Lyrics and translation Tears for Fears - The Tipping Point
You
know
that
I
can't
love
you
more
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
любить
тебя
больше
You
know
that
I
can't
love
you
more
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
любить
тебя
больше
Silver
tongue
will
soon
be
gone
Серебряный
язык
скоро
исчезнет
When
the
sunlight
hits
the
room
Когда
солнечный
свет
проникает
в
комнату
Lay
down
with
them
if
you
want
Ложись
с
ними,
если
хочешь
Watch
their
breath
and
feel
the
cold
Следите
за
их
дыханием
и
чувствуйте
холод
Raise
your
hand,
bite
your
tongue
Подними
руку,
прикуси
язык
Conversation
is
over
and
done
Разговор
окончен,
и
дело
сделано
We
let
'em
out,
we
let
'em
in
Мы
выпускаем
их,
мы
впускаем
их
внутрь
We'll
let
'em
know
when
it's
the
tipping
point,
the
tipping
point
Мы
дадим
им
знать,
когда
наступит
переломный
момент,
переломная
точка
So
who's
that
ghost
knocking
at
my
door?
Так
кто
же
этот
призрак,
стучащийся
в
мою
дверь?
(You
know
that
I
can't
love
you
more)
(Ты
знаешь,
что
я
не
могу
любить
тебя
больше)
What's
that
shape
climbing
over
my
wall?
Что
это
за
фигура
перелезает
через
мою
стену?
(You
know
that
I
can't
love
you
more)
(Ты
знаешь,
что
я
не
могу
любить
тебя
больше)
(You
know
that
I
can't
love
you
more)
(Ты
знаешь,
что
я
не
могу
любить
тебя
больше)
Winter
done,
they'll
soon
be
gone
Зима
закончилась,
они
скоро
уйдут
From
this
unforgiving
place
Из
этого
неумолимого
места
To
that
vague
and
distant
void
В
эту
смутную
и
далекую
пустоту
Where
the
sunlight
splits
the
eye
Там,
где
солнечный
свет
режет
глаза
Life
is
cruel,
life
is
tough
Жизнь
жестока,
жизнь
жестока
Life
is
crazy,
then
it
all
turns
to
dust
Жизнь
безумна,
а
потом
все
превращается
в
прах
We
let
'em
out,
we
let
'em
in
Мы
выпускаем
их,
мы
впускаем
их
внутрь
We'll
let
'em
know
when
it's
the
tipping
point,
the
tipping
point?
Мы
дадим
им
знать,
когда
наступит
переломный
момент,
переломная
точка?
The
tipping
point,
the
tipping
point,
the
tipping
point
Переломный
момент,
переломный
момент,
переломный
момент
So
who's
that
ghost
knocking
at
my
door?
Так
кто
же
этот
призрак,
стучащийся
в
мою
дверь?
(You
know
that
I
can't
love
you
more)
(Ты
знаешь,
что
я
не
могу
любить
тебя
больше)
What's
that
shape
climbing
over
my
wall?
Что
это
за
фигура
перелезает
через
мою
стену?
(You
know
that
I
can't
love
you
more)
(Ты
знаешь,
что
я
не
могу
любить
тебя
больше)
So
who's
that
ghost
knocking
at
my
door?
Так
кто
же
этот
призрак,
стучащийся
в
мою
дверь?
(You
know
that
I
can't
love
you
more)
(Ты
знаешь,
что
я
не
могу
любить
тебя
больше)
What's
that
shape
climbing
over
my
wall?
Что
это
за
фигура
перелезает
через
мою
стену?
(You
know
that
I
can't
love
you
more)
(Ты
знаешь,
что
я
не
могу
любить
тебя
больше)
Love
you
more,
love
you
more
Люблю
тебя
больше,
люблю
тебя
больше
Love
you
more,
love
you
more
Люблю
тебя
больше,
люблю
тебя
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlton Pettus, Roland Orzabal
Attention! Feel free to leave feedback.