Lyrics and translation Teamheadkick - Assassins Life for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assassins Life for Me
Жизнь Ассасина для меня
An
Assassin's
life
for
me
Жизнь
Ассасина
для
меня
Yo
ho
ho,
and
a
bottle
of
um
Йо-хо-хо,
и
бутылочка
рома
I'm
on
a
boat
bitch,
I'm
an
Assassin
Я
на
корабле,
детка,
я
Ассасин
Came
to
get
rich,
Sail
the
Seven
Seas
Приплыл
разбогатеть,
борозжу
семь
морей
And
Johnny
Depp
ain't
got
shit
on
me
И
Джонни
Депп
мне
в
подмётки
не
годится
Plunder
for
gold,
walk
the
plank
Грабь
ради
золота,
иди
по
доске
Get
too
close,
you're
gettin'
shanked
Подойдёшь
слишком
близко
- получишь
ножом
Everybody
aboard,
stackin'
bodies
high
Все
на
борт,
складываем
тела
горой
I
came
to
kill,
you
came
to
die
Я
пришёл
убивать,
ты
пришла
умирать
When
I'm
coming
for
your
head
there's
no
Parlay
Когда
я
иду
за
твоей
головой,
переговоров
не
будет
Be
afraid
of
my
blade,
there's
no
escape
Бойся
моего
клинка,
спасения
нет
I
take
lives
away,
So
Avast
ye
Dogs
Я
отнимаю
жизни,
так
что
слушай
мою
команду,
собака
Let's
Raise
the
Flag,
set
it
off
Поднять
флаг,
начинаем
Heave
ho,
Heave
ho
Тяни-хо,
тяни-хо
If
your
name's
on
my
list,
I'll
slit
your
throat
Если
твоё
имя
в
моём
списке,
я
перережу
тебе
глотку
Heave
ho,
set
the
sails
Тяни-хо,
ставь
паруса
Dead
men
tell
no
tales
Мертвецы
не
болтают
On
a
pirate
ship,
the
Assassins
come
На
пиратский
корабль
поднимаются
Ассасины
Beware
their
hidden
blades
Берегитесь
их
скрытых
клинков
Beware
their
hidden
guns
Берегитесь
их
спрятанных
пистолетов
Known
for
violence
and
pillaging
Они
известны
своим
насилием
и
грабежами
Raise
the
flag,
and
stick
to
the
Creed
Поднимите
флаг
и
следуйте
Кредо
Yo
ho
ho,
it's
a
mutiny
Йо-хо-хо,
это
мятеж
About
to
bash
your
skull
in
brutally
Сейчас
я
жестоко
проломлю
твой
череп
I'll
loot
your
corpse,
take
your
gold
and
your
jewelry
Я
разграблю
твой
труп,
заберу
твоё
золото
и
драгоценности
Then
I'll
say
YOLO
at
the
eulogy
А
потом
скажу
"гуляем"
на
твоих
похоронах
Avast
ye
maties,
swab
the
deck
Эй,
матросы,
мойте
палубу
If
you
get
too
close,
I'll
break
your
neck
Если
подойдёшь
слишком
близко,
я
сверну
тебе
шею
When
we
arrive,
it's
a
full
on
raid
Когда
мы
прибудем,
начнётся
вылазка
I
came
to
kill,
everybody
gets
slayed
Я
пришёл
убивать,
все
будут
убиты
Comin'
for
your
head,
there's
no
retreat
Иду
за
твоей
головой,
отступления
нет
Cause
it's
hard
to
run
when
you
got
no
feet
Ведь
трудно
бежать,
когда
у
тебя
нет
ног
I
take
souls
away,
so
avast
ye
Lubbers
Я
забираю
души,
так
что
слушайте
меня,
сухопутные
крысы
When
I'm
hangin'
with
the
wenches,
I
bring
sheepskin
rubbers
Когда
я
развлекаюсь
с
девками,
я
надеваю
овечьи
кишки
Heave
ho,
Heave
ho
Тяни-хо,
тяни-хо
Gonna
put
this
Axe
right
into
your
Skull
Воткну
этот
топор
прямо
тебе
в
череп
Heave
Ho,
came
to
Make
you
Bleed
Тяни-хо,
пришёл,
чтобы
ты
истекла
кровью
Cause
I'm
the
motherfuckin'
scourge
of
the
dreaded
seas
Потому
что
я
- грёбаный
бич
проклятых
морей
On
a
pirate
ship,
the
Assassins
come
На
пиратский
корабль
поднимаются
Ассасины
Beware
their
hidden
blades
Берегитесь
их
скрытых
клинков
Beware
their
hidden
guns
Берегитесь
их
спрятанных
пистолетов
Known
for
violence
and
pillaging
Они
известны
своим
насилием
и
грабежами
Raise
the
