Tears - Winds of Dreamland - translation of the lyrics into German

Winds of Dreamland - Tearstranslation in German




Winds of Dreamland
Winde des Traumlandes
Quarter to midnight north wind begins to blow
Viertel vor Mitternacht, der Nordwind beginnt zu wehen
Dark side of the night callin my name
Die dunkle Seite der Nacht ruft meinen Namen
In the secrets of dreams searchin for a light
In den Geheimnissen der Träume suche ich nach einem Licht
Wasted times will never come back
Verlorene Zeiten werden niemals zurückkehren
So you fly away from the dead point by the winds of dreamland
So fliegst du davon vom toten Punkt mit den Winden des Traumlandes
So you fly away from the dead point by the winds of dreamland
So fliegst du davon vom toten Punkt mit den Winden des Traumlandes
So you fly away from the dead point by the winds of dreamland
So fliegst du davon vom toten Punkt mit den Winden des Traumlandes
So you fly away from the dead point by the winds of dreamland
So fliegst du davon vom toten Punkt mit den Winden des Traumlandes
In the dead of the night silent tears fallin down
In der Stille der Nacht fallen leise Tränen
Shadows of fear rise through the sky
Schatten der Angst steigen durch den Himmel empor
I wanna fly as high as a free bird
Ich will so hoch fliegen wie ein freier Vogel
Dreams will be cryin all night long
Träume werden die ganze Nacht weinen
So you fly away from the dead point by the winds of dreamland
So fliegst du davon vom toten Punkt mit den Winden des Traumlandes
So you fly away from the dead point by the winds of dreamland
So fliegst du davon vom toten Punkt mit den Winden des Traumlandes
So you fly away from the dead point by the winds of dreamland
So fliegst du davon vom toten Punkt mit den Winden des Traumlandes
So you fly away from the dead point by the winds of dreamland
So fliegst du davon vom toten Punkt mit den Winden des Traumlandes
So you fly away from the dead point by the winds of dreamland
So fliegst du davon vom toten Punkt mit den Winden des Traumlandes
So you fly away from the dead point by the winds of dreamland
So fliegst du davon vom toten Punkt mit den Winden des Traumlandes
So you fly away from the dead point by the winds of dreamland
So fliegst du davon vom toten Punkt mit den Winden des Traumlandes
So you fly away from the dead point by the winds of dreamland
So fliegst du davon vom toten Punkt mit den Winden des Traumlandes
So you fly away from the dead point by the winds of dreamland
So fliegst du davon vom toten Punkt mit den Winden des Traumlandes
So you fly away from the dead point by the winds of dreamland
So fliegst du davon vom toten Punkt mit den Winden des Traumlandes
So you fly away from the dead point by the winds of dreamland
So fliegst du davon vom toten Punkt mit den Winden des Traumlandes
So you fly away from the dead point by the winds of dreamland
So fliegst du davon vom toten Punkt mit den Winden des Traumlandes





Writer(s): özgür öztürk


Attention! Feel free to leave feedback.