Lyrics and translation Teamsters - Feels Like Love - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels Like Love - Radio Edit
Похоже на работу - радио версия
All
day
long
I
break
my
back
Весь
день
напролет
я
гну
спину,
To
keep
this
company
in
the
black
Чтобы
эта
компания
не
работала
в
убыток.
There's
gotta
be
an
end
to
all
this
labor
Должен
же
быть
конец
этому
труду,
When
I
hear
that
whistle
blow
Когда
я
слышу
этот
свисток.
I
can't
wait
to
see
your
smiling
face
Мне
не
терпится
увидеть
твое
улыбающееся
лицо
And
lose
myself
in
your
embrace
И
потеряться
в
твоих
объятиях.
But
lately
every
day
when
I
walk
in
Но
в
последнее
время
каждый
день,
когда
я
прихожу,
Oh,
it
feels
like
work
again
О,
это
похоже
на
очередной
рабочий
день.
So
maybe
we
should
find
ourselves
a
mountain
top
Может
быть,
нам
стоит
найти
себе
горную
вершину,
A
little
place
to
stop
for
a
while
Маленькое
местечко,
где
можно
на
время
остановиться,
Get
above
the
things
that
made
us
feel
this
way
Подняться
над
тем,
что
заставило
нас
так
себя
чувствовать.
Hey,
a
day
or
two
and
we'll
come
back
in
style
Эй,
денек
или
два,
и
мы
вернемся
в
форму.
Just
a
little
time
together
Просто
немного
времени
вместе,
Oh,
it's
bound
to
make
things
better
О,
это
обязательно
все
наладит,
Till
the
weight
of
this
old
world
starts
closing
in
Пока
тяжесть
этого
старого
мира
снова
не
начнет
давить,
And
it
feels
like
work
again
И
это
не
станет
похоже
на
работу.
Now
life,
it
ain't
no
fairy
tale
Жизнь
— это
не
сказка,
And
I
guess
we
know
all
too
well
И,
думаю,
мы
слишком
хорошо
знаем,
How
sometimes
it
can
get
a
little
crazy
Как
иногда
все
может
немного
сходить
с
ума.
Yeah,
that's
the
way
it
is
Да,
так
уж
устроено.
So
we
just
keep
on
going
Поэтому
мы
просто
продолжаем
идти,
But
there's
peace
of
mind
in
knowing
Но
есть
умиротворение
в
осознании
того,
We
can
run
off
somewhere
every
now
and
then
Что
мы
можем
время
от
времени
сбежать
куда-нибудь,
When
it
feels
like
work
again
Когда
это
похоже
на
работу.
So,
baby,
we
should
find
ourselves
a
mountain
top
Детка,
нам
стоит
найти
себе
горную
вершину,
A
little
place
to
stop
for
awhile
Маленькое
местечко,
где
можно
на
время
остановиться,
Get
above
the
things
that
made
us
feel
this
way
Подняться
над
тем,
что
заставило
нас
так
себя
чувствовать.
Hey,
a
day
or
two
and
we'll
come
back
in
style
Эй,
денек
или
два,
и
мы
вернемся
в
форму.
Just
a
little
time
together
Просто
немного
времени
вместе,
Oh,
it's
bound
to
make
things
better
О,
это
обязательно
все
наладит,
Till
the
weight
of
this
old
world
starts
closing
in
Пока
тяжесть
этого
старого
мира
снова
не
начнет
давить,
And
it
feels
like
work
again
И
это
не
станет
похоже
на
работу.
Yeah,
we
just
keep
on
going
Да,
мы
просто
продолжаем
идти,
'Cause
there's
peace
of
mind
in
knowing
Ведь
есть
умиротворение
в
осознании
того,
We
can
run
off
somewhere
every
now
and
then
Что
мы
можем
время
от
времени
сбежать
куда-нибудь,
When
it
feels
like
work
again
Когда
это
похоже
на
работу.
Yeah,
when
it
feels
like
work
again
Да,
когда
это
похоже
на
работу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morten Lambertsen, Jacob Johansen
Attention! Feel free to leave feedback.