Lyrics and translation Tech N9ne Collabos feat. Krizz Kaliko, Rittz and Prozak - Strangeulation Vol. II Cypher IV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangeulation Vol. II Cypher IV
Странное удушье Том 2, Шифр 4
So
you
know
you
got
to
go
when
Tech
N9ne
hand
you
this
track
Итак,
ты
знаешь,
что
должен
выложиться
на
полную,
когда
Tech
N9ne
передаёт
тебе
этот
трек.
So
I
call
on
Krizz,
Rittz
and
Prozak,
let′s
go!
Поэтому
я
зову
Krizz,
Rittz
и
Prozak,
поехали!
(Here
we
go
again!
Haha!
Hey
Tech,
watch
this!)
(Ну
вот,
опять!
Ха-ха!
Эй,
Tech,
смотри
сюда!)
Kali
baby,
I
guess
I'm
back
at
it
again
Kali,
детка,
похоже,
я
снова
в
деле,
Lemme
laugh
at
′em
again
Позволь
мне
снова
посмеяться
над
ними,
Cause
they
know
I
write
the
back
out
of
a
pen
Ведь
они
знают,
что
я
могу
написать
текст,
вывернув
ручку
наизнанку.
Holy
moly
get
going
nobody
hold
'em
is
what
they
told
'em
Святые
угодники,
давай,
никто
их
не
держит,
вот
что
им
сказали.
And
poda-be
motor
yodeling
sick-and
ain′t
gettin
over
it
И
подавись
мотором,
йодля,
больной,
и
никак
не
оправишься.
Sick
at
the
lip
and
watch
′em
clown,
look
at
'em
clown,
clown
Больной
на
всю
голову,
смотри,
как
они
клоунятся,
клоунятся,
клоунятся.
Loving
to
tickle
′em
I
be
licking
'em
down
give
′em
the
crown
Обожаю
щекотать
их,
я
слизываю
их
до
нитки,
отдаю
им
корону.
Look
at
the
ground
when
you
approaching
the
regal
Beagle
Смотри
в
землю,
когда
приближаешься
к
царственному
Биглю.
And
people
don't
be
equal
and
when
they
(or
saying)
it′s
fecal
И
люди
не
равны,
и
когда
они
(или
говорят)
это
фекалии,
Betta
(give
it
up),
put
'em
in
the
blender
Лучше
(сдавайся),
засунь
их
в
блендер.
Surrender
it
like
you
(had
enough)
Сдавайся,
как
будто
ты
(сыт
по
горло).
Never
no-contender
pretending
like
to
(ready-to-buck)
Никогда
не
претендент,
притворяющийся
(готовым
к
драке).
Ninja
turtle
dinner
to
a
splinter,
I
don't
(give
a
fuck)
Ужин
черепашки-ниндзя
в
щепки,
мне
(насрать).
Ah-ha,
(it
goes
up)
Ага,
(пошло
вверх).
Killin
nigga′s
like
the
coppers
Убиваю
ниггеров,
как
копы,
And
rappers
on
my
thing-a-ma-bobber
И
рэперов
на
моей
штуковине.
Come
to
chopping
I′m
the
home
of
the
whopper
Когда
дело
доходит
до
рубки,
я
— дом
воппера.
Your
girly
bopping
I
don't
think
I
can
stop
her
Твоя
девчонка
прыгает,
не
думаю,
что
смогу
её
остановить.
So
dope
that
it
made
her
wanna
gimme
a
slobber
Так
круто,
что
она
захотела
обслюнявить
меня.
(They
remember
you)
when
you
stop
and
you
pop
(Они
помнят
тебя),
когда
ты
останавливаешься
и
взрываешься.
(Every
syllable)
Bow
down
to
a
nigga
that′s
(better
than
you)
(Каждый
слог)
Поклонись
ниггеру,
который
(лучше
тебя).
And
he
thinking
he
can
just
come
and
just
speak
at
him
really
rude
И
он
думает,
что
может
просто
подойти
и
говорить
с
ним
очень
грубо.
Ah-ha,
eat
the
nigga
food
Ага,
ешь
ниггерскую
еду.
I'll
knock
the
stuffing
out
ya
muffin,
fucking
knucklehead
Я
выбью
из
тебя
всю
дурь,
чертов
тупица.
Never
did
it
wrong
cause
you
singing
the
song
all
in
your
head
Никогда
не
делал
ничего
плохого,
потому
что
ты
поешь
песню
у
себя
в
голове.
Lead
off,
I
beat
the
beat
up
and
go
Вперёд,
я
избиваю
бит
и
иду.
Run
a
nigga
feet
off
and
chew
′em
like
a
piece
of
pilaf
Сбиваю
ниггеру
ноги
и
жую
их,
как
кусочек
плова.
Shitting
on
niggas
an
leave
the
seat
off,
then
re-tweet
off
Сру
на
ниггеров
и
не
смываю,
потом
ретвит.
Social
media
this
to
beat
off
to
Социальные
сети
для
этого,
чтобы
подрочить.
