Tealousy - LOSE CTRL - translation of the lyrics into German

LOSE CTRL - Tealousytranslation in German




LOSE CTRL
KONTROLLE VERLIEREN
Don't come to me if u know what is best for u
Komm nicht zu mir, wenn du weißt, was das Beste für dich ist
No I ain't playin
Nein, ich mache keine Scherze
I mixed the light with the dark filled the cup but it don't ease the pain
Ich mischte das Licht mit dem Dunklen, füllte den Becher, aber es lindert den Schmerz nicht
Hurt u I don't wanna hurt u no
Dich verletzen, ich will dich nicht verletzen, nein
I got feelings that I won't let go
Ich habe Gefühle, die ich nicht loslassen werde
Am I in too deep just to turn back now
Bin ich zu tief drin, um jetzt noch umzukehren?
My shits at 100 and u told me to turn that down
Ich bin auf 100 und du sagtest mir, ich soll runterfahren
Baby I'm reckless if u swinging bows that shit too wild
Baby, ich bin rücksichtslos, wenn du um dich schlägst, dieser Scheiß ist zu wild
I'm holding back cuz I know later it'll sting like hell
Ich halte mich zurück, weil ich weiß, dass es später höllisch wehtun wird
Hurt u I don't wanna hurt u no
Dich verletzen, ich will dich nicht verletzen, nein
I got feelings that I won't let go
Ich habe Gefühle, die ich nicht loslassen werde
Before I lose control
Bevor ich die Kontrolle verliere
This is my last resort
Das ist mein letzter Ausweg
I try to stay composed but u push me to it
Ich versuche, gefasst zu bleiben, aber du treibst mich dazu
I can't keep it on the low
Ich kann es nicht unterdrücken
Triggered from the start
Von Anfang an getriggert
Pulled it when u stole my heart
Abgedrückt, als du mein Herz gestohlen hast
U see wha u do to me using me
Du siehst, was du mir antust, mich benutzt
This shit can't be undone
Dieser Scheiß kann nicht rückgängig gemacht werden
Before I lose control
Bevor ich die Kontrolle verliere
Before I lose control
Bevor ich die Kontrolle verliere
These hurt feelings they came right off my chest
Diese verletzten Gefühle kamen direkt aus meiner Brust
I feel like Moses cuz they wanna send me to exodus
Ich fühle mich wie Moses, weil sie mich ins Exil schicken wollen
I said some outta pocket shit cuz I did not give a fuck
Ich habe unangebrachtes Zeug gesagt, weil es mir scheißegal war
Call me a ticking time bomb the way I'm blowing it up
Nenn mich eine tickende Zeitbombe, so wie ich alles hochgehen lasse
My compulsivity got me in trouble before
Meine Impulsivität hat mich schon früher in Schwierigkeiten gebracht
Tryna come back out of it don't wanna make it explode
Versuche, da wieder rauszukommen, will es nicht explodieren lassen
I got some demons in me I keep it on the low
Ich habe einige Dämonen in mir, ich halte es geheim
I got some demons in me I keep it on the low
Ich habe einige Dämonen in mir, ich halte es geheim
Hurt u I don't wanna hurt u no
Dich verletzen, ich will dich nicht verletzen, nein
I got feelings that I won't let go
Ich habe Gefühle, die ich nicht loslassen werde
Before I lose control
Bevor ich die Kontrolle verliere
This is my last resort
Das ist mein letzter Ausweg
I try to stay composed but u push me to it
Ich versuche, gefasst zu bleiben, aber du treibst mich dazu
I can't keep it on the low
Ich kann es nicht unterdrücken
Triggered from the start
Von Anfang an getriggert
Pulled it when u stole my heart
Abgedrückt, als du mein Herz gestohlen hast
U see wha u do to me using me
Du siehst, was du mir antust, mich benutzt
This shit can't be undone
Dieser Scheiß kann nicht rückgängig gemacht werden
Before I lose control
Bevor ich die Kontrolle verliere
Before I lose control
Bevor ich die Kontrolle verliere





Writer(s): Andrew Wong


Attention! Feel free to leave feedback.