Tear Da Club Up Thugs feat. Project Pat - Who the Crunkest (feat. Project Pat) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tear Da Club Up Thugs feat. Project Pat - Who the Crunkest (feat. Project Pat)




Who the crunkest in this motherfucker?
Кто самый крутой в этом ублюдке?
(Folks on the right.)
(Люди справа.)
Who the crunkest in this motherfucker?
Кто самый крутой в этом ублюдке?
(People on the left.)
(Люди слева.)
You know the time is tickin short, now I'm reachin for the vault
Ты знаешь, что времени в обрез, теперь я добираюсь до хранилища.
Grab them clothes that match the
Захвати им одежду, которая соответствует
Night, and them things they call they aunt
Ночь, и те существа, которых они называют своими тетями
Yes a nigga know I'm quiet, if you don't talk they think your soft
Да, ниггер знает, что я тихий, если ты молчишь, они думают, что ты мягкий.
But I be quick to pull and blast and leave your body full of chalk
Но я быстр, чтобы вытащить и взорвать, и оставить твое тело полным мела.
Never talk cause when you talk these hoes be all up in your biz
Никогда не болтай, потому что, когда ты говоришь, эти шлюхи уже вовсю занимаются твоим бизнесом
Bring the word up where you livin, all the shit a nigga did
Расскажи, где ты живешь, обо всем дерьме, которое натворил ниггер
Ho, I ain't did no fucking dirt or rolled no bodies in the trunk
Хо, я не делал никакой гребаной грязи и не катал трупы в багажнике
I shipped some keys over seas, Medal flour mixed with funk
Я отправил несколько ключей за моря, Медальную муку, смешанную с фанком
I call the police 911 "Their's been a murder on my set."
Я звоню в полицию 911: "На моей съемочной площадке произошло убийство".
And when they pull up on my set, we pop them things and then we jet
И когда они подъезжают к моей съемочной площадке, мы забрасываем их вещами, а потом улетаем
On the low is how I keep it, if you want your blood to spill
Я держу это в секрете, если ты хочешь, чтобы пролилась твоя кровь.
Run your mouth off in the street, and pull your gun to shoot to kill
Раскрой рот на улице и достань свой пистолет, чтобы стрелять на поражение
If you real, if you realer than a motherfucking gang
Если ты настоящий, если ты реальнее, чем гребаная банда
On the block is where you hang, throw them motherfucking thangs
В квартале - это то место, где ты зависаешь, бросай эти гребаные штуки
Nigga, chopping up the cake. slinging rocks or pushing weight
Ниггер, режу торт. швыряние камней или толкание тяжестей
Ghetto nigga's from the south, ain't no law that we can't break
Ниггер из гетто с юга, нет такого закона, который мы не могли бы нарушить
Who the crunkest in this motherfucker?
Кто самый крутой в этом ублюдке?
Who the crunkest in this motherfucker?
Кто самый крутой в этом ублюдке?
Who the crunkestin this motherfucker?
Кто, черт возьми, крутит этим ублюдком?
What you know about going out, heading out, riding out, down south
Что ты знаешь о том, как выходить на улицу, отправляться в путь, выезжать верхом на юг
Finding DJ Paul with the gold and diamonds in his mouth
Нахожу ди-джея Пола с золотом и бриллиантами во рту
Riding in the Rover with the bars and the broads in the cars behind me
Еду в "Ровере" с барами и бабами в машинах позади меня
Could you tell me how'd you find me
Не могли бы вы рассказать мне, как вы меня нашли
Rolex hanging up out the window shiny as hell
"Ролекс", свисающий с витрины, чертовски блестящий
I must have gave myself away with my diamond bezzle{bling}
Должно быть, я выдала себя своей бриллиантовой безделушкой.
Sling the Rover in the garage cranking up the Caprice
Поставьте "Ровер" в гараж и заведите "Каприз".
Time to check up on my traps in the b-a-z([-busy) week
