Lyrics and translation Tchami feat. HANA & Honey & Badger - Ghosts (feat. Hana) [Honey & Badger Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts (feat. Hana) [Honey & Badger Remix]
Призраки (feat. Hana) [Honey & Badger Remix]
I
shall
follow
Я
буду
следовать
за
тобой
Night
falls,
so
slow
Ночь
падает
так
медленно
I'm
here,
you
know
Я
здесь,
ты
знаешь
You're
not
alone
Ты
не
один
Alone
(Alone)
Один
(Один)
Alone
(Alone)
Один
(Один)
I'm
in
love
with
a
feeling
Я
влюблена
в
это
чувство
Is
it
ghosts
that
I'm
seeing?
Неужели
это
призраки,
которых
я
вижу?
I
stay
calm
and
I
breathe
in
Я
сохраняю
спокойствие
и
дышу
Raise
the
flames
we
believe
in
Разжигаю
пламя,
в
которое
мы
верим
I'm
in
love
with
a
feeling
Я
влюблена
в
это
чувство
Is
it
ghosts
that
I'm
seeing?
Неужели
это
призраки,
которых
я
вижу?
I
stay
calm
and
I
breathe
in
Я
сохраняю
спокойствие
и
дышу
Raise
the
flames
we
believe
in
Разжигаю
пламя,
в
которое
мы
верим
Do
you
know
what
you
believe
in-in-in?
Знаешь
ли
ты,
во
что
ты
веришь?
Do
you
know
what
you
believe
in-in-in?
Знаешь
ли
ты,
во
что
ты
веришь?
Do
you
know
what
you
believe
in-in-in?
Знаешь
ли
ты,
во
что
ты
веришь?
Do
you
know
what
you
believe
in-in-in?
Знаешь
ли
ты,
во
что
ты
веришь?
Do
you
know
what
you
believe
in-in-in?
Знаешь
ли
ты,
во
что
ты
веришь?
Do
you
know
what
you
believe
in-in-in?
Знаешь
ли
ты,
во
что
ты
веришь?
Do
you
know
what
you
believe
in-in-in?
(In)
Знаешь
ли
ты,
во
что
ты
веришь?
(Во
что)
Do
you
know
what
you
believe
in-in-in?
Знаешь
ли
ты,
во
что
ты
веришь?
Do
you
know
what
you
believe
in-in-in?
(In)
Знаешь
ли
ты,
во
что
ты
веришь?
(Во
что)
Do
you
know
what
you
believe
in-in-in?
(I'm
in
love
with
a
feeling)
Знаешь
ли
ты,
во
что
ты
веришь?
(Я
влюблена
в
это
чувство)
Do
you
know
what
you
believe
in-in-in?
(Is
it
ghosts
that
I'm
seeing?)
Знаешь
ли
ты,
во
что
ты
веришь?
(Неужели
это
призраки,
которых
я
вижу?)
Do
you
know
what
you
believe
in-in-in?
(I
stay
calm
and
I
breathe
in)
Знаешь
ли
ты,
во
что
ты
веришь?
(Я
сохраняю
спокойствие
и
дышу)
Do
you
know
what
you
believe
Знаешь
ли
ты,
во
что
ты
веришь?
In-in-in?
(Raise
the
flames
we
believe
in)
(Разжигаю
пламя,
в
которое
мы
верим)
Do
you
know
what
you
believe
in-in-in?
Знаешь
ли
ты,
во
что
ты
веришь?
Do
you
know
what
you
believe
in-in-in?
(Aah,
ah)
Знаешь
ли
ты,
во
что
ты
веришь?
(А-а,
а)
Do
you
know
what
you
believe
in-in-in?
(Aah,
eh)
Знаешь
ли
ты,
во
что
ты
веришь?
(А-а,
э)
Do
you
know
what
you
believe
in?
Знаешь
ли
ты,
во
что
ты
веришь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.