Lyrics and translation Teamheadkick - Like a Boss (Mafia 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a Boss (Mafia 3)
Как Босс (Mafia 3)
Shot
in
the
head
Пуля
в
голове
Back
from
the
grave
Вернулся
из
могилы
Left
for
dead
Оставленный
умирать
I'm
Lincoln
Clay
Я
Линкольн
Клей
Just
got
back
from
Vietnam
Только
что
вернулся
из
Вьетнама
Good
at
shooting
guns
Хорошо
стреляю
из
пушек
And
building
bombs
И
делаю
бомбы
Got
a
new
job
У
меня
новая
работа
With
room
to
grow
С
возможностью
роста
About
to
take
over
everything
Собираюсь
захватить
всё
In
New
Bordeaux
В
Нью-Бордо
And
make
it
my
city
И
сделать
его
своим
городом
One
day
late
С
опозданием
на
день
And
I'll
break
your
legs
И
я
сломаю
тебе
ноги
Everything
that
I
do
Всё,
что
я
делаю
I
do
violently
Я
делаю
жестоко
There's
just
no
way
Просто
нет
никакого
способа
You'll
silence
me
Заставить
меня
замолчать
I'm
taking
over
this
town
Я
захватываю
этот
город
Going
fully-auto
Иду
напролом
Wrecking
like
Lucky
Luciano
Крушу
как
Лаки
Лучано
Revenge
is
what
I'm
baking
Месть
- вот
что
я
готовлю
While
I'm
stealing
cash
Пока
ворую
деньги
And
interrogating
И
допрашиваю
Put
the
pedal
to
the
metal
Жму
на
газ
In
my
souped
up
ride
В
своей
прокачанной
тачке
I
don't
leave
witness
alive
Я
не
оставляю
свидетелей
в
живых
I'll
handle
it
Я
справлюсь
с
этим
I'll
handle
it
Я
справлюсь
с
этим
I'll
handle
it
Я
справлюсь
с
этим
I'll
handle
it
Я
справлюсь
с
этим
I'm
a
well
dressed,
Я
хорошо
одетый,
High
stress,
kind
of
brute
Напряжённый
тип
Looking
like
a
pimp
Выгляжу
как
сутенёр
In
a
badass
suit
В
крутом
костюме
I
keep
the
safehouse
filled
Я
храню
в
убежище
With
tons
of
loot
Тонны
добычи
And
if
you
cross
me
one
time
И
если
ты
перейдёшь
мне
дорогу
однажды
You
get
the
boot
Тебя
вышвырнут
Keep
smuggling
weed
Продолжаю
провозить
травку
Cops
never
catch
me
Копы
никогда
меня
не
поймают
Now
I'm
knocking
off
banks
Теперь
я
граблю
банки
And
selling
guns
И
продаю
оружие
Taking
over
districts
Захватываю
районы
They
call
me
king
of
the
streets
Называют
меня
королём
улиц
With
Mi
Familia
С
моей
семьёй
No
need
to
go
solo
Нет
нужды
быть
одиночкой
Every
Capo
is
connected
Каждый
капо
связан
My
Cosa
Nostra's
well
protected
Моя
Коза
Ностра
хорошо
защищена
All
my
people
get
mobbed
up
Все
мои
люди
в
деле
They
get
protected
Они
под
защитой
But
it
means
they
take
a
pay
cut
Но
это
значит,
что
им
урезают
зарплату
If
anybody
in
my
crew
Если
кто-то
из
моей
команды
Does
a
stick
up
Совершит
ограбление
You
know
I'm
gonna
get
mine
Знаешь,
я
получу
свою
долю
In
the
kick
up
В
виде
отката
I'll
handle
it
Я
справлюсь
с
этим
I'll
handle
it
Я
справлюсь
с
этим
I'll
handle
it
Я
справлюсь
с
этим
I'll
handle
it
Я
справлюсь
с
этим
You're
gonna
get
jacked
Тебя
угонят
If
your
names
on
my
list
Если
твоё
имя
в
моём
списке
Then
you're
gonna
get
whacked
То
тебе
крышка
Never
say
a
word
Никогда
не
говори
ни
слова
If
you
talk
to
the
cops
Если
ты
будешь
болтать
с
копами
Then
you'll
get
the
bat
То
получишь
битой
Police
patrol
Полицейский
патруль
I'm
starting
to
ich
Меня
это
бесит
Going
on
a
Lam
Еду
на
Ламборджини
I
don't
wanna
get
pinched
Не
хочу
попасться
Call
in
ammo
Заказываю
патроны
Then
I
call
my
crew
Потом
созываю
команду
And
it's
time
to
rage
И
начинается
жара
(Hiding
in
the
shadows
unafraid)
(Прячусь
в
тенях,
не
зная
страха)
They
never
see
me
coming
Они
не
видят,
как
я
подкрадываюсь
When
I
pull
the
blade
Когда
я
достаю
клинок
Twist
that
neck
Сворачиваю
шею
'Til
I
hear
the
break
Пока
не
услышу
хруст
Then
I'll
feed
you
to
an
Alligator
Потом
скормлю
тебя
аллигатору
Never
leave
a
witness
Никогда
не
оставляй
свидетелей
Nothing
personal
Ничего
личного
It's
just
business
Это
просто
бизнес
Hell
yeah,
Чёрт
возьми,
да
I'm
flirting
with
bitches
Я
флиртую
с
красотками
Just
counting
my
riches
Просто
считаю
свои
богатства
I'll
handle
it
Я
справлюсь
с
этим
I'll
handle
it
Я
справлюсь
с
этим
I'll
handle
it
Я
справлюсь
с
этим
I'll
handle
it
Я
справлюсь
с
этим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teamheadkick
Attention! Feel free to leave feedback.