Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Injustice Rap
Injustice Rap
Injustice
(wa-blah-blah-blah-blah-blah-blah)
Ungerechtigkeit
(wa-blah-blah-blah-blah-blah-blah)
Whoopin'
that
ass
Verprügel'
den
Arsch
Injustice
(wa-blah-blah-blah-blah-blah-blah)
Ungerechtigkeit
(wa-blah-blah-blah-blah-blah-blah)
Superman,
what
the
fuck?
Superman,
was
zum
Teufel?
Why'd
you
have
to
turn
evil
and
fuck
shit
up?
Warum
musstest
du
böse
werden
und
alles
versauen?
Doppleganger
superheroes
are
becoming
the
villains
Doppelgänger-Superhelden
werden
zu
den
Bösewichten
So
when
I
fight
you
dude,
you'll
be
hitting
the
ceiling
Also,
wenn
ich
gegen
dich
kämpfe,
Alter,
wirst
du
an
die
Decke
knallen
(Toss
you
on
your
head,
kick
you
in
your
leg)
(Werf
dich
auf
den
Kopf,
trete
dich
ins
Bein)
You
know
I
ain't
afraid,
I'll
fuckin'
uppercut
your
face
Du
weißt,
ich
habe
keine
Angst,
ich
verpass'
dir
verdammt
nochmal
einen
Uppercut
ins
Gesicht
When
I'm
Batman,
I'll
be
hanging
in
the
dark
Wenn
ich
Batman
bin,
hänge
ich
im
Dunkeln
And
when
I'm
Aquaman,
you
know
I'm
bringing
a
shark
Und
wenn
ich
Aquaman
bin,
weißt
du,
ich
bringe
einen
Hai
mit
And
when
I
pick
the
Flash,
I
move
so
fuckin'
fast
Und
wenn
ich
den
Flash
wähle,
bewege
ich
mich
so
verdammt
schnell
I'll
run
around
the
world
before
I
punch
you
in
your
ass
Ich
renne
um
die
Welt,
bevor
ich
dir
in
den
Arsch
trete
And
now
I'm
seeing
cats,
leather,
whips
and
bras
Und
jetzt
sehe
ich
Katzen,
Leder,
Peitschen
und
BHs
Fear
the
Catwoman,
this
kitty
has
claws
Fürchte
die
Catwoman,
dieses
Kätzchen
hat
Krallen
(Girl
on
girl)
Super
lesbians
(Mädchen
gegen
Mädchen)
Super-Lesben
I
got
a
nerdboner
from
Harley
Quinn
Ich
kriege
einen
Nerd-Ständer
von
Harley
Quinn
Now
let
the
round
begin,
I'm
bringing
varied
attacks
Jetzt
lass
die
Runde
beginnen,
ich
bringe
vielfältige
Angriffe
Jump
kick,
bitch,
now
you're
leaving
the
map
Sprungtritt,
Schlampe,
jetzt
fliegst
du
von
der
Karte
And
with
Grundy,
I'll
be
breaking
up
your
bone
marrow
Und
mit
Grundy
zerbreche
ich
dir
das
Knochenmark
And
then
I'll
Robin
Hood
your
face
with
the
Green
Arrow
Und
dann
spiele
ich
Robin
Hood
mit
deinem
Gesicht
mit
dem
Green
Arrow
Bane,
son,
he's
the
boss
Bane,
Junge,
er
ist
der
Boss
And
now
you're
flying
like
a
ragdoll
who
just
got
tossed
Und
jetzt
fliegst
du
wie
eine
Stoffpuppe,
die
gerade
geworfen
wurde
And
Killer
Frost
is
making
these
dudes
turn
cold
Und
Killer
Frost
lässt
diese
Typen
kalt
werden
Throwing
cars
at
your
dome,
it
never
gets
old
Werfe
Autos
auf
deine
Birne,
das
wird
nie
alt
I'm
gonna
use
your
head
to
open
the
door
Ich
werde
deinen
Kopf
benutzen,
um
die
Tür
zu
öffnen
Mashing
buttons
like
a
freak
until
my
thumbs
are
sore
Hämmere
auf
die
Knöpfe
wie
ein
Verrückter,
bis
meine
Daumen
wund
sind
Injustice
(Gods
Among
Us)
Ungerechtigkeit
(Götter
unter
uns)
Injustice
(Gods
Among
Us)
Ungerechtigkeit
(Götter
unter
uns)
Good
or
bad,
you
can
never
trust
us
Gut
oder
böse,
du
kannst
uns
niemals
trauen
So
get
in
line,
it's
time
for
justice
Also
stell
dich
an,
es
ist
Zeit
für
Gerechtigkeit
Using
combo
moves,
always
beating
up
noobs
Benutze
Kombo-Moves,
verprügele
immer
Noobs
And
when
I'm
Black
Adam,
I'll
be
stepping
on
boobs
Und
wenn
ich
Black
Adam
bin,
trete
ich
auf
Titten
Doomsday
about
to
cause
a
wreck
Doomsday
wird
gleich
Chaos
anrichten
I'll
pick
your
silly
ass
up
and
land
you
right
on
your
neck
Ich
hebe
deinen
albernen
Arsch
hoch
und
lande
dich
direkt
auf
deinem
Nacken
You
best
show
respect
when
I'm
Sinestro
Zeig
besser
Respekt,
wenn
ich
Sinestro
bin
You
want
to
1V1
me?