flag,
and
stick
to
the
Creed
Поднимите
флаг
и
следуйте
Кредо
Yo
ho
ho,
with
the
skull
and
bones
Йо-хо-хо,
с
черепом
и
костями
About
to
send
your
ass
down
to
Davy
Jones
Отправлю
твою
задницу
к
Дэви
Джонсу
Sleeping
with
the
fishes
is
where
you'll
be
Будешь
спать
с
рыбами
30,
000
leagues
down,
deep
in
the
sea
В
30
000
лье
под
водой,
на
дне
морском
I'm
dangerous,
so
don't
give
me
a
reason
Я
опасен,
так
что
не
давай
мне
повода
My
Moby
Dick
is
straight
launching
sea
men
Мой
Моби
Дик
только
и
делает,
что
запускает
моряков
I'm
drinking
grog,
and
lookin'
for
bitches
Я
пью
грог
и
ищу
девчонок
Plundering
booty,
and
grabbin'
the
riches
Граблю
добычу
и
хватаю
богатства
Comin'
for
your
throat,
there's
no
retreat
Иду
за
твоей
глоткой,
отступления
нет
Gonna
choke
you
out
'till
you
fall
asleep
Буду
душить
тебя,
пока
ты
не
уснёшь
Take
lives
away,
I
make
the
bodies
drop
Забираю
жизни,
я
заставляю
тела
падать
And
when
I
pull
the
blade,
X
marks
the
spot
И
когда
я
вытаскиваю
клинок,
крестик
отмечает
место
Heave
ho,
Heave
ho
Тяни-хо,
тяни-хо
Jump
in
the
Animus,
cause
it's
time
to
go
Прыгай
в
Анимус,
пора
идти
Heave
ho,
board
the
ship
Тяни-хо,
на
абортаж
Being
a
pirate
Assassin
is
so
legit
Быть
Ассасином-пиратом
- это
круто
Use
the
Eagle
Vision
now
I'm
getting
all
pervy
Использую
"Орлиное
зрение"
- и
меня
пробивает
на
пошлости
Eat
my
vegetables
so
I
don't
get
the
scurvy
Ем
овощи,
чтобы
не
заболеть
цингой
Jumpin'
off
the
rooftops,
landin'
in
a
hay
stack
Прыгаю
с
крыш,
приземляюсь
в
стог
сена
When
you
walk
by,
I'll
put
my
knife
in
your
buttcrack
Когда
ты
проходишь
мимо,
я
втыкаю
нож
тебе
в
задницу
Tippy
tippy
toe
like
a
boss,
they
never
see
me
coming
Тихонько
крадусь,
как
босс,
они
меня
не
замечают
On
the
rooftop,
now
they're
getting
tossed
off
На
крыше
- и
вот
их
уже
сбрасывают
To
the
ground,
Then
I'm
looting
all
the
corpses
На
землю,
а
я
обворовываю
все
трупы
Walking
around
the
town
'cause
I
don't
have
horses
Хожу
по
городу
пешком,
потому
что
у
меня
нет
лошадей
Hidin'
from
the
Templars
up
on
the
ledge
Прячусь
от
тамплиеров
на
уступе
Death
from
above
as
I
land
on
their
heads
Смерть
с
небес
- я
приземляюсь
им
на
головы
I'm
the
king
of
this
town,
I
came
to
blow
the
man
down
Я
король
этого
города,
я
пришёл,
чтобы
всех
победить
And
when
I
hide
your
mangled
body,
it
will
never
get
found
И
когда
я
спрячу
твоё
изуродованное
тело,
его
никогда
не
найдут
Keep
one
eye
open,
don't
ever
sleep
Спи
с
одним
открытым
глазом,
никогда
не
спи
Or
else
you'll
end
up
on
Deadman's
Reef
Иначе
окажешься
на
Рифе
Мертвеца
Assassin's
Creed,
about
to
Bust
Кредо
Ассасина
вот-вот
взорвётся
I'M
THE
MOTHERFUCKIN'
KING
OF
THE
ANIMUS
Я
- ГРЁБАНЫЙ
КОРОЛЬ
АНИМУСА
On
a
pirate
ship,
the
Assassins
come
На
пиратский
корабль
поднимаются
Ассасины
Beware
their
hidden
blades
Берегитесь
их
скрытых
клинков
Beware
their
hidden
guns
Берегитесь
их
спрятанных
пистолетов
Known
for
violence
and
pillaging
Они
известны
своим
насилием
и
грабежами
Raise
the
flag,
and
stick
to
the
Creed
Поднимите
флаг
и
следуйте
Кредо
An
Assassin's
life
for
me
Жизнь
Ассасина
для
меня
An
Assassin's
life
for
me
Жизнь
Ассасина
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Todd, Mason Healey Storm
Attention! Feel free to leave feedback.