Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah...
right...
yeah...
Ja...
genau...
ja...
Yeah...
right...
yeah...
Ja...
genau...
ja...
Turn
the
lights
off
Mach
die
Lichter
aus
Maybe
I
forgot
his
birthday...
Oops
Vielleicht
habe
ich
seinen
Geburtstag
vergessen...
Oops
I
meant
to
take
him
to
lunch
this
afternoon
Ich
wollte
ihn
heute
Nachmittag
zum
Mittagessen
einladen
Now
his
pissed
off
in
the
worst
way
Jetzt
ist
er
total
sauer
I
hope
he
gets
over
this
attitude
real
s0on
Ich
hoffe,
er
kommt
bald
über
diese
schlechte
Laune
hinweg
I
guess
I
did
something
so
wrong...
Ich
glaube,
ich
habe
etwas
falsch
gemacht...
Cause
my
baby
won't
pick
up
the
telephone...
Weil
mein
Schatz
nicht
ans
Telefon
geht...
And
he
ain't
even
coming
home
Und
er
kommt
nicht
mal
nach
Hause
And
it's
been
so
long
Und
es
ist
schon
so
lange
her
So
I
say
hello
operator...
hellooo
Also
sage
ich
Hallo,
Telefonist...
hallooo
Can
you
put
my
baby
on
the
line
Können
Sie
meinen
Schatz
an
die
Leitung
bringen?
So
that
we
can
get
together
later
Damit
wir
uns
später
treffen
können
Cause
I
really
want
to
spend
some
time...
Denn
ich
möchte
wirklich
etwas
Zeit
mit
ihm
verbringen...
Cause
he
won't...
he
won't...
he
won't...
he
won't...
he
won't
[x3]
Weil
er
nicht...
er
nicht...
er
nicht...
er
nicht...
er
nicht
[x3]
He
won't
answer
my
call
Er
geht
nicht
an
mein
Telefon
Can
you
put
my
baby
on
the
line
Können
Sie
meinen
Schatz
an
die
Leitung
bringen?
I
was
shopping
with
my
my
homegals
Ich
war
mit
meinen
Mädels
shoppen
Didn't
expect
him
to
act
so
immature
Ich
hätte
nicht
erwartet,
dass
er
sich
so
kindisch
verhält
He
be
off
in
his
own
world...
Er
ist
dann
in
seiner
eigenen
Welt...
I
thought
my
baby
was
in
so
insecure
Ich
dachte,
mein
Schatz
wäre
so
unsicher
Maybe
I
should
send
him
some
flowers
or
a
card
Vielleicht
sollte
ich
ihm
Blumen
oder
eine
Karte
schicken
Some
candy
or
a
letter
cause
his
taking
it
so
hard
Süßigkeiten
oder
einen
Brief,
denn
er
nimmt
es
so
schwer
I
should
take
him
on
a
Shopping
spree
Ich
sollte
ihn
auf
eine
Einkaufstour
mitnehmen
Let's
ball
out
at
the
mall
Lass
uns
im
Einkaufszentrum
protzen
Out
wine
him
and
dine
I
might
as
well
have
me
a
ball...
Ihn
mit
Wein
und
Essen
verwöhnen,
ich
könnte
genauso
gut
Spaß
haben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Robinson Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.