Lyrics and translation Team Me - Riding My Bicycle (from Feddersensgate to Møllerveien)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding My Bicycle (from Feddersensgate to Møllerveien)
Катаясь на велосипеде (от Феддерсенсгате до Мёллервейен)
I
couldn't
find
that
suiting
phrase
Я
не
смог
подобрать
нужной
фразы,
I
could
not
think
of
what
to
say
Не
мог
придумать,
что
сказать.
Once
again
you
pulled
me
down
Ты
снова
меня
растоптала,
Under
my
skin,
yet
again
Проникла
под
кожу,
опять.
I've
seen
the
cut-throat
bastard
Я
видел
этого
мерзавца-лицемера,
I've
heard
his
lies,
I've
heard
him
sing
Слышал
его
ложь,
слышал
его
песни.
I've
seen
the
cut-throat
bastard
dance
Я
видел,
как
этот
мерзавец-лицемер
танцует,
But
I've
never
seen
him
take
a
chance
Но
ни
разу
не
видел,
чтобы
он
рискнул.
Release
me
and
send
me
off
to
a
place
Отпусти
меня
и
отправь
туда,
Quiet
and
desolate
Где
тихо
и
безлюдно.
Release
me
and
send
me
off
to
a
place
Отпусти
меня
и
отправь
туда,
Quiet
and
desolate
Где
тихо
и
безлюдно.
So
let
this
compass
point
me
home
Пусть
этот
компас
укажет
мне
путь
домой,
I've
let
this
compass
be
the
one
Я
позволил
этому
компасу
быть
единственным.
I'll
let
these
songs
take
me
away
Я
позволю
этим
песням
унести
меня
прочь
And
let
my
songs
lead
the
way
И
позволю
моим
песням
вести
путь.
Release
me
and
send
me
off
to
a
place
Отпусти
меня
и
отправь
туда,
Quiet
and
desolate
Где
тихо
и
безлюдно.
Release
me
and
send
me
off
to
a
place
Отпусти
меня
и
отправь
туда,
Quiet
and
desolate
Где
тихо
и
безлюдно.
Release
me
and
send
me
off
to
a
place
Отпусти
меня
и
отправь
туда,
Quiet
and
desolate
Где
тихо
и
безлюдно.
Release
me
and
send
me
off
to
a
place
Отпусти
меня
и
отправь
туда,
Quiet
and
desolate
Где
тихо
и
безлюдно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marius Drogsaas Hagen, Simen Schikulski, Bjarne Alexander Ryen Berg Berg, Uno Moeller Christiansen, Simen Sandbaek Skari, Synne Oeverland Knudsen
Attention! Feel free to leave feedback.