Teargas feat. Toya Delazy - Paradise - translation of the lyrics into German

Paradise - Teargas , Toya Delazy translation in German




Paradise
Paradies
I gotta get by, light a cigarette high in an hour of need
Ich muss klarkommen, zünde mir in der Not eine Zigarette an
I gotta get by with more hope in my eye, it's hard to breathe
Ich muss klarkommen mit mehr Hoffnung im Blick, es ist schwer zu atmen
It's hard to breathe
Es ist schwer zu atmen
Huh, huh, look at the monster the streets of Soweto raised in me
Huh, huh, schau das Monster an, das die Straßen von Soweto in mir großgezogen haben
Now all that hater don't have the courage for facing me
Jetzt haben all diese Hater nicht den Mut, sich mir zu stellen
The life I'm living is the one that they would wish for
Das Leben, das ich lebe, ist das, was sie sich wünschen würden
I embrace all the negative 'cause it's what I get rich from
Ich nehme all das Negative an, denn davon werde ich reich
Ng'hamb' eyindawen' ezinzima they hope they could relate
Ich gehe an schwierige Orte, sie hoffen, sie könnten es nachvollziehen
Ngob' iyimpilo zabo zinzima thats all I can say
Weil ihre Leben schwierig sind, das ist alles, was ich sagen kann
I never planned to be one of the best
Ich habe nie geplant, einer der Besten zu sein
So quit thinking this will end 'cause it only begins, huh
Also hör auf zu denken, das endet, denn es fängt erst an, huh
Who's the illest by far, who's the realest?
Wer ist der Krasseste bei weitem, wer ist der Echteste?
They say it's me soon as they see the car is the meanest
Sie sagen, ich bin's, sobald sie sehen, dass das Auto das Böseste ist
This is what the streets missed, this is what your chick missed
Das ist es, was die Straßen vermisst haben, das ist es, was deine Tussi vermisst hat
You were given a shot at it and blew it now you're dismissed
Du hattest deine Chance und hast sie vertan, jetzt bist du entlassen
Bahlulekile k'dala benyatsa I'll punch a sucker
Sie sind längst gescheitert und respektlos, ich schlag' 'nen Versager
Ngeke bafike kule level, bunch of suckers
Sie werden dieses Level nie erreichen, ein Haufen Versager
Bunch of strugglers, I'm the chosen one
Ein Haufen Kämpfer, ich bin der Auserwählte
Lezinja lez' ama-chicken, frozen ones
Diese Hunde sind Hühnchen, gefrorene
I gotta get by, light a cigarette high in an hour of need
Ich muss klarkommen, zünde mir in der Not eine Zigarette an
I gotta get by with more hope in my eye, it's hard to breathe
Ich muss klarkommen mit mehr Hoffnung im Blick, es ist schwer zu atmen
It's hard to breathe
Es ist schwer zu atmen
Take a look in my eyes
Schau mir in die Augen
See the pain, see the pain
Sieh den Schmerz, sieh den Schmerz
I'm taking a ride
Ich mache eine Fahrt
To get away, get away
Um wegzukommen, wegzukommen
To paradise, paradise, to paradise
Ins Paradies, Paradies, ins Paradies
To paradise, paradise, to paradise
Ins Paradies, Paradies, ins Paradies
Whistling, whistling in the morning like a bird
Pfeifend, pfeifend am Morgen wie ein Vogel
Hello, good morning, are you still in bed?
Hallo, guten Morgen, bist du noch im Bett?
The sun is rising and am feeling great
Die Sonne geht auf und ich fühle mich großartig
All the troubles behind me, no more feeling dead
Alle Sorgen hinter mir, fühle mich nicht mehr tot
Woke up then I prayed to God, I'll never fail you, God
Bin aufgewacht, dann habe ich zu Gott gebetet, ich werde dich nie enttäuschen, Gott
I'll stay scheming instead, still winning this game
Ich werde stattdessen weiter Pläne schmieden, gewinne dieses Spiel immer noch
Hayi bo, every day we still dealing with hate
Hey Mann, jeden Tag haben wir immer noch mit Hass zu tun
But we ain't willing to fade, we willing to face
Aber wir sind nicht bereit zu verschwinden, wir sind bereit, uns zu stellen
