TeawhYB - Sharpie (feat. Miles Blvd) - translation of the lyrics into German

Sharpie (feat. Miles Blvd) - TeawhYBtranslation in German




Sharpie (feat. Miles Blvd)
Sharpie (feat. Miles Blvd)
Thinking we're in love
Ich denke, wir sind verliebt
Say you only wanna f
Du sagst, du willst nur f
I can be your trophy or a notch up on your belt (ohh)
Ich kann deine Trophäe sein oder eine Kerbe mehr an deinem Gürtel (ohh)
It matters to me, yeah
Es ist mir wichtig, ja
It matters to me
Es ist mir wichtig
I don't
Ich will nicht
Like feeling this way I'm supposed to go
Mich so fühlen, ich sollte gehen
But I don't want to leave Imma overdose
Aber ich will nicht gehen, ich werde eine Überdosis nehmen
On them kissable cheeks I ain't seen you in weeks
Von diesen küssbaren Wangen, ich habe dich seit Wochen nicht gesehen
In my head when I sleep yeah
In meinem Kopf, wenn ich schlafe, ja
Wanna know your birthday, birthplace, and your middle name
Ich will deinen Geburtstag, Geburtsort und deinen zweiten Vornamen wissen
Thought you want the same
Ich dachte, du willst dasselbe
How you make love when it's not the real thing
Wie machst du Liebe, wenn es nicht echt ist
Ok I wipe you off
Okay, ich wische dich weg
Got me feelin' like I have to
Ich fühle mich, als müsste ich das tun
Hard to be attached to you
Es ist schwer, an dir zu hängen
When you shut, me off
Wenn du mich abweist
Guess I wasn't meant to have you
Ich schätze, ich sollte dich nicht haben
Wish we could back to
Ich wünschte, wir könnten zurück zu
When we started out
Als wir anfingen
Yeah I know what's up
Ja, ich weiß, was los ist
You're scared of love
Du hast Angst vor der Liebe
Guess it's better you're a sharpie not a tattoo
Ich schätze, es ist besser, du bist ein Sharpie, kein Tattoo
Not a tattoo
Kein Tattoo
Man this s been weighing I'm saying
Mann, das belastet mich, ich sage es
Gotta cut this playing and swaying
Ich muss dieses Spiel und Schwanken beenden
Signal displaying delaying
Signal zeigt Verzögerung an
Whether not we straying or or laying
Ob wir uns verirren oder liegen bleiben
Shorty got me praying I'm staying up
Die Kleine bringt mich dazu, zu beten, dass ich bleibe
All night
Die ganze Nacht
And it feels like my fault
Und es fühlt sich an wie meine Schuld
But I guess that's alright
Aber ich schätze, das ist in Ordnung
Now she wanna come scoop me and flaunt me
Jetzt will sie mich abholen und zur Schau stellen
Man the thought of just losing her haunt me
Mann, der Gedanke, sie zu verlieren, verfolgt mich
Never knew if she use me or want me
Ich wusste nie, ob sie mich benutzt oder will
Confuse and taunt me for kicks
Verwirrt und verspottet mich zum Spaß
Ain't no one to fix
Es gibt niemanden, der das reparieren kann
Stuck in this circle of tricks
Ich stecke in diesem Kreis von Tricks fest
Twistin' up purple and mix
Verdrehe Lila und mische es
Scrolling through pics
Scrolle durch Bilder
Strollin' I'm rolling with chicks
Ich spaziere und rolle mit Mädels
When her face still controlling my trips
Während ihr Gesicht immer noch meine Trips kontrolliert
So you know I couldn't write you off
Also weißt du, ich konnte dich nicht abschreiben
I'll wipe you off
Ich werde dich wegwischen
A mother fer light you off at that fuse
Ein Mistkerl, der dich an dieser Zündschnur anzündet
Probably gonna call you in to fight you off
Ich werde dich wahrscheinlich anrufen, um dich abzuwehren
My sights aloft
Meine Blicke sind erhoben
I gotta find my muse
Ich muss meine Muse finden
Nothing to lose
Nichts zu verlieren
Nothing to prove
Nichts zu beweisen
Nothing but memories, pride, and the pain
Nichts als Erinnerungen, Stolz und Schmerz
I keep telling myself that you're always the villain
Ich sage mir immer wieder, dass du immer der Bösewicht bist
But baby we one in the same
Aber Baby, wir sind gleich
Ok I wipe you off
Okay, ich wische dich weg
Got me feelin' like I have to
Ich fühle mich, als müsste ich das tun
Hard to be attached to you
Es ist schwer, an dir zu hängen
When you shut, me off
Wenn du mich abweist
Guess I wasn't meant to have you
Ich schätze, ich sollte dich nicht haben
Wish we could back to
Ich wünschte, wir könnten zurück zu
When we started out
Als wir anfingen
Yeah I know what's up
Ja, ich weiß, was los ist
You're scared of love
Du hast Angst vor der Liebe
Guess it's better you're a sharpie not a tattoo
Ich schätze, es ist besser, du bist ein Sharpie, kein Tattoo
Not a tattoo
Kein Tattoo
Wish it was as easy as that
Ich wünschte, es wäre so einfach
Cuz your
Denn dein
Mark on me is permanent
Zeichen auf mir ist permanent
Oh no
Oh nein





Writer(s): Tyler Baumgart


Attention! Feel free to leave feedback.