Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
get
by,
light
a
cigarette
high
in
an
hour
of
need
Ich
muss
klarkommen,
zünde
mir
in
der
Not
eine
Zigarette
an
I
gotta
get
by
with
more
hope
in
my
eye,
it's
hard
to
breathe
Ich
muss
klarkommen
mit
mehr
Hoffnung
im
Blick,
es
ist
schwer
zu
atmen
It's
hard
to
breathe
Es
ist
schwer
zu
atmen
Huh,
huh,
look
at
the
monster
the
streets
of
Soweto
raised
in
me
Huh,
huh,
schau
das
Monster
an,
das
die
Straßen
von
Soweto
in
mir
großgezogen
haben
Now
all
that
hater
don't
have
the
courage
for
facing
me
Jetzt
haben
all
diese
Hater
nicht
den
Mut,
sich
mir
zu
stellen
The
life
I'm
living
is
the
one
that
they
would
wish
for
Das
Leben,
das
ich
lebe,
ist
das,
was
sie
sich
wünschen
würden
I
embrace
all
the
negative
'cause
it's
what
I
get
rich
from
Ich
nehme
all
das
Negative
an,
denn
davon
werde
ich
reich
Ng'hamb'
eyindawen'
ezinzima
they
hope
they
could
relate
Ich
gehe
an
schwierige
Orte,
sie
hoffen,
sie
könnten
es
nachvollziehen
Ngob'
iyimpilo
zabo
zinzima
thats
all
I
can
say
Weil
ihre
Leben
schwierig
sind,
das
ist
alles,
was
ich
sagen
kann
I
never
planned
to
be
one
of
the
best
Ich
habe
nie
geplant,
einer
der
Besten
zu
sein
So
quit
thinking
this
will
end
'cause
it
only
begins,
huh
Also
hör
auf
zu
denken,
das
endet,
denn
es
fängt
erst
an,
huh
Who's
the
illest
by
far,
who's
the
realest?
Wer
ist
der
Krasseste
bei
weitem,
wer
ist
der
Echteste?
They
say
it's
me
soon
as
they
see
the
car
is
the
meanest
Sie
sagen,
ich
bin's,
sobald
sie
sehen,
dass
das
Auto
das
Böseste
ist
This
is
what
the
streets
missed,
this
is
what
your
chick
missed
Das
ist
es,
was
die
Straßen
vermisst
haben,
das
ist
es,
was
deine
Tussi
vermisst
hat
You
were
given
a
shot
at
it
and
blew
it
now
you're
dismissed
Du
hattest
deine
Chance
und
hast
sie
vertan,
jetzt
bist
du
entlassen
Bahlulekile
k'dala
benyatsa
I'll
punch
a
sucker
Sie
sind
längst
gescheitert
und
respektlos,
ich
schlag'
'nen
Versager
Ngeke
bafike
kule
level,
bunch
of
suckers
Sie
werden
dieses
Level
nie
erreichen,
ein
Haufen
Versager
Bunch
of
strugglers,
I'm
the
chosen
one
Ein
Haufen
Kämpfer,
ich
bin
der
Auserwählte
Lezinja
lez'
ama-chicken,
frozen
ones
Diese
Hunde
sind
Hühnchen,
gefrorene
I
gotta
get
by,
light
a
cigarette
high
in
an
hour
of
need
Ich
muss
klarkommen,
zünde
mir
in
der
Not
eine
Zigarette
an
I
gotta
get
by
with
more
hope
in
my
eye,
it's
hard
to
breathe
Ich
muss
klarkommen
mit
mehr
Hoffnung
im
Blick,
es
ist
schwer
zu
atmen
It's
hard
to
breathe
Es
ist
schwer
zu
atmen
Take
a
look
in
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
See
the
pain,
see
the
pain
Sieh
den
Schmerz,
sieh
den
Schmerz
I'm
taking
a
ride
Ich
mache
eine
Fahrt
To
get
away,
get
away
Um
wegzukommen,
wegzukommen
To
paradise,
paradise,
to
paradise
Ins
Paradies,
Paradies,
ins
Paradies
To
paradise,
paradise,
to
paradise
Ins
Paradies,
Paradies,
ins
Paradies
Whistling,
whistling
in
the
morning
like
a
bird
Pfeifend,
pfeifend
am
Morgen
wie
ein
Vogel
Hello,
good
morning,
are
you
still
in
bed?
Hallo,
guten
Morgen,
bist
du
noch
im
Bett?
The
sun
is
rising
and
am
feeling
great
Die
Sonne
geht
auf
und
ich
fühle
mich
großartig
All
the
troubles
behind
me,
no
more
feeling
dead
Alle
Sorgen
hinter
mir,
fühle
mich
nicht
mehr
tot
Woke
up
then
I
prayed
to
God,
I'll
never
fail
you,
God
Bin
aufgewacht,
dann
habe
ich
zu
Gott
gebetet,
ich
werde
dich
nie
enttäuschen,
Gott
I'll
stay
scheming
instead,
still
winning
this
game
Ich
werde
stattdessen
weiter
Pläne
schmieden,
gewinne
dieses
Spiel
immer
noch
Hayi
bo,
every
day
we
still
dealing
with
hate
Hey
Mann,
jeden
Tag
haben
wir
immer
noch
mit
Hass
zu
tun
But
we
ain't
willing
to
fade,
we
willing
to
face
Aber
wir
sind
nicht
bereit
zu
verschwinden,
wir
sind
bereit,
uns
zu
stellen
All
the
troubles,
ngiyohlala
ngimele
ikasi
lami
stay
on
my
hustle
Allen
Sorgen,
ich
werde
immer
mein
Viertel
vertreten,
bleibe
bei
meinem
Geschäft
Baba
lesi
yisikhathi
sami
no
need
to
watch
you
Mann,
das
ist
meine
Zeit,
kein
Grund,
dich
zu
beobachten
All
eyes
on
me,
how
can
I
be
humble?