All the troubles, ngiyohlala ngimele ikasi lami stay on my hustle
Allen Sorgen, ich werde immer mein Viertel vertreten, bleibe bei meinem Geschäft
Baba lesi yisikhathi sami no need to watch you
Mann, das ist meine Zeit, kein Grund, dich zu beobachten
All eyes on me, how can I be humble?
Alle Augen auf mich, wie kann ich bescheiden sein?
How can I be humble in this concrete jungle?
Wie kann ich bescheiden sein in diesem Betondschungel?
If I want I will hunt you then munch you, smartphone
Wenn ich will, jage ich dich, dann zerkaue ich dich, Smartphone
I will never fumble, I was born to be smart joe
Ich werde nie patzen, ich wurde geboren, um schlau zu sein, Joe
Do you feel my struggle, my muscle will last for ever, ever
Fühlst du meinen Kampf, meine Muskeln werden ewig halten, ewig
I gotta get by, light a cigarette high in an hour of need
Ich muss klarkommen, zünde mir in der Not eine Zigarette an
I gotta get by with more hope in my eye, it's hard to breathe
Ich muss klarkommen mit mehr Hoffnung im Blick, es ist schwer zu atmen
It's hard to breathe
Es ist schwer zu atmen
Take a look in my eyes
Schau mir in die Augen
See the pain, see the pain
Sieh den Schmerz, sieh den Schmerz
I'm taking a ride
Ich mache eine Fahrt
To get away, get away
Um wegzukommen, wegzukommen
To paradise, paradise, to paradise
Ins Paradies, Paradies, ins Paradies
To paradise, paradise, to paradise
Ins Paradies, Paradies, ins Paradies
I pray for a better tomorrow
Ich bete für ein besseres Morgen
My people are struggling, struggling and living in sorrow, sorrow
Meine Leute kämpfen, kämpfen und leben in Kummer, Kummer
You only live once baba yolo
Man lebt nur einmal, Mann, YOLO
So imali phambili, phambili okunye can follow
Also Geld zuerst, zuerst, der Rest kann folgen
As an adolescent, I knew if need it I gotta have it
Als Jugendlicher wusste ich, wenn ich es brauche, muss ich es haben
Yeah, even if it means resorting to desperate measures
Ja, auch wenn es bedeutet, zu verzweifelten Maßnahmen zu greifen
Now every minute and every second, I'm counting my blessings
Jetzt zähle ich jede Minute und jede Sekunde meine Segnungen
And calculating my moves boy, simple mathematics (real nice)
Und berechne meine Züge, Junge, einfache Mathematik (echt nett)
My neck of the woods is a jungle
Meine Gegend ist ein Dschungel
Everybody has a dream none of them become real
Jeder hat einen Traum, keiner davon wird wahr
Lana it's a done deal, some go to jail, some killed
Hier ist es eine ausgemachte Sache, manche gehen ins Gefängnis, manche werden getötet
And if AIDS doesn't get you, the gun will
Und wenn AIDS dich nicht kriegt, dann die Waffe
Iyintwan' eyincane trying hard to be cool
Es sind die kleinen Kinder, die versuchen, cool zu sein
They all wana be a part of the crew
Sie alle wollen Teil der Crew sein
Money is a marketing tool, is violence a bargaining tool?
Geld ist ein Marketinginstrument, ist Gewalt ein Verhandlungsinstrument?
'Cause death looks easy, living is harder to
Denn der Tod sieht einfach aus, Leben ist schwerer
I say, ungalahl' ithemba ntwana keep your head up, head up
Ich sage, verlier nicht die Hoffnung, Kleiner, halt den Kopf hoch, Kopf hoch
Do what you gotta do and just keep it together, together
Tu, was du tun musst, und halt einfach zusammen, zusammen
Whenever you fall you got to get up, get up
Wann immer du fällst, musst du aufstehen, aufstehen
Chea
Yeah
I gotta get by, let the light shine
Ich muss klarkommen, lass das Licht scheinen
I gotta get by, no need to hide
Ich muss klarkommen, kein Grund, mich zu verstecken
I gotta get by, 'cause a dreamer don't die, we break free, break free
Ich muss klarkommen, denn ein Träumer stirbt nicht, wir brechen aus, brechen aus






Attention! Feel free to leave feedback.