Lyrics and translation Tea Tairovic - I U Dobru I U Zlu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I U Dobru I U Zlu
И в радости, и в горе
Da
te
sreća
prati,
da
ne
čuje
zlo
bar
ponekad
svrati
ako
si
me
voleo
Пусть
тебе
сопутствует
удача,
пусть
зло
обходит
тебя
стороной,
хоть
иногда,
если
ты
меня
любил.
Neku
suzu
pustim
dok
pišem
pesmu
tu,
obećao
si
mi
i
u
dobru
i
u
zlu
Пролью
несколько
слезинок,
пока
пишу
эту
песню,
ты
обещал
мне
быть
со
мной
и
в
радости,
и
в
горе.
Još
jedna
kap
da
prelije
i
srce
će
Еще
одна
капля
— и
сердце
Pući,
spavam
u
kafani,
neću
ići
kući
Разорвется,
я
ночую
в
кафе,
не
пойду
домой.
Kleknuću
na
kolena
da
ti
kažem
Встану
на
колени,
чтобы
сказать
тебе
Volim
te,
srce
ti
dajem
uzmi
ga
molim
te
Люблю
тебя,
отдаю
тебе
свое
сердце,
возьми
его,
прошу
тебя.
Kleknuću
na
kolena
da
ti
kažem
Встану
на
колени,
чтобы
сказать
тебе
Volim
te,
srce
ti
dajem
uzmi
ga
molim
te
Люблю
тебя,
отдаю
тебе
свое
сердце,
возьми
его,
прошу
тебя.
Neka
druga
moju
sreću
prekrila,
al′
ničija
nije
još
do
zore
gorela
Другая
укрыла
мое
счастье,
но
ничье
еще
не
горело
до
рассвета.
Procvetaće
moji
rani
cvetovi,
ubraće
ih
neko
al'
to
nećeš
biti
ti
Расцветут
мои
раны
цветами,
кто-то
их
соберет,
но
это
не
будешь
ты.
Još
jedna
kap
da
prelije
i
srce
će
Еще
одна
капля
— и
сердце
Pući,
spavam
u
kafani,
neću
ići
kući
Разорвется,
я
ночую
в
кафе,
не
пойду
домой.
Kleknuću
na
kolena
da
ti
kažem
Встану
на
колени,
чтобы
сказать
тебе
Volim
te,
srce
ti
dajem
uzmi
ga
molim
te
Люблю
тебя,
отдаю
тебе
свое
сердце,
возьми
его,
прошу
тебя.
Kleknuću
na
kolena
da
ti
kažem
Встану
на
колени,
чтобы
сказать
тебе
Volim
te,
srce
ti
dajem
uzmi
ga
molim
te
Люблю
тебя,
отдаю
тебе
свое
сердце,
возьми
его,
прошу
тебя.
Srce
ti
dajem,
uzmi
ga
molim
te
Отдаю
тебе
свое
сердце,
возьми
его,
прошу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dragan Dragas
Attention! Feel free to leave feedback.