Teamheadkick - In Overwatch (Overwatch) - translation of the lyrics into German

In Overwatch (Overwatch) - Teamheadkicktranslation in German




In Overwatch (Overwatch)
In Overwatch (Overwatch)
Loading up everyone from inside the base
Wir laden alle aus der Basis
All we do is stand around and show off sprays
Wir stehen nur herum und zeigen unsere Sprays
Waiting for the countdown, ready to do this
Warten auf den Countdown, bereit für die Action
My whole damn team is feeling ruthless
Mein ganzes verdammtes Team ist unbarmherzig drauf
You take the lead and I'll take the back
Du übernimmst die Führung und ich decke den Rücken
While you're popping off shots, I'm boosting your stats
Während du deine Schüsse abfeuerst, verstärke ich deine Werte
Base defense? No need to be nervous
Basisverteidigung? Kein Grund zur Sorge
Torbjörn got it locked with level 2 turrets
Torbjörn hat alles im Griff mit Level-2-Geschützen
Here we go, jump into the mix
Los geht's, rein ins Getümmel
Laying steady cover fire with Soldier: 76
Ich gebe stetiges Deckungsfeuer mit Soldier: 76
With double shotties all up in your eye
Mit Doppelflinten direkt in dein Gesicht
The Reaper makes you die, die
Der Reaper lässt dich sterben, sterben
What'cha gonna do about Roadhog?
Was willst du gegen Roadhog machen?
When he hooks you in the chest and blows your face off
Wenn er dich mit dem Haken erwischt und dir das Gesicht wegbläst
"Blink-blink, where did she go?"
"Blink-blink, wo ist sie hin?"
Tracer right behind you, putting bullets in your skull
Tracer ist direkt hinter dir und jagt dir Kugeln in den Schädel
In Overwatch, get the guns
In Overwatch, holt die Waffen
Everybody join, let's have some fun
Macht alle mit, lasst uns Spaß haben
Your team vs my team, I don't care
Dein Team gegen mein Team, ist mir egal
Pick anyone you want, better come prepared
Wähl wen du willst, aber sei besser vorbereitet, meine Süße
Genji is my ninja, sneaking up behind you
Genji ist mein Ninja, schleicht sich an dich heran
Tossing out the shurikens, hacking like a ginsu
Wirft Shuriken, schnetzelt wie ein Ginsu
I need heals, lord have Mercy
Ich brauche Heilung, Herr, hab Gnade, Mercy
Damn, that ass is making me thirsty
Verdammt, dieser Hintern macht mich durstig
Pick McCree, of course I did
Ich wähle McCree, natürlich
(It's high noon) Like Billy the Kid
(Es ist High Noon) Wie Billy the Kid
Going fully automatic with Bastion
Vollautomatik mit Bastion
If anybody walks by, I'll blast 'em
Wenn jemand vorbeikommt, puste ich ihn weg
Then freeze your face off with Mei (hey!)
Dann friere ich dir das Gesicht ein mit Mei (hey!)
I don't give a damn, I can do this all day
Ist mir egal, ich kann das den ganzen Tag machen
Setting traps and spamming 'nades (hey!)
Fallen stellen und Granaten spammen (hey!)
Junkrat kicking asses on a peg leg
Junkrat tritt Ärsche auf einem Holzbein
In Overwatch, get the guns
In Overwatch, holt die Waffen
Everybody join, let's have some fun
Macht alle mit, lasst uns Spaß haben
Your team vs my team, I don't care
Dein Team gegen mein Team, ist mir egal
Pick anyone you want, better come prepared
Wähl wen du willst, aber sei besser vorbereitet, meine Süße
Now give me just a second, let me open up the loot box
Gib mir eine Sekunde, lass mich die Lootbox öffnen
(Ooh!) New emotes, new skins and it all rocks
(Ooh!) Neue Emotes, neue Skins und alles rockt
Loading up the lobby with all of my bros
Ich lade die Lobby mit all meinen Kumpels
How long we gonna dominate? Nobody knows
Wie lange wir dominieren werden? Niemand weiß es
So I get to mech wrecking with D.Va
Also zerstöre ich im Mech mit D.Va
Self-destruct and then I'll say "see ya"
Selbstzerstörung und dann sage ich "Tschüssi"
"What's hitting me?" Look to the sky
"Was trifft mich?" Schau zum Himmel
It's death from above when Pharah flies by
Es ist Tod von oben, wenn Pharah vorbeifliegt
Grapple to the roof with Widowmaker
Mit dem Enterhaken aufs Dach mit Widowmaker
Putting bodies in the ground like an undertaker
Leichen unter die Erde bringen wie ein Bestatter
Invincible when I rock Zenyatta
Unbesiegbar, wenn ich Zenyatta spiele
You can eat my butt like an enchilada
Du kannst mich am Hintern lecken, wie eine Enchilada
Reinhardt shield, Hanzo doing work
Reinhardts Schild, Hanzo erledigt die Arbeit
Unleash the dragons, now you get murked
Entfessle die Drachen, jetzt wirst du erledigt
Running from Zarya, you should've known better
Du rennst vor Zarya weg, du hättest es besser wissen müssen
If you duck into a room, you get zapped by Symmetra
Wenn du dich in einen Raum duckst, wirst du von Symmetra gegrillt
"Damn, that's bananas, bro
"Verdammt, das ist ja irre, Alter
And speaking of bananas, where'd Winston go?"
Und wo wir gerade von Bananen sprechen, wo ist Winston hin?"
He's out there flanking with Lúcio
Er flankiert da draußen mit Lúcio
Now everybody got the ultimates, ready to roll
Jetzt haben alle die Ultimates, bereit zum Ausrollen
In Overwatch, get the guns
In Overwatch, holt die Waffen
Everybody join, let's have some fun
Macht alle mit, lasst uns Spaß haben
Your team vs my team, I don't care
Dein Team gegen mein Team, ist mir egal
Pick anyone you want, better come prepared
Wähl wen du willst, aber sei besser vorbereitet, meine Süße






Attention! Feel free to leave feedback.