Come
at
me,
bro!
Willst
du
1 gegen
1 gegen
mich?
Komm
doch
her,
Bro!
Wonder
Woman
got
the
Lasso
of
Truth
Wonder
Woman
hat
das
Lasso
der
Wahrheit
I
got
a
question
for
you,
Wonder
Woman,
what
would
you
do
Ich
habe
eine
Frage
an
dich,
Wonder
Woman,
was
würdest
du
tun
If
I
kicked
you
in
the
vag
with
the
tip
of
my
shoe
Wenn
ich
dich
mit
der
Schuhspitze
in
die
Fotze
treten
würde
I
got
some
superhero
junk,
do
you
think
we
can
screw?
No?
Ich
hab'
Superhelden-Gemächt,
meinst
du,
wir
können
ficken?
Nein?
That's
alright,
I'm
still
putting
in
work
Schon
gut,
ich
arbeite
trotzdem
weiter
Smashing
balls
on
your
face
to
the
ends
of
the
Earth
Schmettere
dir
die
Eier
ins
Gesicht
bis
ans
Ende
der
Welt
And
that
hurts
Und
das
tut
weh
So
let
me
charge
up
my
ring
Also
lass
mich
meinen
Ring
aufladen
Green
Lantern
whoopin'
dudes
with
some
magical
bling
Green
Lantern
verprügelt
Typen
mit
magischem
Bling-Bling
And
the
Joker's
tellin'
jokes,
put
the
match
right
to
ya
Und
der
Joker
erzählt
Witze,
zündet
dich
direkt
an
(Why
so
serious?)
Bitch,
I
got
a
bazooka
(Warum
so
ernst?)
Schlampe,
ich
habe
eine
Bazooka
Cyborg
is
ready
to
do
this
Cyborg
ist
bereit
dafür
Actin'
all
ruthless
and
leaving
you
toothless
Handle
total
rücksichtslos
und
mache
dich
zahnlos
My
boy
Shazam
got
some
magical
tricks
Mein
Junge
Shazam
hat
ein
paar
magische
Tricks
drauf
And
Hawkgirl,
damn,
look
at
those
tits
Und
Hawkgirl,
verdammt,
schau
dir
diese
Titten
an
Wall
after
wall,
I'm
leaving
you
in
a
stupor
Wand
für
Wand,
ich
lasse
dich
benommen
zurück
Straight
kicking
your
pooper
when
I'm
using
Lex
Luthor
Trete
dir
direkt
in
den
Hintern,
wenn
ich
Lex
Luthor
benutze
Superman
is
the
Man
of
Steel
Superman
ist
der
Mann
aus
Stahl
I
got
a
present
for
you,
dude,
it's
the
Batmobile
Ich
habe
ein
Geschenk
für
dich,
Alter,
es
ist
das
Batmobil
Injustice
(Gods
Among
Us)
Ungerechtigkeit
(Götter
unter
uns)
Injustice
(Gods
Among
Us)
Ungerechtigkeit
(Götter
unter
uns)
Good
or
bad,
you
can
never
trust
us
Gut
oder
böse,
du
kannst
uns
niemals
trauen
So
get
in
line,
it's
time
for
justice
Also
stell
dich
an,
es
ist
Zeit
für
Gerechtigkeit
Fully
automatic
when
I'm
Deathstroke
Vollautomatisch,
wenn
ich
Deathstroke
bin
Double
fisting
guns,
popping
caps
Mit
zwei
Knarren
in
den
Händen,
lasse
Kugeln
fliegen
Getting
no
scoped,
sorry
bro
Wirst
ohne
Zielfernrohr
erledigt,
sorry
Bro
Run
for
your
life,
you're
about
to
get
owned
Lauf
um
dein
Leben,
du
wirst
gleich
fertiggemacht
And
if
you
block
the
kick
low,
then
you're
gonna
get
thrown
(hey!)
