившие?
Que laissera-t-on à nos gosses?
Что мы оставим нашим детям?
Le monde tiendra-t-il la distance?
Выдержит ли мир?
Immobile devant ce qui approche
Неподвижные перед надвигающимся,
On paiera pour tant d'arrogance
Мы заплатим за свою высокомерность.
Le futur a-t-il encore une place?
Есть ли еще место для будущего?
Les hommes ne parlent plus qu'une seule langue
Люди говорят теперь на одном языке,
L'argent fait fondre la glace
Деньги растапливают лед,
On n'entend plus les oiseaux qui chantent
Больше не слышно пения птиц.
Déjà qu'on voit les autres comme un danger
Мы уже видим в других опасность,
Que fera-t-on quand y aura plus à manger?
Что мы будем делать, когда нечего будет есть?
Comment résoudra-t-on les vrais enjeux?
Как мы решим настоящие проблемы?
Est-il déjà trop tard pour changer?
Уже слишком поздно меняться?
On ne communique plus que par satellite
Мы общаемся только через спутник,
Nos choix sous influence de leurs algorithmes
Наш выбор под влиянием их алгоритмов,
Laissera-t-on à nos enfants vraiment ce qu'ils méritent?
Оставим ли мы нашим детям то, что они заслуживают?
J'ai bien l'impression qu'on a pas de limite
У меня такое чувство, что у нас нет предела,
Pollution de l'air et mer de plastique
Загрязнение воздуха и море пластика,
Extinctions des espèces systématiques
Систематическое вымирание видов,
Si c'est pas un génocide dites moi ce qu'on imite?
Если это не геноцид, скажи мне, что мы имитируем?
Comment garder le sourire face aux pronostics?
Как сохранить улыбку перед лицом прогнозов?
Que laissera-t-on à nos gosses?
Что мы оставим нашим детям?
Le monde tiendra-t-il la distance?
Выдержит ли мир?
Immobile devant ce qui approche
Неподвижные перед надвигающимся,
On paiera pour tant arrogance
Мы заплатим за свою высокомерность.
Le futur a-t-il encore une place?
Есть ли еще место для будущего?
Les hommes ne parlent plus qu'une seule langue
Люди говорят теперь на одном языке,
L'argent fait fondre la glace
Деньги растапливают лед,
On n'entend plus les oiseaux qui chantent
Больше не слышно пения птиц.





Writer(s): Ismael Said Jole, Matthieu Bost, Thomas Denis Join-lambert, Thierry Benoit Lechauve, Guillaume Jousselin


Attention! Feel free to leave feedback.