Lyrics and translation Teamsters - Feels Like Love (Morjac Club Mix)
All
day
long
I
break
my
back
Весь
день
напролет
я
ломаю
себе
спину
To
keep
this
company
in
the
black
Чтобы
держать
эту
компанию
в
плюсе
There's
gotta
be
an
end
to
all
this
labor
Всему
этому
труду
должен
быть
положен
конец
When
I
hear
that
whistle
blow
Когда
я
слышу
этот
свисток
I
can't
wait
to
see
your
smiling
face
Я
не
могу
дождаться,
когда
увижу
твое
улыбающееся
лицо
And
lose
myself
in
your
embrace
И
растворяюсь
в
твоих
объятиях
But
lately
every
day
when
I
walk
in
Но
в
последнее
время
каждый
день,
когда
я
вхожу
в
Oh,
it
feels
like
work
again
О,
это
снова
похоже
на
работу
So
maybe
we
should
find
ourselves
a
mountain
top
Так
что,
может
быть,
нам
стоит
найти
себе
горную
вершину
A
little
place
to
stop
for
a
while
Небольшое
местечко,
где
можно
остановиться
на
некоторое
время
Get
above
the
things
that
made
us
feel
this
way
Поднимись
над
тем,
что
заставляло
нас
так
себя
чувствовать.
Hey,
a
day
or
two
and
we'll
come
back
in
style
Эй,
день
или
два,
и
мы
вернемся
с
шиком
Just
a
little
time
together
Просто
немного
побыть
вместе
Oh,
it's
bound
to
make
things
better
О,
это
обязательно
улучшит
ситуацию
Till
the
weight
of
this
old
world
starts
closing
in
Пока
тяжесть
этого
старого
мира
не
начнет
давить
на
меня.
And
it
feels
like
work
again
И
это
снова
похоже
на
работу
Now
life,
it
ain't
no
fairy
tale
Теперь
жизнь
- это
не
сказка.
And
I
guess
we
know
all
too
well
И
я
думаю,
мы
слишком
хорошо
это
знаем
How
sometimes
it
can
get
a
little
crazy
Как
иногда
это
может
сводить
с
ума
Yeah,
that's
the
way
it
is
Да,
так
оно
и
есть
So
we
just
keep
on
going
Так
что
мы
просто
продолжаем
идти
But
there's
peace
of
mind
in
knowing
Но
в
знании
есть
душевный
покой
We
can
run
off
somewhere
every
now
and
then
Мы
можем
время
от
времени
куда-нибудь
сбегать
When
it
feels
like
work
again
Когда
снова
захочется
работать
So,
baby,
we
should
find
ourselves
a
mountain
top
Итак,
детка,
мы
должны
найти
себе
горную
вершину
A
little
place
to
stop
for
awhile
Небольшое
местечко,
где
можно
ненадолго
остановиться
Get
above
the
things
that
made
us
feel
this
way
Поднимись
над
тем,
что
заставляло
нас
так
себя
чувствовать.
Hey,
a
day
or
two
and
we'll
come
back
in
style
Эй,
день
или
два,
и
мы
вернемся
с
шиком
Just
a
little
time
together
Просто
немного
побыть
вместе
Oh,
it's
bound
to
make
things
better
О,
это
обязательно
улучшит
ситуацию
Till
the
weight
of
this
old
world
starts
closing
in
Пока
тяжесть
этого
старого
мира
не
начнет
давить
на
меня.
And
it
feels
like
work
again
И
это
снова
похоже
на
работу
Yeah,
we
just
keep
on
going
Да,
мы
просто
продолжаем
идти
'Cause
there's
peace
of
mind
in
knowing
Потому
что
в
знании
есть
душевный
покой.
We
can
run
off
somewhere
every
now
and
then
Мы
можем
время
от
времени
куда-нибудь
сбегать
When
it
feels
like
work
again
Когда
снова
захочется
работать
Yeah,
when
it
feels
like
work
again
Да,
когда
снова
захочется
работать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morten Lambertsen, Jacob Johansen
Attention! Feel free to leave feedback.