Lyrics and translation Te quiero Euridice - Vabbè
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro
questi
occhi
di
vetro
Внутри
этих
стеклянных
глаз
Vorrei
essere
un
chiromante
Я
хотел
бы
быть
гадалкой
Dirti
come
andrà
a
finire
Рассказать
вам,
как
это
закончится
Tenermi
tutte
le
tue
magliette
Оставь
мне
все
свои
футболки
E
ce
ne
sono
tante
И
их
много
In
fondo
a
me
В
глубине
меня
Sei
libera
di
fare
quello
che
vuoi
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь
Ho
i
polmoni
annodati,
slegali
se
puoi
У
меня
завязаны
легкие,
развяжите
их,
если
сможете
Perché
se
ti
cerco
perdo
fiato
e
non
ci
sei
Потому
что,
если
я
ищу
тебя,
я
теряю
дыхание,
и
тебя
нет
Io
me
ne
vado
per
i
cazzi
miei
Я
ухожу
из-за
своих
петухов
Per
i
cazzi
miei
Для
моих
Петухов
Guarda
come
traballa
la
città
vista
da
questo
bar
Посмотрите,
как
шатается
город,
видимый
из
этого
бара
E
sul
mio
conto
sei
bicchieri
e
qualche
paura
che
se
ne
va
И
на
мой
счет
шесть
стаканов
и
какой-то
страх
уходит
E
non
riesco
più
ad
abituarmi
all′odoraccio
che
c'è
И
я
больше
не
могу
привыкнуть
к
запаху,
который
есть
Quando
esco
da
quella
panetteria
che
sa
sempre
di
te
Когда
я
выхожу
из
той
пекарни,
которая
всегда
знает
о
тебе
E
non
riesco
più
ad
abituarmi
al
casino
che
c′è
И
я
больше
не
могу
привыкнуть
к
этому
беспорядку
Nel
locale
che
ti
fa
così
schifo
dove
tutti
sono
felici
В
клубе,
где
вы
так
отстой,
где
все
счастливы
Ma
solo
fino
alle
tre
Но
только
до
трех
In
mezzo
alle
tue
braccia
di
cera
Посреди
ваших
восковых
объятий
Vorrei
sentirmi
una
famosa
cantante
Я
хочу
чувствовать
себя
известной
певицей
Di
quelli
che
ti
esplorano
fino
in
fondo
con
una
sola
canzone
Из
тех,
кто
исследует
вас
до
конца
с
одной
песней
Senza
farti
capire
niente
Ничего
не
понимая
E
ce
ne
sono
tanti
И
их
так
много
Meglio
di
me
Лучше,
чем
я
Puoi
diventare
ciò
che
vuoi
Вы
можете
стать
тем,
кем
хотите
Ho
dimenticato
le
chiavi,
aprimi
se
puoi
Я
забыл
ключи,
откройте
меня,
если
сможете
Perché
se
ti
cerco
e
stai
lì
dove
sei
Потому
что,
если
я
найду
тебя
и
останусь
там,
где
ты
Io
me
ne
torno
dentro
i
fatti
tuoi
Я
вернусь
в
твои
дела
Dentro
i
fatti
tuoi
Внутри
ваших
дел
Guarda
come
traballa
la
città
vista
dalla
mia
età
Посмотрите,
как
шатается
город,
видимый
с
моего
возраста
Occhiali
da
sole,
denti
stretti
e
tanta
ansia
di
come
sarà
Солнцезащитные
очки,
стиснутые
зубы
и
много
беспокойства
о
том,
как
это
будет
E
non
riesco
più
ad
abituarmi
a
tutti
quei
programmi
sui
Rai
Tre
И
я
больше
не
могу
привыкать
ко
всем
этим
программам
на
Rai
Three
Da
finti
intellettuali
che
però
piacciono
molto
a
te
От
вымышленных
интеллектуалов,
которые,
однако,
очень
нравятся
вам
E
non
riesco
più
ad
abituarmi
a
tutta
quella
polvere
И
я
больше
не
могу
привыкнуть
ко
всей
этой
пыли
Che
rimane
lì
sui
tasti
neri
del
piano
Что
остается
там
на
черных
клавишах
пианино
Del
piano,
e
vabbè
План,
и
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elena Brianzi, Francesco Brianzi, Pietro Malacarne
Album
Due
date of release
19-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.