Alle
Augen
auf
mich,
wie
kann
ich
bescheiden
sein?
How
can
I
be
humble
in
this
concrete
jungle?
Wie
kann
ich
bescheiden
sein
in
diesem
Betondschungel?
If
I
want
I
will
hunt
you
then
munch
you,
smartphone
Wenn
ich
will,
jage
ich
dich,
dann
zerkaue
ich
dich,
Smartphone
I
will
never
fumble,
I
was
born
to
be
smart
joe
Ich
werde
nie
patzen,
ich
wurde
geboren,
um
schlau
zu
sein,
Joe
Do
you
feel
my
struggle,
my
muscle
will
last
for
ever,
ever
Fühlst
du
meinen
Kampf,
meine
Muskeln
werden
ewig
halten,
ewig
I
gotta
get
by,
light
a
cigarette
high
in
an
hour
of
need
Ich
muss
klarkommen,
zünde
mir
in
der
Not
eine
Zigarette
an
I
gotta
get
by
with
more
hope
in
my
eye,
it's
hard
to
breathe
Ich
muss
klarkommen
mit
mehr
Hoffnung
im
Blick,
es
ist
schwer
zu
atmen
It's
hard
to
breathe
Es
ist
schwer
zu
atmen
Take
a
look
in
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
See
the
pain,
see
the
pain
Sieh
den
Schmerz,
sieh
den
Schmerz
I'm
taking
a
ride
Ich
mache
eine
Fahrt
To
get
away,
get
away
Um
wegzukommen,
wegzukommen
To
paradise,
paradise,
to
paradise
Ins
Paradies,
Paradies,
ins
Paradies
To
paradise,
paradise,
to
paradise
Ins
Paradies,
Paradies,
ins
Paradies
I
pray
for
a
better
tomorrow
Ich
bete
für
ein
besseres
Morgen
My
people
are
struggling,
struggling
and
living
in
sorrow,
sorrow
Meine
Leute
kämpfen,
kämpfen
und
leben
in
Kummer,
Kummer
You
only
live
once
baba
yolo
Man
lebt
nur
einmal,
Mann,
YOLO
So
imali
phambili,
phambili
okunye
can
follow
Also
Geld
zuerst,
zuerst,
der
Rest
kann
folgen
As
an
adolescent,
I
knew
if
need
it
I
gotta
have
it
Als
Jugendlicher
wusste
ich,
wenn
ich
es
brauche,
muss
ich
es
haben
Yeah,
even
if
it
means
resorting
to
desperate
measures
Ja,
auch
wenn
es
bedeutet,
zu
verzweifelten
Maßnahmen
zu
greifen
Now
every
minute
and
every
second,
I'm
counting
my
blessings
Jetzt
zähle
ich
jede
Minute
und
jede
Sekunde
meine
Segnungen
And
calculating
my
moves
boy,
simple
mathematics
(real
nice)
Und
berechne
meine
Züge,
Junge,
einfache
Mathematik
(echt
nett)
My
neck
of
the
woods
is
a
jungle
Meine
Gegend
ist
ein
Dschungel
Everybody
has
a
dream
none
of
them
become
real
Jeder
hat
einen
Traum,
keiner
davon
wird
wahr
Lana
it's
a
done
deal,
some
go
to
jail,
some
killed
Hier
ist
es
eine
ausgemachte
Sache,
manche
gehen
ins
Gefängnis,
manche
werden
getötet
And
if
AIDS
doesn't
get
you,
the
gun
will
Und
wenn
AIDS
dich
nicht
kriegt,
dann
die
Waffe
Iyintwan'
eyincane
trying
hard
to
be
cool
Es
sind
die
kleinen
Kinder,
die
versuchen,
cool
zu
sein
They
all
wana
be
a
part
of
the
crew
Sie
alle
wollen
Teil
der
Crew
sein
Money
is
a
marketing
tool,
is
violence
a
bargaining
tool?
Geld
ist
ein
Marketinginstrument,
ist
Gewalt
ein
Verhandlungsinstrument?
'Cause
death
looks
easy,
living
is
harder
to
Denn
der
Tod
sieht
einfach
aus,
Leben
ist
schwerer
I
say,
ungalahl'
ithemba
ntwana
keep
your
head
up,
head
up
Ich
sage,
verlier
nicht
die
Hoffnung,
Kleiner,
halt
den
Kopf
hoch,
Kopf
hoch
Do
what
you
gotta
do
and
just
keep
it
together,
together
Tu,
was
du
tun
musst,
und
halt
einfach
zusammen,
zusammen
Whenever
you
fall
you
got
to
get
up,
get
up
Wann
immer
du
fällst,
musst
du
aufstehen,
aufstehen
I
gotta
get
by,
let
the
light
shine
Ich
muss
klarkommen,
lass
das
Licht
scheinen
I
gotta
get
by,
no
need
to
hide
Ich
muss
klarkommen,
kein
Grund,
mich
zu
verstecken
I
gotta
get
by,
'cause
a
dreamer
don't
die,
we
break
free,
break
free
Ich
muss
klarkommen,
denn
ein
Träumer
stirbt
nicht,
wir
brechen
aus,
brechen
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.