Lyrics and translation Tears for Fears - The Girl That I Call Home
The Girl That I Call Home
Девушка, Которую Я Зову Домом
You
dipped
your
toe
into
the
water
Ты
окунула
пальцы
ног
в
воду,
But
you
never
thought
an
ordinary
life
Но
ты
никогда
не
думала,
что
обычная
жизнь
Could
cut
you
like
a
knife
Может
ранить,
как
нож.
You're
everything
I
ever
wanted
Ты
- всё,
чего
я
когда-либо
хотел,
But
a
man
would
rather
writhe
upon
a
cross
Но
мужчина
скорее
будет
мучиться
на
кресте,
Than
never
feel
the
loss
Чем
никогда
не
почувствует
утраты.
Please
don't
worry
(please
don't
worry)
Пожалуйста,
не
волнуйся
(пожалуйста,
не
волнуйся),
I'm
not
sorry
(not
sorry)
Я
не
сожалею
(не
сожалею)
Not
for
a
life
that
I
can't
own
О
жизни,
которой
я
не
могу
владеть.
I'll
seek
forgiveness
Я
буду
искать
прощения.
Will
I
need
a
witness
Нужен
ли
мне
свидетель
Or
the
girl
that
I
call
home?
Или
девушка,
которую
я
зову
домом?
You
get
to
walk
among
the
flowers
Ты
можешь
гулять
среди
цветов,
I'm
a
man
who
tries
to
hide
away
his
scars
Я
- человек,
который
пытается
скрыть
свои
шрамы
Beyond
the
sea
of
stars
За
морем
звёзд.
You
seem
to
find
a
higher
power
Ты,
кажется,
нашла
высшую
силу,
And
when
part
of
me
is
darker
than
the
night
И
когда
часть
меня
темнее
ночи,
You
fill
the
void
with
light
Ты
наполняешь
пустоту
светом.
Please
don't
worry
(please
don't
worry)
Пожалуйста,
не
волнуйся
(пожалуйста,
не
волнуйся),
I'm
not
sorry
(not
sorry)
Я
не
сожалею
(не
сожалею)
For
a
life
that
can't
be
known
О
жизни,
которая
не
может
быть
известна.
Princes
adore
you
Принцы
тебя
обожают,
They
cower
before
you
Они
склоняются
перед
тобой,
You're
the
girl
that
I
call
home
Ты
- девушка,
которую
я
зову
домом.
Please
don't
worry
(please
don't
worry)
Пожалуйста,
не
волнуйся
(пожалуйста,
не
волнуйся),
I'm
not
sorry
(not
sorry)
Я
не
сожалею
(не
сожалею)
Not
for
a
life
that
I
can't
own
О
жизни,
которой
я
не
могу
владеть.
I'll
seek
forgiveness
Я
буду
искать
прощения.
Will
I
need
a
witness
Нужен
ли
мне
свидетель
Or
the
girl
that
I
call
home?
Или
девушка,
которую
я
зову
домом?
Please
don't
worry
(please
don't
worry)
Пожалуйста,
не
волнуйся
(пожалуйста,
не
волнуйся),
I'm
not
sorry
(not
sorry)
Я
не
сожалею
(не
сожалею)
For
a
life
that
can't
be
known
О
жизни,
которая
не
может
быть
известна.
Princes
adore
you
Принцы
тебя
обожают,
They
cower
before
you
Они
склоняются
перед
тобой,
You're
the
girl
that
I
call
home
Ты
- девушка,
которую
я
зову
домом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Shanks, Roland Orzabal
Attention! Feel free to leave feedback.