Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
you
now
with
the
windows
down
Ich
kann
dich
jetzt
sehen,
mit
offenen
Fenstern
Driving
around
some
town
in
that
Tacoma
In
irgendeiner
Stadt
herumfahren,
in
diesem
Tacoma
Where
nobody
knows
ya
Wo
dich
niemand
kennt
And
I'd
take
the
bet
that
Sting
cassette's
Und
ich
wette,
diese
Sting-Kassette
Still
stuck
in
your
tape
deck,
but
you
refuse
to
fix
it
Steckt
immer
noch
in
deinem
Kassettendeck,
aber
du
weigerst
dich,
es
zu
reparieren
Cause
you'd
rather
listen
Weil
du
lieber
To
the
hum
of
the
road
and
the
wind
blowing
by
Dem
Summen
der
Straße
und
dem
vorbeiziehenden
Wind
lauschst
That's
still
who
you
are
when
you
cross
my
mind
Das
bist
immer
noch
du,
wenn
du
mir
in
den
Sinn
kommst
Don't
think
about,
don't
think
about,
don't
think
about
goodbye
Denk
nicht
daran,
denk
nicht
daran,
denk
nicht
an
Abschied
Walking
away,
tears
in
the
rain
and
who
made
who
cry
Weggehen,
Tränen
im
Regen,
und
wer
wen
zum
Weinen
gebracht
hat
I
like
to
picture
you
smiling
Ich
stelle
mir
gerne
vor,
wie
du
lächelst
Making
you
laugh,
kissing
you
back,
underneath
that
shade
tree
Dich
zum
Lachen
bringe,
dich
zurückküsse,
unter
diesem
schattigen
Baum
Calling
you
baby,
and
the
way
we
loved
Dich
Baby
nenne,
und
die
Art,
wie
wir
liebten
When
it
comes
to
memories
of
us
Wenn
es
um
Erinnerungen
an
uns
geht
I
hope
you
remember
the
good
ones
Ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
an
die
guten
There's
a
sunset,
burning
red,
with
a
silhouette
of
you
in
your
bandana
Da
ist
ein
Sonnenuntergang,
rot
brennend,
mit
einer
Silhouette
von
dir
in
deinem
Bandana
On
a
beach
in
Bama
An
einem
Strand
in
Bama
I
can't
get
enough
of
that
one
of
us
Ich
kann
nicht
genug
von
diesem
Bild
von
uns
bekommen
Just
a
little
drunk
on
shots
of
cheap
tequila
Nur
ein
bisschen
betrunken
von
billigen
Tequila-Shots
Girl
I
still
feel
ya
Mädchen,
ich
fühle
dich
immer
noch
Any
time
that
the
radio
plays
that
song
Jedes
Mal,
wenn
im
Radio
dieses
Lied
gespielt
wird
And
baby,
tonight
if
it
comes
on
Und
Baby,
wenn
es
heute
Abend
läuft
Don't
think
about,
don't
think
about,
don't
think
about
goodbye
Denk
nicht
daran,
denk
nicht
daran,
denk
nicht
an
Abschied
Walking
away,
tears
in
the
rain
and
who
made
who
cry
Weggehen,
Tränen
im
Regen,
und
wer
wen
zum
Weinen
gebracht
hat
I
like
to
picture
you
smiling
Ich
stelle
mir
gerne
vor,
wie
du
lächelst
Making
you
laugh,
kissing
you
back,
underneath
that
shade
tree
Dich
zum
Lachen
bringe,
dich
zurückküsse,
unter
diesem
schattigen
Baum
Calling
you
baby,
and
the
way
we
loved
Dich
Baby
nenne,
und
die
Art,
wie
wir
liebten
When
it
comes
to
memories
of
us
Wenn
es
um
Erinnerungen
an
uns
geht
I
hope
you
remember
the
good
ones
Ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
an
die
guten
All
of
our
best
days,
all
of
our
crazy
nights
All
unsere
besten
Tage,
all
unsere
verrückten
Nächte
Dont
let
them
fade
away
Lass
sie
nicht
verblassen
Don't
think
about,
don't
think
about,
don't
think
about
goodbye
Denk
nicht
daran,
denk
nicht
daran,
denk
nicht
an
Abschied
Walking
away,
tears
in
the
rain
and
who
made
who
cry
Weggehen,
Tränen
im
Regen,
und
wer
wen
zum
Weinen
gebracht
hat
I
like
to
picture
you
smiling
Ich
stelle
mir
gerne
vor,
wie
du
lächelst
Making
you
laugh,
kissing
you
back,
underneath
that
shade
tree
Dich
zum
Lachen
bringe,
dich
zurückküsse,
unter
diesem
schattigen
Baum
Calling
you
baby,
and
the
way
we
loved
Dich
Baby
nenne,
und
die
Art,
wie
wir
liebten
When
it
comes
to
memories
of
us
Wenn
es
um
Erinnerungen
an
uns
geht
I
hope
you
remember
the
good
ones
Ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
an
die
guten
I
hope
you
remember
the
good
ones
Ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
an
die
guten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tebey Ottoh, Kylie Maree Sackley, Matthew Joseph Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.