Taïro - Si tu veux jouer - translation of the lyrics into German

Si tu veux jouer - Taïrotranslation in German




Si tu veux jouer
Wenn du spielen willst
Gurus, démagos
Gurus, Demagogen
Disent plein de mots
Sagen viele Worte
Baal et Taïro jettent un pavé dans ce show
Baal und Taïro werfen einen Stein in diese Show
On espère voir bouger les choses
Wir hoffen, dass sich die Dinge bewegen
Qu'ils ne l'emportent pas au paradis
Dass sie es nicht ins Paradies schaffen
Ces vieux bandits
Diese alten Banditen
Ce sont nos vies que tu mets sur le tapis mais
Es sind unsere Leben, die du aufs Spiel setzt, aber
Il est riche à jamais celui qui rit de ses dettes
Der ist für immer reich, der über seine Schulden lacht
Car dans le club des altesses et des émirs
Denn im Club der Hoheiten und Emire
La rivière prendra les gains des adeptes
Wird der Fluss die Gewinne der Anhänger nehmen
Dans le rang nous sommes des dominos
In der Reihe sind wir Dominosteine
Dur de dominer
Schwer zu dominieren
La vie est un casino
Das Leben ist ein Casino
La banque finit par gagner
Die Bank gewinnt am Ende
Toi qui danse comme les bandits manchots
Du, die du wie einarmige Banditen tanzt
Sache que les balles auront ta peau
Wisse, dass die Kugeln dich kriegen werden
Si tu veux jouer
Wenn du spielen willst
Nous faire perdre du temps
Uns Zeit verlieren lassen
Tous nous doubler
Uns alle überholen
Et garder la balle ton camp
Und den Ball in deinem Feld behalten
Faut être doué
Muss man begabt sein
Pour les jeux d'enfants
Für Kinderspiele
Sinon c'est touché coulé
Sonst heißt es: Schiff versenkt
Mon grand
Meine Süße
Un jour faudra que tu payes, faudra que tu craches
Eines Tages wirst du zahlen müssen, wirst du ausspucken müssen
On verra ce que t'as dans les mains
Wir werden sehen, was du in den Händen hast
Il ne sera plus l'heure de jouer à cache cache
Es wird keine Zeit mehr sein, Verstecken zu spielen
On saura ce que t'as dans les mains
Wir werden wissen, was du in den Händen hast
Si t'en as ou si t'es qu'un lâche
Ob du was drauf hast oder ob du nur ein Feigling bist
On verra ce que t'as dans les mains
Wir werden sehen, was du in den Händen hast
On sifflera la récré, la fin du match
Wir werden die Pause pfeifen, das Ende des Spiels
Ouais on saura ce que t'as dans les mains
Ja, wir werden wissen, was du in den Händen hast
Si tu veux jouer
Wenn du spielen willst
Nous faire perdre du temps
Uns Zeit verlieren lassen
Tous nous doubler
Uns alle überholen
Et garder la balle ton camp
Und den Ball in deinem Feld behalten
Faut être doué
Muss man begabt sein
Pour les jeux d'enfants
Für Kinderspiele
Sinon c'est touché coulé
Sonst heißt es: Schiff versenkt
Mon grand
Meine Süße
Arrête un peu ton manège et tes mots croisés
Hör auf mit deinem Zirkus und deinen Kreuzworträtseln
Je tomberai pas ton piège
Ich werde nicht in deine Falle tappen
J'ai lu dans ton jeu
Ich habe dein Spiel durchschaut
Tu montres que tes atouts
Du zeigst nur deine Trümpfe
Tu ne mets pas carte sur table
Du legst die Karten nicht auf den Tisch
Tu ne construis rien du tout
Du baust überhaupt nichts auf
A part des châteaux de sable
Außer Sandburgen
C'est pas très sport
Es ist nicht sehr sportlich
De nous mettre sur la touche
Uns auf die Ersatzbank zu setzen
Et quand tu perds au score
Und wenn du im Rückstand bist
Bluffer avec la bouche
Mit dem Mund zu bluffen
C'est la roulette russe
Das ist Russisches Roulette
Tricheries et astuces
Tricks und Täuschungen
Mais tu finiras par payer
Aber du wirst am Ende bezahlen
Si tu veux jouer jouer jouer
Wenn du spielen, spielen, spielen willst
Nous faire bosser bosser
Uns arbeiten, arbeiten lassen
On va viser toucher couler
Wir werden zielen, Schiff versenken
Dévorer ce que tu voulais
Verschlingen, was du wolltest
Nos cartes ne sont pas des jouets
Unsere Karten sind keine Spielzeuge
Mais des éclats pour faire flamber
Sondern Splitter, um zu entfachen
Ce que l'on convoite n'est pas doré
Was wir begehren, ist nicht golden
Seul mon flow est étincelant
Nur mein Flow ist funkelnd
Ce que t'as caché dans tes manches
Was du in deinen Ärmeln versteckt hast
C'est ce que Baal est venu prendre
Ist das, was Baal zu holen kam
Mon ventre est comme un carré d'as
Mein Bauch ist wie ein Ass-Quartett
La terre est bleue comme une orange
Die Erde ist blau wie eine Orange
Celui qui pensait ne rien perdre, celui est déjà mort
Derjenige, der dachte, er würde nichts verlieren, der ist schon tot
Taïro et Baal seront demain pour recompter les scores hey
Taïro und Baal werden morgen da sein, um die Punkte neu zu zählen, hey
Si tu veux jouer
Wenn du spielen willst
Nous faire perdre du temps
Uns Zeit verlieren lassen
Tous nous doubler
Uns alle überholen
Et garder la balle ton camp
Und den Ball in deinem Feld behalten
Faut être doué
Muss man begabt sein
Pour les jeux d'enfants
Für Kinderspiele
Sinon c'est touché coulé
Sonst heißt es: Schiff versenkt
Mon grand
Meine Süße
Tu veux miser bluffer toucher couler mentir voler trancher courir
Du willst setzen, bluffen, treffen, versenken, lügen, stehlen, schneiden, rennen
Toute la nuit
Die ganze Nacht
Tu ne fais que miser bluffer toucher couler mentir
Du setzt, bluffst, triffst, versenkst, lügst nur
Voler trancher courir
Stiehlst, schneidest, rennst
Toute ta vie
Dein ganzes Leben lang
Miser bluffer toucher couler mentir voler tricher trancher courir
Setzen, bluffen, treffen, versenken, lügen, stehlen, betrügen, schneiden, rennen
Tu joues trop solo
Du spielst zu viel solo
Tu joues trop solo
Du spielst zu viel solo
Miser bluffer toucher couler mentir voler tricher trancher courir
Setzen, bluffen, treffen, versenken, lügen, stehlen, betrügen, schneiden, rennen
Tu joues trop solo
Du spielst zu viel solo
Tu joues trop solo
Du spielst zu viel solo





Writer(s): Thomas Broussard, Thomas Join Lambert, Ismael Jole Menebhi, Bernard Elias Menebhi


Attention! Feel free to leave feedback.