Teairra Mari - No No - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teairra Mari - No No




No No
Нет, нет
You running out of luck, yeah your stars are not aligned
Тебе больше не везет, да, звезды не на твоей стороне,
And now, played the last game with you for the last time
И теперь я сыграла с тобой в последнюю игру в последний раз.
Threw the cards on the table can't take another round
Бросила карты на стол, не могу выдержать еще один раунд.
Got these chicks callin me, it's about to go down
Эти парни звонят мне, сейчас все начнется.
You messy, I can't take a man who can't get his stuff together
Ты грязный, я не могу быть с мужчиной, который не может собраться,
Can't get his words together (you can go into whatever)
Не может связать двух слов (можешь идти куда хочешь).
Keep my name out ya mouth, yeah the door has been closed
Не смей произносить мое имя, дверь закрыта.
Every chicks had yours, baby that's a no no
Каждая встречалась с тобой, детка, нет, нет.
Gotta take it babe, you've been warned, so you know ya gotta go
Прими это, малыш, я тебя предупреждала, так что ты знаешь, что тебе пора уходить.
Too caught up in the wrong, oh no
Слишком погряз во лжи, о нет.
Get ya bags and run, said ya messin' with the wrong one
Собирай свои вещи и беги, сказала же, что связался не с той.
Take ya back and let it go, oh hell no
Вернуть тебя и отпустить, черт возьми, нет.
Chorus
Припев
That's a no no
Нет, нет.
No more talking to me, no more causing drama (that's no)
Больше не говори со мной, не устраивай драму (нет).
No loving from me any time ya wanna (that's a no)
Никакой любви от меня, когда захочешь (нет).
No getting with me, no more causing drama
Не быть со мной, не устраивать больше драму.
(That's a no no, no, no no, no no no)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет).
That's a no no
Нет, нет.
No more talking to me, no more causing drama (that's no)
Больше не говори со мной, не устраивай драму (нет).
No loving from me any time ya wanna (that's a no)
Никакой любви от меня, когда захочешь (нет).
No getting with me, no more causing drama
Не быть со мной, не устраивать больше драму.
(That's a no no, no, no no, no no no)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет).
Did ya didn't think I wouldn't find out, she was chilling at the house
Ты думал, я не узнаю, что она околачивалась у дома?
Yea ya tried to clear it up, baby I don't give a what
Да, ты пытался все уладить, детка, мне все равно.
Boy ya know ya free to go, changing what was wrong before
Мальчик, ты знаешь, что ты свободен, меняя то, что было неправильно раньше.
Thought it was about you, boy you acting brand new
Думал, что это про тебя, мальчик, ты ведешь себя как новенький.
Save ya money, flowers and cards it ain't working out
Прибереги свои деньги, цветы и открытки, это не сработает.
Ain't no kisses for ya go (that's a no no)
Никаких поцелуев для тебя (нет, нет).
You can have ya stuff back, you can have ya pictures of
Можешь забрать свои вещи, можешь забрать свои фотографии.
But cha can't have my love, oh no no
Но ты не можешь получить мою любовь, о нет, нет.
Gotta take it babe, you've been warned, so you know ya gotta go
Прими это, малыш, я тебя предупреждала, так что ты знаешь, что тебе пора уходить.
Too caught up in the wrong, oh no
Слишком погряз во лжи, о нет.
Get ya bags and run, said ya messin' with the wrong one
Собирай свои вещи и беги, сказала же, что связался не с той.
Take ya back and let it go, oh hell no
Вернуть тебя и отпустить, черт возьми, нет.
Chorus
Припев
That's a no no
Нет, нет.
No more talking to me, no more causing drama (that's no)
Больше не говори со мной, не устраивай драму (нет).
No loving from me any time ya wanna (that's a no)
Никакой любви от меня, когда захочешь (нет).
No getting with me, no more causing drama
Не быть со мной, не устраивать больше драму.
(That's a no no, no, no no, no no no)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет).
That's a no no
Нет, нет.
No more talking to me, no more causing drama (that's no)
Больше не говори со мной, не устраивай драму (нет).
No loving from me any time ya wanna (that's a no)
Никакой любви от меня, когда захочешь (нет).
No getting with me, no more causing drama
Не быть со мной, не устраивать больше драму.
(That's a no no, no, no no, no no no)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет).
I thought about it I don't want it, I don't need it, no
Я подумала об этом, мне это не нужно, мне это не нужно, нет.
The games, the problems, the drama, yeah, they can have it all
Игры, проблемы, драмы, да, пусть все это останется им.
So I don't know why you keep callin' my phone, might as well leave me alone, 'cuz ya know I'ma say no
Так что я не знаю, зачем ты продолжаешь звонить на мой телефон, лучше оставь меня в покое, потому что ты знаешь, я скажу "нет".
And quite frankly I'm sick and tired of your bull shh, my time is exclusive, ya lying is useless
И, честно говоря, я устала от твоей фигни, мое время драгоценно, твоя ложь бесполезна.
Ah ha ha, and right now I'm on my new shh, I'm not on you shh, a no no
А ха-ха, и сейчас у меня все по-новому, я не с тобой, нет, нет.
(Chorus)
(Припев)
I can't take no more, no means no, I'm out the door, no~
С меня хватит, нет значит нет, я ухожу, нет~
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
That's a no no...
Нет, нет...





Writer(s): Andreas Michael Carlsson, Rami Yacoub


Attention! Feel free to leave feedback.