Damn,
they
think
we
lost
cause
when
we
get
off
a
look
at
themselves
saying
we
awful
Черт,
они
думают,
что
мы
проиграли,
потому
что,
когда
мы
уходим,
смотрят
на
себя
и
говорят,
что
мы
ужасны.
Cause
it's
more
than
bread
that
we
wanting
Потому
что
мы
хотим
больше,
чем
просто
хлеб.
Me
and
Nina
keeping
′em
jumping
Я
и
Нина
заставляем
их
прыгать.
And
we
won't
stop
till
we
get
to
the
top
И
мы
не
остановимся,
пока
не
доберемся
до
вершины.
You
in
the
way
then
we
Midwest
chop
ya!
Если
ты
на
пути,
то
мы,
парни
Среднего
Запада,
порубим
тебя!
Shit,
never
could
do
right
in
school,
I
just
choose
to
cruise
by
Черт,
никогда
не
мог
учиться
в
школе,
я
просто
предпочитал
прогуливать.
The
principal
told
me
I'ma
loser,
the
dude′s
right
Директор
сказал
мне,
что
я
неудачник,
он
прав.
All
I
did
as
a
kid
was
shoot
dice,
I′m
too
white
Всё,
что
я
делал
в
детстве,
это
играл
в
кости,
я
слишком
белый.
Cause
I'm
excused,
my
future
never
was
too
bright
Потому
что
меня
извиняют,
мое
будущее
никогда
не
было
слишком
светлым.
But
who
would′ve
knew
I'd
be
lucky
enough
to
get
a
record
deal
Но
кто
бы
мог
подумать,
что
мне
посчастливится
заключить
контракт
со
звукозаписывающей
компанией.
And
pursue
my
musical
tube
site
not
once,
but
two
times
И
продолжить
свою
музыкальную
карьеру
не
один,
а
два
раза.
I
murder
shit,
a
repeat
offender
with
the
biggest
independent,
salute
N9ne
Я
убиваю
дерьмо,
рецидивист
с
самым
большим
независимым,
салют
N9ne.
If
they
bussin′
I'mma
take
this
rappin′
shit
to
a
new
height
Если
они
стреляют,
я
подниму
это
рэп-дерьмо
на
новую
высоту.
Too
tight
like
Drake's
bike
jacket,
my
crew
like
Слишком
круто,
как
байкерская
куртка
Дрейка,
моя
команда
как
A
pack
of
wild
wolves,
bout
to
howl
at
the
moonlight
Стая
диких
волков,
готовых
выть
на
луну.
You
wanna
come
at
us?
God
bless,
gesundheit
Хочешь
напасть
на
нас?
Будь
здоров,
будь
здоров.
You
a
pussy,
you
might
lose
a
fight
with
a
bull
dyke
Ты
киска,
ты
можешь
проиграть
бой
с
буч-лесбиянкой.
And
I
already
give
you
a
fuse
strike,
a
few
of
mine
И
я
уже
нанес
тебе
несколько
ударов,
несколько
моих.
Kinda
swole
with
this
[?]
face
base
lay
a
bullseye
Немного
накачанный
с
этим
[?]
лицом,
создаю
мишень.
And
you
like
(ooh
ah)
И
ты
такая
(ох
ах).
And
I
ain't
quitting
′till
I
got
a
crib
in
Malibu
sitting
poolside
И
я
не
остановлюсь,
пока
у
меня
не
будет
дома
в
Малибу
у
бассейна.
I′m
chilling
sipping
Crown
a
coke
bag
Я
отдыхаю,
потягивая
Crown
с
кокаином.
I
say
what
I'm
thinking,
never
been
known
to
hold
back
Я
говорю
то,
что
думаю,
никогда
не
сдерживался.
I′m
pimpin'
′em
steadily,
putting
hoes
on
Prozak
Я
постоянно
их
охмуряю,
подсаживая
шлюх
на
Prozak.
Blow
got
me
looking
like
my
nose
is
snow
capped
От
дури
мой
нос
выглядит
так,
будто
покрыт
снегом.
Under
the
scopes,
steady
getting
groped
and
poked
at
Под
прицелом,
меня
постоянно
ощупывают
и
тыкают.
Then
those
that
oppose
that
wanna
do-si-do
Тогда
те,
кто
против,
хотят
станцевать
до-си-до.
Per
rope-a-dope
and
get
your
K-O
with
toe
tag
Через
rope-a-dope
и
получить
свой
нокаут
с
биркой
на
пальце
ноги.
At
five
ten
you
can
see
my
'fro
from
rows
back
При
росте
пять
футов
десять
дюймов
мое
афро
видно
из
задних
рядов.
Fake
friends
hanging
on
my
coast
below
Tech
Фальшивые
друзья
висят
на
моем
побережье
под
Tech.
Hate
the
term
′no
homo'
but
I'm
sick
Ненавижу
термин
"без
гомосятины",
но
мне
тошно
Of
bending
over,
getting
fucked
for
the
dough
I
don′t
have
Наклоняться
и
трахаться
за
деньги,
которых
у
меня
нет.
