Taïro - Tu me donnes chaud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taïro - Tu me donnes chaud




Tu me donnes chaud
Ты меня зажигаешь
Juste ça pour sa bouche
Только ради её губ
Je le reconnais voilà tout ce qui me touche
Я признаю, вот что меня цепляет
Ça peut vous paraître louche
Это может показаться странным
Mais je donnerai tout juste pour qu'elle me touche
Но я отдал бы всё, только бы она меня коснулась
Avant je ne m'agenouillais pas
Раньше я не преклонял колени
Mais je dois l'avouer devant elle je me couche
Но должен признаться, перед ней я падаю ниц
Y'a quelque chose qui ne va pas
Что-то не так
Elle me rend complétement ouf
Она сводит меня с ума
Baby tu me donnes chaud
Детка, ты меня зажигаешь
Même quand il fait froid
Даже когда холодно
Quand tu fais ton show
Когда ты устраиваешь свое шоу
Juste devant moi
Прямо передо мной
Gal faut pas que tu t'arrêtes, t'arrêtes
Девочка, не останавливайся, не останавливайся
Continue comme ça
Продолжай в том же духе
C'est clair, c'est net
Это ясно, это понятно
Je ne résisterai pas, non
Я не смогу устоять, нет
Je te veux pour moi
Я хочу тебя
Hop hop, elle bouge son body
Хоп-хоп, она двигает своим телом
J'ai l'impression qu'elle descend du paradis
У меня такое чувство, что она спустилась с небес
Elle me donne chaud, j'en oublie tout ce qu'on me dit
Она меня так заводит, что я забываю обо всем, что мне говорят
Mais j'avoue j'aime trop sa petite comédie
Но признаюсь, мне нравится её маленькая комедия
Chargé comme un caddie
Наполненный, как тележка в супермаркете
J'aimerais la manger du samedi jusqu'au lundi
Я хотел бы наслаждаться ею с субботы до понедельника
Ça j'n'aurais peut être pas le dire
Наверное, мне не стоило этого говорить
Mais quand elle whine j'arrive plus à mentir
Но когда она двигается, я больше не могу лгать
Elle me rend fou, elle me fait mal
Она сводит меня с ума, она причиняет мне боль
Y'a quelque chose de pas normal
Что-то не так
Chargée comme une arme
Заряженная, как оружие
Elle a touché mon âme
Она коснулась моей души
Elle me rend fou, elle me fait mal
Она сводит меня с ума, она причиняет мне боль
Y'a quelque chose de pas normal
Что-то не так
Chargée comme une arme
Заряженная, как оружие
Elle a touché mon âme
Она коснулась моей души
Baby tu me donnes chaud
Детка, ты меня зажигаешь
Même quand il fait froid
Даже когда холодно
Quand tu fais ton show
Когда ты устраиваешь свое шоу
Juste devant moi
Прямо передо мной
Gal faut pas que tu t'arrêtes, t'arrêtes
Девочка, не останавливайся, не останавливайся
Continue comme ça
Продолжай в том же духе
C'est clair, c'est net
Это ясно, это понятно
Je ne résisterai pas, non
Я не смогу устоять, нет
Je te veux pour moi
Я хочу тебя
Bébé je t'aime, oh bébé je t'aime
Детка, я люблю тебя, о, детка, я люблю тебя
Bébé je t'aime, oh bébé je t'aime
Детка, я люблю тебя, о, детка, я люблю тебя
Bébé je t'aime, oh bébé je t'aime
Детка, я люблю тебя, о, детка, я люблю тебя
Bébé je t'aime, oh bébé je t'aime
Детка, я люблю тебя, о, детка, я люблю тебя
Oh oui, oh oui, je veux bien être ton futur ex
О да, о да, я хочу быть твоим будущим бывшим
Si dans mes bras tu t'abandonnes sans complexe, yes
Если в моих объятиях ты отдашься без стеснения, да
J'en oublierai mon texte
Я забуду свой текст
Suivant tes désirs et improvisant chaque geste
Следуя твоим желаниям и импровизируя каждое движение
Et si, et si tu veux que je reste
И если, и если ты хочешь, чтобы я остался
Fais-moi juste un signe, dis moi juste que t'es prête, ouais
Просто дай мне знак, просто скажи, что ты готова, да
J'en oublierai tout le reste
Я забуду обо всем остальном
J'te ramènerai l'Everest
Я принесу тебе Эверест
Baby tu me donnes chaud
Детка, ты меня зажигаешь
Même quand il fait froid
Даже когда холодно
Quand tu fais ton show
Когда ты устраиваешь свое шоу
Juste devant moi
Прямо передо мной
Gal faut pas que tu t'arrêtes, t'arrêtes
Девочка, не останавливайся, не останавливайся
Continue comme ça
Продолжай в том же духе
C'est clair, c'est net
Это ясно, это понятно
Je ne résisterai pas, non
Я не смогу устоять, нет
Je te veux pour moi
Я хочу тебя
Accroche-toi
Держись
Tu sentiras tout ce que j'ai pour toi
Ты почувствуешь всё, что у меня есть для тебя
Ne serait-ce qu'une fois
Хотя бы один раз
Laisse-moi me coller tout contre toi
Позволь мне прижаться к тебе
J'apprendrai, à faire tout ce que tu attends de moi
Я научусь делать всё, что ты ждешь от меня
Et si ça te plaît
И если тебе понравится
On recommencera tant que tu le voudras
Мы будем повторять это столько, сколько ты захочешь
Accroche-toi
Держись
Même quand il fait froid
Даже когда холодно
Ne serait-ce qu'une fois
Хотя бы один раз
Juste devant moi
Прямо передо мной
J'apprendrai
Я научусь
Faut pas que tu t'arrêtes, t'arrêtes
Не останавливайся, не останавливайся
Continue comme ça
Продолжай в том же духе
Et si ça te plaît
И если тебе понравится
Tant que tu le voudras
Сколько ты захочешь





Writer(s): Kny Factory, Special Delivery, Tairo


Attention! Feel free to leave feedback.