Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ticket pour mars
Билет на Марс
Hey
monsieur
le
prolifique
Эй,
господин
Плодовитый,
Une
chose
me
fait
tiquer
Одна
вещь
меня
задела.
J'aimerais
vraiment
que
tu
m'expliques
Я
бы
очень
хотел,
чтобы
ты
объяснил
мне,
Où
vous
irez,
toi
et
ta
clique
Куда
вы
пойдете,
ты
и
твоя
клика,
Le
jour
ou
tout
aura
foutu
le
camp
В
тот
день,
когда
всё
полетит
к
чертям.
Hey
monsieur
le
diligent
Эй,
господин
Прилежный,
Toi
qui
changes
tout
le
temps
Ты,
который
всё
время
меняешь
De
camp
et
de
direction
Лагерь
и
направление,
Pourquoi
maintiens-tu
le
cap
vers
le
néant
Почему
ты
держишь
курс
в
никуда?
Allez
dis
moi
c'est
quoi
ton
plan
Ну
же,
скажи
мне,
каков
твой
план?
Tu
dois
aussi
penser
à
tes
enfants
Ты
должен
также
думать
о
своих
детях.
Ne
sont-ils
pas
de
toi
Разве
они
не
от
тебя,
Pour
que
tu
t'en
balances
comme
des
gens
Чтобы
ты
относился
к
ним
как
к
людям,
Qui
n'ont
pas
de
toit,
ni
de
quoi
У
которых
нет
ни
крыши
над
головой,
ни
средств
к
существованию,
Ni
de
ton
sang
Ни
твоей
крови?
C'est
sûr
qu'on
est
pas
du
même
monde
Конечно,
мы
не
из
одного
мира,
Mais
tu
serais
pas
quand
même
Но
ты
же
не
Un
alien,
un
lézard
ou
même
la
bête
immonde
Пришелец,
ящерица
или
даже
мерзкий
зверь,
Sorti
tout
droit
d'une
sonde
Выбравшийся
прямо
из
зонда?
Vas-y
faut
que
tu
me
répondes
Давай,
отвечай
мне.
As
tu
déjà
ton
ticket
pour
Mars?
У
тебя
уже
есть
билет
на
Марс?
Loin
tout
là
haut
Далеко
там,
наверху,
Loin
tout
là
haut
Далеко
там,
наверху.
Hey
madame
la
banqueroute
Эй,
госпожа
Банкрот,
Tu
vois
que
la
banquise
fond
Ты
видишь,
что
ледники
тают
Comme
un
compte
goutte
Как
капля
за
каплей.
As
tu
placé
tes
fonds
Ты
вложила
свои
средства
Dans
un
compte
en
soute
В
секретный
счет?
Allez
vas-y
dis
moi
je
t'écoute
Давай,
говори,
я
слушаю.
On
a
pas
les
même
plages
au
mois
d'août
У
нас
разные
пляжи
в
августе,
Mais
sur
nos
pieds
c'est
bien
de
ton
mazout
Но
на
наших
ногах
- это
точно
твоя
нефть.
Je
suis
dans
une
colère
noire
quand
tu
vois
le
prix
que
ça
coûte
Меня
охватывает
черная
ярость,
когда
я
вижу,
чего
это
стоит.
J'espère
pour
toi
que
pour
tailler
ta
route
Надеюсь
для
тебя,
что,
чтобы
проложить
свой
путь,
T'as
déjà
pris
ton
ticket
pour
mars
Ты
уже
взяла
свой
билет
на
Марс?
Loin
tout
là
haut
Далеко
там,
наверху,
Loin
tout
là
haut
Далеко
там,
наверху.
T'as
déjà
pris
ton
ticket
pour
mars
Ты
уже
взяла
свой
билет
на
Марс?
Loin
tout
là
haut
Далеко
там,
наверху,
Loin
tout
là
haut
Далеко
там,
наверху.
Hey
mon
frère,
mi
amigo
Эй,
мой
брат,
mi
amigo,
Qui
que
tu
sois,
d'où
que
tu
viennes
Кто
бы
ты
ни
был,
откуда
бы
ты
ни
пришел,
Viens
on
s'allie
à
nouveau
Давай
снова
объединимся.
Terrien
t'es
rien,
écrase
ton
égo
Землянин,
ты
ничто,
сокруши
свое
эго.
Vu
le
niveau
Учитывая
уровень,
C'est
peut
être
notre
dernière
chance
Это,
возможно,
наш
последний
шанс.
Les
élites
à
la
dérive
Элиты
сошли
с
ума,
Leurs
délits,
leurs
délires
Их
преступления,
их
бредни,
Leurs
idées
de
débiles
Их
идиотские
идеи.
Viens
on
s'en
délivre
Давай
избавимся
от
них.
Téma
le
level
de
devil
Посмотри
на
уровень
дьявола,
Les
projets
qu'ils
dévoilent
Проекты,
которые
они
раскрывают.
Si
voler
c'est
ce
qu'ils
veulent
Если
воровать
- это
то,
чего
они
хотят,
Puisque
c'est
tout
ce
qu'ils
valent
Поскольку
это
всё,
чего
они
стоят,
Qu'ils
prennent
leur
ticket
pour
Mars
Пусть
берут
свой
билет
на
Марс.
Loin
tout
là
haut
Далеко
там,
наверху,
Loin
tout
là
haut
Далеко
там,
наверху.
Qu'ils
prennent
leur
ticket
pour
Mars
Пусть
берут
свой
билет
на
Марс.
Loin
tout
là
haut
Далеко
там,
наверху,
Loin
tout
là
haut
Далеко
там,
наверху.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthieu Bost, Ismael Said Jole-menebhi, David Cairol
Attention! Feel free to leave feedback.