Lyrics and translation Tchê Barbaridade - Uma Negrinha Me Esperando
Tô
solteirão
e
isso
vai
ter
que
acabar
Да
и
бакалавра,
и
это
будет
иметь,
что
в
конечном
итоге
Vai
ser
hoje
nesse
fandango
Будет
сегодня
в
этом
fandango
Pois
sempre
tem
uma
negrinha
a
me
esperar
Потому
что
всегда
есть
чернеть
меня
ждать
Saí
no
meu
cavalo,
campo
à
fora
Я
вышел
на
мою
лошадь,
поле
вне
Metendo
relho
pra
no
baile
me
levar
Попасть
меры
по
их
устранению
ты
на
выпускной
взять
меня
Saí
no
meu
cavalo,
campo
à
fora
Я
вышел
на
мою
лошадь,
поле
вне
Metendo
relho
pra
no
baile
me
levar
Попасть
меры
по
их
устранению
ты
на
выпускной
взять
меня
É
que
eu
sou
louco
por
surungo
В
том,
что
я
с
ума
по
surungo
Por
negra
linda
e
uma
gaita
pra
dançar
По
negra
linda
и
гармонику
тещей
É
que
eu
sou
louco
por
surungo
В
том,
что
я
с
ума
по
surungo
Por
negra
linda
e
uma
gaita
pra
dançar
По
negra
linda
и
гармонику
тещей
Dê-lhe,
cavalo
Дайте
ему
лошадь,
Só
pare
quando
no
baile
chegar
Только
остановитесь,
когда
на
балу
добраться
Dê-lhe,
cavalo
Дайте
ему
лошадь,
É
sábado
e
eu
quero
me
alegrar
Суббота,
и
я
хочу,
чтобы
подбодрить
меня
(Dê-lhe
cavalo)
(Дайте
ему
лошадь)
Só
pare
quando
no
baile
chegar
Только
остановитесь,
когда
на
балу
добраться
(Dê-lhe
cavalo)
(Дайте
ему
лошадь)
É
sábado
e
eu
quero
me
alegrar
Суббота,
и
я
хочу,
чтобы
подбодрить
меня
Se
o
meu
cavalo
negacear
Если
мой
конь
negacear
Sento-lhe
um
tapa
nas
orêia'
e
faço
andar
Сижу
ей
пощечину
в
orêia'
и
делаю
этаж
Se
o
meu
cavalo
negacear
Если
мой
конь
negacear
Sento-lhe
um
tapa
nas
orêia'
e
faço
andar
Сижу
ей
пощечину
в
orêia'
и
делаю
этаж
Eu
não
posso
perder
o
fandango
Я
не
могу
потерять
fandango
Pois
sempre
tem
uma
negrinha
a
me
esperar
Потому
что
всегда
есть
чернеть
меня
ждать
Eu
não
posso
perder
o
fandango
Я
не
могу
потерять
fandango
Pois
sempre
tem
uma
negrinha
a
me
esperar
Потому
что
всегда
есть
чернеть
меня
ждать
Dê-lhe
cavalo
Дайте
ему
лошадь
Só
pare
quando
no
baile
chegar
Только
остановитесь,
когда
на
балу
добраться
Dê-lhe
cavalo
Дайте
ему
лошадь
É
sábado
e
eu
quero
me
alegrar
Суббота,
и
я
хочу,
чтобы
подбодрить
меня
(Dê-lhe
cavalo)
(Дайте
ему
лошадь)
Só
pare
quando
no
baile
chegar
Только
остановитесь,
когда
на
балу
добраться
(Dê-lhe
cavalo)
(Дайте
ему
лошадь)
é
sábado
e
eu
quero
me
alegrar
суббота,
и
я
хочу,
чтобы
подбодрить
меня
Dê-lhe
cavalo
Дайте
ему
лошадь
Só
pare
quando
no
baile
chegar
Только
остановитесь,
когда
на
балу
добраться
Dê-lhe
cavalo
Дайте
ему
лошадь
É
sábado
e
eu
quero
me
alegrar
Суббота,
и
я
хочу,
чтобы
подбодрить
меня
(Dê-lhe
cavalo)
(Дайте
ему
лошадь)
Só
pare
quando
no
baile
chegar
Только
остановитесь,
когда
на
балу
добраться
(Dê-lhe
cavalo)
(Дайте
ему
лошадь)
É
sábado
e
eu
quero
me
alegrar
Суббота,
и
я
хочу,
чтобы
подбодрить
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Machado, Marcelo Noms
Attention! Feel free to leave feedback.