Lyrics and translation Tchê Garotos - Andei, Sonhei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andei, Sonhei
Бродил, мечтал
Vem
o
sol,
chega
o
dia
Всходит
солнце,
наступает
день
Vou
pisando
a
relva,
meu
peito
leva
uma
ansiedade
Ступаю
по
траве,
в
груди
моей
тревога
E
no
meu
pensamento
И
в
моих
мыслях
Vão
rolando
imagens
lindas
passagens
da
mocidade
Проносятся
прекрасные
картины,
моменты
моей
юности
Na
casinha
lá
da
serra
В
домике
там,
в
горах
Minha
mãe
querida
fazendo
doces
pra
me
esperar
Моя
дорогая
мама
готовит
сладости,
чтобы
встретить
меня
Vai
na
vizinhança
só
prá
contar
que
seu
filho
hoje
irá
chegar
Ходит
по
соседям,
только
чтобы
рассказать,
что
ее
сын
сегодня
вернется
E
o
meu
velho
pai,
do
portão
não
sai
quantas
novidades
А
мой
старый
отец,
с
крыльца
не
сходит,
сколько
же
новостей
Quando
enxergo
a
casa
lá
do
estradão
Когда
вижу
дом
там,
с
дороги
Vejo
os
dois
correndo
e
acenando
a
mão
Вижу,
как
они
бегут
и
машут
мне
рукой
Como
é
bom
voltar
ao
mesmo
lugar
Как
хорошо
вернуться
в
то
же
место
Que
um
dia
o
sonho
de
todo
o
moço
me
fez
deixar
Которое
когда-то,
мечта
любого
юноши,
заставила
меня
покинуть
Andei,
andei
sonhei,
sonhei
Бродил,
бродил,
мечтал,
мечтал
Me
deu
saudade
e
pra
minha
terra
eu
voltei
Меня
одолела
тоска,
и
я
вернулся
в
свой
родной
край
Andei,
andei
sonhei,
sonhei
Бродил,
бродил,
мечтал,
мечтал
Me
deu
saudade
e
pra
minha
terra
eu
voltei
Меня
одолела
тоска,
и
я
вернулся
в
свой
родной
край
Vem
o
sol,
chega
o
dia
Всходит
солнце,
наступает
день
Vou
pisando
a
relva,
meu
peito
leva
uma
ansiedade
Ступаю
по
траве,
в
груди
моей
тревога
E
no
meu
pensamento
И
в
моих
мыслях
Vão
rolando
imagens
lindas
passagens
da
mocidade
Проносятся
прекрасные
картины,
моменты
моей
юности
Na
casinha
lá
da
serra
В
домике
там,
в
горах
Minha
mãe
querida
fazendo
doces
pra
me
esperar
Моя
дорогая
мама
готовит
сладости,
чтобы
встретить
меня
Vai
na
vizinhança
só
prá
contar
que
seu
filho
hoje
irá
chegar
Ходит
по
соседям,
только
чтобы
рассказать,
что
ее
сын
сегодня
вернется
E
o
meu
velho
pai,
do
portão
não
sai
quantas
novidades
А
мой
старый
отец,
с
крыльца
не
сходит,
сколько
же
новостей
Quando
enxergo
a
casa
lá
do
estradão
Когда
вижу
дом
там,
с
дороги
Vejo
os
dois
correndo
e
acenando
a
mão
Вижу,
как
они
бегут
и
машут
мне
рукой
Como
é
bom
voltar
ao
mesmo
lugar
Как
хорошо
вернуться
в
то
же
место
Que
um
dia
o
sonho
de
todo
o
moço
me
fez
deixar
Которое
когда-то,
мечта
любого
юноши,
заставила
меня
покинуть
Andei,
andei
sonhei,
sonhei
Бродил,
бродил,
мечтал,
мечтал
Me
deu
saudade
e
pra
minha
terra
eu
voltei
Меня
одолела
тоска,
и
я
вернулся
в
свой
родной
край
Andei,
andei
sonhei,
sonhei
Бродил,
бродил,
мечтал,
мечтал
Me
deu
saudade
e
pra
minha
terra
eu
voltei
Меня
одолела
тоска,
и
я
вернулся
в
свой
родной
край
Andei,
andei
sonhei,
sonhei
Бродил,
бродил,
мечтал,
мечтал
Me
deu
saudade
e
pra
minha
terra
eu
voltei
Меня
одолела
тоска,
и
я
вернулся
в
свой
родной
край
Andei,
andei
sonhei,
sonhei
Бродил,
бродил,
мечтал,
мечтал
Me
deu
saudade
e
pra
minha
terra
eu
voltei
Меня
одолела
тоска,
и
я
вернулся
в
свой
родной
край
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Cládio, Sandro Coelho
Attention! Feel free to leave feedback.