Und
wenn
du
den
tiefen
Tritt
blockst,
dann
wirst
du
geworfen
(Hey!)
Way
up
in
the
sky,
then
down
on
your
dome
Hoch
in
den
Himmel,
dann
runter
auf
deine
Birne
Like
a
fat
kid
with
pie,
forever
alone
Wie
ein
dickes
Kind
mit
Kuchen,
für
immer
allein
And
I
kick
like
a
beast
and
I
punch
like
a
freak
Und
ich
trete
wie
ein
Biest
und
schlage
wie
ein
Verrückter
I'm
double
flipping
motherfuckers
'cuz
I
never
retreat
Ich
mache
Doppelsaltos
über
Motherfucker,
weil
ich
mich
nie
zurückziehe
Put
you
in
your
grave
like
the
undertaker
Bringe
dich
ins
Grab
wie
der
Undertaker
Going
"hi-yah!"
It's
a
combo
breaker
Mache
"Hya!"
Es
ist
ein
Combo
Breaker
Revving
up
the
engine
on
the
motorcycle
Lasse
den
Motor
des
Motorrads
aufheulen
Then
point
blank
(boom)
with
the
sniper
rifle
Dann
aus
nächster
Nähe
(Boom)
mit
dem
Scharfschützengewehr
(Sweet
combo,
dude)
I
love
this
map
(Geile
Kombo,
Alter)
Ich
liebe
diese
Karte
Ares
is
back,
making
the
sky
turn
black
Ares
ist
zurück,
lässt
den
Himmel
schwarz
werden
I'm
always
on
the
attack
when
I'm
using
Raven
Ich
bin
immer
im
Angriff,
wenn
ich
Raven
benutze
I
wouldn't
stand
there
(why?)
It's
a
cave-in
(oh)
Ich
würde
da
nicht
stehen
(Warum?)
Es
ist
ein
Höhleneinsturz
(Oh)
It's
a
wrap,
Beast
Mode
is
on
Das
war's,
Beast
Mode
ist
an
I'm
getting
drunk
and
swervin'
with
some
Amazons
Ich
betrinke
mich
und
kurve
rum
mit
einigen
Amazonen
Chillin'
like
the
Fonzie,
mashin'
the
controller
Chille
wie
Fonzie,
hämmere
auf
den
Controller
Step
into
my
kitchen
and
then
it's
game
over
Tritt
in
meine
Küche
und
dann
ist
das
Spiel
vorbei
Hit
you
with
a
boulder,
leave
your
arms
flailing
Treffe
dich
mit
einem
Felsbrocken,
lasse
deine
Arme
schlackern
Kick
you
in
the
nuts
and
send
your
ass
sailing
Trete
dir
in
die
Eier
und
lasse
deinen
Arsch
davonsegeln
So
many
bad
guys
to
worry
about
So
viele
Bösewichte,
über
die
man
sich
Sorgen
machen
muss
Hey,
Superman...
Hey,
Superman...
YOU
GOT
KNOCKED
THE
FUCK
OUT!
DU
WURDEST
VERDAMMT
NOCHMAL
AUSGEKNOCKT!
Injustice
(wa-blah-blah-blah-blah-blah-blah)
Ungerechtigkeit
(wa-blah-blah-blah-blah-blah-blah)
Whoopin'
that
ass
Verprügel'
den
Arsch
Injustice
(wa-blah-blah-blah-blah-blah-blah)
Ungerechtigkeit
(wa-blah-blah-blah-blah-blah-blah)
Injustice
(wa-blah-blah-blah-blah-blah-blah)
Ungerechtigkeit
(wa-blah-blah-blah-blah-blah-blah)
Whoopin'
that
ass
Verprügel'
den
Arsch
Injustice
(wa-blah-blah-blah-blah-blah-blah)
Ungerechtigkeit
(wa-blah-blah-blah-blah-blah-blah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.