Oh
snap,
forgot
it
was
a
chopper
song
О,
черт,
забыл,
что
это
песня-чоппер.
This
is
what
you
want
to
hear,
I
guess
I
better
do
a
study
how
I
execute
it,
therapeautic
Это
то,
что
вы
хотите
услышать,
думаю,
мне
лучше
изучить,
как
я
это
делаю,
терапевтически.
Don′t
compare
me,
some
of
these
rappers
got
a
bigger
pussy
than
the
Octomom
Не
сравнивайте
меня,
у
некоторых
из
этих
рэперов
киска
больше,
чем
у
Octomom.
And
yo,
ya-uh-yeah!
И
йоу,
йа-у-йеа!
Thinkin'
about
takin′
it
to
another
level
Думаю
о
том,
чтобы
перейти
на
другой
уровень.
I'm
from
another
realm
like
an
angel
falling
from
heaven
Я
из
другого
мира,
как
ангел,
падающий
с
небес.
(I
fell)
To
the
Earth,
the
purpose
of
resurrection
(Я
упал)
На
Землю,
цель
воскрешения.
I′m
coming
through
your
speakers
like
demonic
possession
Я
проникаю
в
ваши
динамики,
как
демоническая
одержимость.
(And
hell's
bells)
Don′t
be
afraid
of
mythology
(И
адские
колокола)
Не
бойтесь
мифологии.
Deep
inside
my
brain
is
a
wicked
psychology
Глубоко
в
моем
мозгу
— злая
психология.
Ancient
revelation
intertwine
with
technology
Древнее
откровение
переплетается
с
технологией.
Alien
biology,
you
know
that
I
gotta
be
(Strange!)
Инопланетная
биология,
ты
знаешь,
что
я
должен
быть
(Странным!).
Damn
right,
and
I'm
proud
to
be
Черт
возьми,
да,
и
я
горжусь
этим.
Biggest
independent
label,
check
the
biography
Самый
большой
независимый
лейбл,
проверьте
биографию.
We
taking
over
the
industry
without
an
apology
Мы
захватываем
индустрию
без
извинений.
Burning
all
the
bridges,
tell
me
who
wanna
follow
me
Сжигаем
все
мосты,
скажите
мне,
кто
хочет
следовать
за
мной.
I'm
sick
with
the
sickness
and
spit
with
the
quickness,
so
vicious
with
every
bar
(bar)
Я
болен
болезнью
и
плююсь
с
быстротой,
так
злобен
с
каждым
баром
(баром).
So
best
to
be
leaving
me
lonely,
psychotic
and
mentally
scarred
(scarred)
Так
что
лучше
оставить
меня
в
покое,
психованного
и
душевно
травмированного
(травмированного).
And
I
don′t
really
wanna
be
the
one
to
tell
you
but
I
will
if
you
don′t
get
it
by
now
И
я
не
очень
хочу
быть
тем,
кто
скажет
тебе
это,
но
я
скажу,
если
ты
до
сих
пор
не
понял.
Our
strangers
are
angels,
and
able
to
seal
the
game,
you
lames
better
bow
down
(bow
down)
Наши
странники
— ангелы,
и
способны
запечатать
игру,
вам,
неудачникам,
лучше
поклониться
(поклониться).
You
need
to
recognize
a
miracle
inside
the
lyrical,
we're
killing
all
these
shows
now
Тебе
нужно
распознать
чудо
внутри
лирики,
мы
убиваем
все
эти
шоу
сейчас.
Started
from
the
bottom,
now
we
got
the
people
showing
up
in
line
and
upping
every
time
Начали
с
низов,
теперь
у
нас
люди
выстраиваются
в
очередь
и
каждый
раз
увеличиваются.
Takin′
it
to
another
planet
and
stratosphere
Поднимаем
это
на
другую
планету
и
стратосферу.
Circle
like
a
satellite
on
top
of
this
atmosphere
Кружимся,
как
спутник,
над
этой
атмосферой.
Snake
and
bat
the
symbol
of
the
future,
don't
interfere
Змея
и
летучая
мышь
— символ
будущего,
не
вмешивайтесь.
You
don′t
really
wanna
be
the
one
we
make
disappear
Ты
не
хочешь
быть
тем,
кого
мы
заставим
исчезнуть.
And
this
flow
is
hypnotic,
it's
class
A
narcotics,
you
pop
out
the
bottle
И
этот
поток
гипнотический,
это
наркотики
класса
А,
ты
выпрыгиваешь
из
бутылки.
Prescribed
by
psychologists,
go
for
psychotic
shit
Назначено
психологами,
иди
за
психотическим
дерьмом.
Prozak
and
Kaliko,
Rittz
(Midwest
Chopper
shit)
Prozak
и
Kaliko,
Rittz
(дерьмо
Среднего
Запада,
Чоппер).
Baby,
you
up?
Детка,
ты
готова?
Yeah,
let′s
do
it
Да,
давай
сделаем
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.