TeamFourStar - Alexander Anderson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TeamFourStar - Alexander Anderson




How does a bastard, orphan,
Как поступает бастард, сирота,
Son of a whore and a
Сын шлюхи и
Scotsman, dropped in the middle of
Шотландец, брошенный посреди
A forgotten spot
Забытое место
In an Italian village without a roof
В итальянской деревне без крыши над головой
For sleeping under,
Для сна под,
Grow up to be a deadly demon hunter?
Вырасти и стать смертоносным охотником на демонов?
The Paladin Catholic father without a father
Паладин-католик, отец без отца
Got a lot farther by working
Продвинулся намного дальше, работая
A lot harder
Намного сложнее
By being a lot smarter by being
Будучи намного умнее, будучи
A self-starter.
Самостоятельный стартер.
At fourteen, who knew he was gonna
В четырнадцать лет кто знал, что он собирается
Become a martyr?
Стать мучеником?
And so he got a job with the mob
И вот он устроился на работу в мафию
Smugglin' Heroin
Занимаюсь контрабандой героина
But soon the law was hot on his trail
Но вскоре полиция напала на его след по горячим следам
Pursuit was narrowin'
Погоня сужалась.
So he disguised himself as a priest
Поэтому он переоделся священником
And a Samaritan
И самаритянин
And felt the urge to be much more
И почувствовал желание быть гораздо большим
Than a barbarian.
Чем варвар.
Then a vampire came, and
Потом пришел вампир, и
Devastation reigned.
Царило опустошение.
Our man saw the monster sucking blood
Наш человек видел, как монстр сосал кровь
From people's veins.
Из человеческих вен.
So he took a holy blade and he stabbed
Поэтому он взял священный клинок и нанес удар
It in the brain.
Это в мозгу.
And the vampire was slain.
И вампир был убит.
The incident lit a flame.
Этот инцидент разжег пламя.
Well, the word got around.
Что ж, слух об этом распространился.
They said, "This kid is insane, man!"
Они сказали: "Этот парень сумасшедший, чувак!"
Took up a collection
Собрал коллекцию
Just to send him to the Vatican!
Только для того, чтобы отправить его в Ватикан!
"Get your ordination, don't forget
- Получи свое посвящение, не забудь
From whence you came",
Откуда ты пришел",
And the world's gonna know your name.
И весь мир узнает твое имя.
What's your name, man?
Как тебя зовут, парень?
Alexander Anderson.
Александр Андерсон.
My name is Alexander Anderson.
Меня зовут Александр Андерсон.
And I like killing things because it's fun.
И мне нравится убивать тварей, потому что это весело.
So just you pray, just you pray.
Так что просто молись, просто молись.
And that was how he found a home,
И вот так он нашел свой дом,
Back in Rome, joined Escariot
Вернувшись в Рим, присоединился к Эскариоту
Trained him how to fight and
Научил его драться и
Defend the Proletariat
Защищайте пролетариат
Paired him with a deadly sidekick,
Соединил его со смертельно опасным закадычным другом,
A Kraut chick,
Цыпочка-фрикаделька,
Injected him with nanobots so
Ввели ему наноботов, чтобы
Now he heals quick.
Теперь он быстро поправляется.
Protestants and heathens are something
Протестанты и язычники - это нечто
That he could not abide.
Этого он не мог вынести.
Killin 'em filled him right up with pride
Убийство их наполнило его гордостью
Something new inside.
Что-то новое внутри.
A voice saying,
Голос, говорящий,
"Alex, you gotta humble yourself"
"Алекс, ты должен смириться"
He started retreatin' and
Он начал отступать, и
Readin' every bible on the shelf.
Читаю все библии на полке.
There woulda been nothing left to do
Тогда бы уже ничего не оставалось делать
For someone less astute.
Для кого-то менее проницательного.
He woulda been dead or destitute
Он был бы мертв или обездолен
Without a cent of restitution
Без единого цента компенсации
Started writin', fightin' for the church
Начал писать, бороться за церковь
And the good Lord, killing ghouls and
И Господь милосердный, убивающий упырей и
Zombie fools and all of Satan's demon horde!
Дураки-зомби и вся орда демонов сатаны!
Slayin' (Slaying) ev'ry undead freak he could get his hands on
Убивал (убивал) каждого урода-нежить, до которого мог добраться
Prayin' (Praying) God would keep him meek as he lands on
Молясь (молясь), чтобы Бог сохранил его кротким, когда он приземлится на
The green earth of the em'rald is-land
Зеленая земля эм'ралда - это земля
Iscariot's sending him off to Ireland.
Искариот отсылает его в Ирландию.
Alexander Anderson
Александр Андерсон
Jesus is the only king for you
Иисус - единственный царь для вас
You could never back, you took
Ты никогда не смог бы отступить, ты взял
Your own death in stride.
Твоя собственная смерть не за горами.
Oh, Alexander Anderson
О, Александр Андерсон
When the Seraphim sing for you
Когда Серафимы поют для тебя
Will they open the pearly gate?
Откроют ли они жемчужные врата?
Will they know you embraced your fate?
Узнают ли они, что ты смирился со своей судьбой?
The world will never be the same, oh
Мир никогда не будет прежним, о
He should've gotten more in life than
Он должен был получить в жизни больше, чем
What his Savior brought him
Что принес ему его Спаситель
(Just you pray)
(Просто молись)
A life of piety and this is what it got him?
Благочестивая жизнь - и вот что это ему дало?
(Just you pray)
(Просто молись)
To sacrifice his personhood is what
Пожертвовать своей личностью - вот что
The Church had taught him.
Церковь научила его этому.
We fought with him.
Мы сражались вместе с ним.
Me? I died to him.
Я? Я умерла для него.
Me? I hated him.
Я? Я ненавидел его.
Me? I loved him.
Я? Я любила его.
And me? Well, I'm the vam-pire that shot him.
А я? Что ж, я тот самый человек, который в него стрелял.
I like killing things because it's fun.
Мне нравится убивать, потому что это весело.
So just you pray.
Так что просто молись.
What's your name, man?
Как тебя зовут, парень?
Alexander Anderson!
Александр Андерсон!





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.