Время проверить, как там мои ловушки на следующей неделе ([-занятой)
Zoners, hanging on corners slanging that marijuana
Тусовщики, тусующиеся на углах и разглагольствующие о марихуане
Ho we been known since we been gone good since this early morn
Хо, нас знают с тех пор, как мы ушли, хорошо с этого раннего утра.
Biggity-bust them, dust them thinking we blood donors
Важные персоны - арестуйте их, сотрите в порошок, они думают, что мы доноры крови
In my hood, I'm like whats up with something that's on us
В своем капюшоне я спрашиваю себя, что случилось с тем, что на нас свалилось
Grooving with the Hypnotize Camp Posse boys
Развлекаюсь с ребятами из отряда Hypnotize Camp
Took my credit card, the Lexus, bought ten of them toys (ha, ha)
Взял мою кредитную карточку, Лексус, купил десять таких игрушек (ха-ха)
I got you thinking wishing you was thru with the Hypnotizers
Я заставил тебя задуматься, желая, чтобы ты покончил с гипнотизерами
But facing failure you can get the club crunk
Но столкнувшись с неудачей, вы можете заставить клуб расколоться
Who the crunkest in this motherfucker?
Кто самый крутой в этом ублюдке?
Who the crunkest in this motherfucker?
Кто самый крутой в этом ублюдке?
Who the crunkestin this motherfucker
Кто такой этот придурок
Knicky-knack paddywhack, automatic ghetto bust
Безделушка, автоматический арест в гетто
Some say they down but they shady so in Glock I trust
Некоторые говорят, что они плохие, но они сомнительные, так что в Глоке я доверяю
I shall bust, if you in it mane, represent it mane
Я разорюсь, если ты в этой гриве, представь ее гривой
If it's all about that ghetty green then I'm with it mane
Если все дело в этом гетти грин, то я согласен, грива
Understand where I'm coming from, out the ghetto slum
Пойми, откуда я родом, из трущоб гетто.
Project Pat, Tear Da Club Up Thugs out here slanging drugs
Проект "Пэт", Разорви клуб головорезов, торгующих наркотиками
Making lame thugs bite the dust if they step to us
Заставляем хромых головорезов рассыпаться в прах, если они подойдут к нам
Ain't no need to cuss, even fuss, let that Ruger bust
Не нужно ругаться, даже суетиться, пусть этот Ругер лопнет
If you real, you can keep it real, never fake the deal
Если ты настоящий, ты можешь сохранить все по-настоящему, никогда не подделывай сделку
If you gotta kill for your meal, then you handle that
Если тебе приходится убивать ради еды, тогда ты справляешься с этим
In the street, the gat is a tool used for regulating
На улице гат - это инструмент, используемый для регулирования
Popping off lead at your hat when you violating
Отскакивает свинец от твоей шляпы, когда ты нарушаешь
Incriminating eyes when you see me passing in my Lex
Обвиняющие взгляды, когда ты видишь, как я проезжаю мимо в своем Лексусе
Haters in disguise, don't you boot this killa to a test
Замаскированные ненавистники, не подвергаете ли вы этого киллу испытанию
Laid to rest, must have been your time for you to clock out
Отправленный на покой, должно быть, это было твое время, когда ты мог отсчитывать часы
Had a vest but you should have had your fucking Glock out
Был жилет, но тебе следовало вытащить свой гребаный "Глок"
Who the crunkest in this motherfucker?
Кто самый крутой в этом ублюдке?
Who the crunkest in this motherfucker?
Кто самый крутой в этом ублюдке?
Who the crunkest in this motherfucker?
Кто самый крутой в этом ублюдке?
Who the crunkestin this mother-
Кто, черт возьми, круче всех в этой матери-
Who the crunkestin this motherfucker?
Кто, черт возьми, крутит этим ублюдком?





Writer(s): Jordan Houston, Joe Cooley, Rodney Oliver, Jeff Page, Paul Beairegard, Pat Houston


Attention! Feel free to leave feedback.