Lyrics and translation Tech N9ne, Brian B Shynin Intro, Jay Rock & Joe Vertigo - Paper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
your
big
homie
Bryan
B
Shynin
from
hot
103
jams
host
of
underground
heat
Это
ваш
кореш
Брайан
Би
Шайнин
с
радио
Hot
103
Jams,
ведущий
Underground
Heat.
This
next
one
is
called
paper,
from
that
Tech
N9ne
Callabos,
the
gates
mixed
plate
Следующий
трек
называется
"Наличные"
с
альбома
Tech
N9ne
"Сотрудничества",
сборника
"Врата".
Boy
im
bout
my
presidents
Парень,
я
помешан
на
президентах,
Benjamins
and
jacksons
Бенджаминах
и
Джексонах.
My
names
Jay
Rock,
a.k.a.
get
paper
if
you
askin
Меня
зовут
Jay
Rock,
так
же
известный
как
"Зарабатывай
деньги",
если
ты
спрашиваешь.
Catch
me
out
in
traffic
Встречай
меня
в
пробке,
Traffic
insult
n'
tragic
Пробка
- оскорбление
и
трагедия.
That
magic
tryin
get
that
Frank
and
Lucas
and
Brittney
raa's
cabbage
Эта
магия
пытается
заполучить
капусту
Фрэнка
Лукаса
и
Бритни.
Find
me
on
the
freeway,
doin
deals
on
the
3 way
Найди
меня
на
трассе,
заключающего
сделки
на
трехполосной.
If
you
dont
got
my
paper
that
chopper
split
you
in
3 ways
Если
у
тебя
нет
моих
денег,
этот
резак
разрубит
тебя
на
три
части.
My
money
runnin,
it
should
be
a
surelay's
Мои
деньги
текут
рекой,
это
должно
быть
очевидно.
No
candles
on
my
cake
but
everyday
be
my
b-day
Нет
свечей
на
моем
торте,
но
каждый
день
- мой
день
рождения.
Comin
out
that
gutta,
bitch
im
bout
my
dollas
Вылезая
из
гетто,
детка,
я
помешан
на
долларах.
Me
and
Tech
up
at
the
bank
takin
them
paper
showers
Мы
с
Tech
в
банке
принимаем
денежный
душ.
Who
gives
a
fuck
what
you
thank,
boat
niggas
envy
hard
Кому
какое
дело
до
того,
что
ты
думаешь,
лодки
завидуют
сильно.
Gats
in
my
drawers,
guns
in
the
car
Пушки
в
моих
штанах,
пушки
в
машине.
Knock
a
nigga
off
it's
all
about
survival
dawg
Вырубить
ниггера
- это
все
ради
выживания,
братан.
Get
money,
fuck
bitches,
rockstar
Зарабатывай
деньги,
трахай
сучек,
рок-звезда.
Im
bout
my
paper,
you
bout
some
paper
lets
do
some
bussiness
Я
помешан
на
деньгах,
ты
помешана
на
деньгах,
давай
займемся
бизнесом.
If
you
cross
me
hundred
round
magazine
you
gone
get
yo
issue
Если
ты
перейдешь
мне
дорогу,
стозарядный
магазин,
ты
получишь
свою
порцию.
Paper,
paper
do
what
we
do
to
survive
(gotta
get
it)
Деньги,
деньги,
делаем
то,
что
нужно,
чтобы
выжить
(нужно
получить
их).
Paper,
paper
Get
it
like
a
thief
in
tonight
(you
know
me)
Деньги,
деньги,
Получаю
их,
как
вор
в
ночи
(ты
меня
знаешь).
Paper.
paper
im
comin
for
yours,
now
its
mine
(all
about
it)
Деньги,
деньги,
я
иду
за
твоими,
теперь
они
мои
(все
ради
этого).
Paper,
paper
My
mind
on
money,
money
on
my
mind
Деньги,
деньги,
Мои
мысли
о
деньгах,
деньги
в
моих
мыслях.
I've
sacraficed
everyting
to
get
this
fuckin
money
Я
пожертвовал
всем,
чтобы
получить
эти
чертовы
деньги.
It'll
be
a
rap
just
like
a
mummy
if
you
try
to
get
it
from
me
Ты
станешь
рэпом,
как
мумия,
если
попытаешься
отнять
их
у
меня.
Think
its
funny
try
to
get
me
when
Im
stunny
Думаешь,
это
смешно,
пытаться
достать
меня,
когда
я
взбешен?
Your???
gets
runny
when
I
bust
open
your
tummy,
yummy
Твоя
кишка
станет
жидкой,
когда
я
вспорю
тебе
живот,
ням-ням.
Federal
reserve
not,
better
know
the
darn
ropes
Федеральный
резерв
нет,
лучше
знать
чертовы
правила.
Better
go
with
her
folks,
find
out
that
she
rollin
with
your
dope
Лучше
пойти
с
ее
родней,
узнать,
что
она
крутится
с
твоей
дурью.
Rats
never
deserve
hope,
put
a
knife
where
word
throats
Крысы
не
заслуживают
надежды,
воткнуть
нож
туда,
где
горло.
Verbs??
fangs
drain,
and
not
a
single
word
flows
Глаголы,
клыки
высасывают,
и
ни
единого
слова
не
течет.
Dollars
made
boss,
holla
raised
cost
Доллары
сделали
боссом,
крик
поднял
цену.
Cause
all
was
in
squalor
because
of
all
your
days
off
Потому
что
все
было
в
нищете
из-за
всех
твоих
выходных.
So
I
gotta
get
paid
off,
I'm
a
baller???
lost
Поэтому
мне
нужно
получить
деньги,
я
игрок,
потерянный.
Cautious
and
your
wall
look
like
Ragu
and
hollandaise
sauce
Осторожно,
а
твоя
стена
выглядит
как
соус
Рагу
и
Голландез.
I'm
making
the???
no
fakin
a
neighbor
for
sacred
Я
делаю
это,
не
притворяясь
соседом
ради
святости.
But
if
you
faces
a
hater
I'll
erase
your
space
on
place
Но
если
ты
столкнешься
с
ненавистником,
я
сотру
твое
место.
You
better
take
the
bass
out
your
trachea
Тебе
лучше
вытащить
бас
из
своей
трахеи.
Imma
waste
your???
and
your???
Я
потрачу
впустую
твою
жизнь
и
твою
семью.
Not
a
fuckin
place
will
be
safer
Ни
одно
чертово
место
не
будет
безопасным.
Imma
say
that
a
scrape
be
my
nature
to
chase
the
Я
скажу,
что
скрежет
- моя
натура,
чтобы
преследовать
Paper,
paper
do
what
we
do
to
survive
(gotta
get
it)
Деньги,
деньги,
делаем
то,
что
нужно,
чтобы
выжить
(нужно
получить
их).
Paper,
paper
Get
it
like
a
thief
in
tonight
(you
know
me)
Деньги,
деньги,
Получаю
их,
как
вор
в
ночи
(ты
меня
знаешь).
Paper.
paper
im
comin
for
yours,
now
its
mine
(all
about
it)
Деньги,
деньги,
я
иду
за
твоими,
теперь
они
мои
(все
ради
этого).
Paper,
paper
My
mind
on
money,
money
on
my
mind
Деньги,
деньги,
Мои
мысли
о
деньгах,
деньги
в
моих
мыслях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TECH N9NE
Attention! Feel free to leave feedback.