Tech N9ne Collabos feat. MURS, Wrekonize & Bernz - Strangeulation, Vol. II - Cypher V - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tech N9ne Collabos feat. MURS, Wrekonize & Bernz - Strangeulation, Vol. II - Cypher V




Mursday, kill ′em
Мурсдей, убей их!
Yeah, technicians, mercenaries, believers, strangers, let's go
Да, техники, наемники, верующие, незнакомцы, вперед!
Provadil, thirteen-hundredth block
Провадил, тринадцатый квартал.
Where you from? From my hood, I took a hundred shots
Откуда ты? - со своего капюшона я сделал сотню выстрелов.
Got my chain up on sunset in front of all the stars
Я поднял свою цепь на закате перед всеми звездами.
Gio, NONMS, Plex, Wrek and Bernz, it′s like it's all of ours
Джио, НОНМС, Плекс, рек и Бернц-все это как будто наше.
Said I need my own parade
Сказал, что мне нужен мой собственный парад.
Fuck itm give me hand grenades
К черту ИТМ дайте мне ручные гранаты
Watch me make a suicide salad out a rap ballad
Смотри, Как я делаю самоубийственный салат из рэп-баллады.
For the love of the kill, I kill for the love
Ради любви к убийству, я убиваю ради любви.
I'm murderin′ this track and you won′t see no blood
Я уничтожу этот трек, и ты не увидишь крови.
Cause I got my dodger groove on
Потому что я включил свой Доджер грув
They ask what squad are you on
Они спрашивают в каком ты отряде
Strange gang nigga, 'till I′m stiff with a suit on
Странная банда ниггеров, пока я не окоченею в костюме.
Disrespect the clique, and oh, you know they ain't got far to go
Не уважай клику, и, О, ты же знаешь, что им далеко не уйти.
That′s when I grab em by the neck, hit 'em with that RKO
Вот тогда я хватаю их за шею и бью РКО.
Outta nowhere, I′m on my viper shit
Откуда ни возьмись, я нахожусь на своем гадючьем дерьме.
Might just have to resurrect the dead and bring back Piper's pit
Возможно, придется воскрешать мертвых и возвращать яму Пайпера.
Cause' we about to teach the industry a strange lesson
Потому что мы собираемся преподать индустрии странный урок
Just when they think they found the answer, we change the question
Когда они думают, что нашли ответ, мы меняем вопрос.
Dirty boots, heavy eyes, hot summer, watch ′em fry
Грязные ботинки, тяжелые глаза, жаркое лето, смотри, как они жарятся.
Like inside my backpack, headed towards the other side
Как в моем рюкзаке, направляясь на другую сторону.
I don′t give a fuck I'll let y′all take a glimpse inside my mind
Мне наплевать, я позволю вам заглянуть в мой разум.
Enter at your own risk though, be careful what you find
Входите на свой страх и риск, но будьте осторожны с тем, что найдете
I'm a grimy despot, tyranny on my desktop
Я грязный деспот, тирания на моем рабочем столе.
Ruling over the rulers with nothin′ less than the best pot
Править над правителями не чем иным, как лучшим горшком.
Enemies take they best shots, outta range in my sweatshop
Враги делают свои лучшие выстрелы, вне досягаемости в моей потогонной мастерской
Turn a page on my rage and you know there's pain in my hip-hop
Переверни страницу моей ярости, и ты узнаешь, что в моем хип-хопе есть боль.
I′m Marty McFly, and these bitches just ain't from the future
Я Марти Макфлай, и эти сучки не из будущего.
Their music is tired, rewire your fucking computers
Их музыка устала, перемонтируйте свои гребаные компьютеры.
Got fuel and fire but quiet is all in the shooters
Есть топливо и огонь, но тишина - это все в стрелках.
I feel like a tutor giving lessons to children [?]
Я чувствую себя учителем, дающим уроки детям [?]
Strangeulation, bitch, don't let me start losing my patience
Странная ситуация, с * ка, не дай мне потерять терпение.
And burn ′em down if ain′t it Strange in your radio station
И сожги их дотла, если это не странно на твоей радиостанции.
I'm yelling ¡MAYDAY!, in front of the judge and all the plaintiffs
Я кричу "Мэйдэй!" перед судьей и всеми истцами.
I don′t give a fuck, man, I lost my mind and that's just contagious
Мне наплевать, Чувак, я сошел с ума, и это просто заразительно
From beneath the stars, Wrek is the definition of underrated
Из-под звезд рек-это определение недооцененности.
Gotta walk with a pop, cause the heat that we drop has been so understated
Я должен идти с хлопком, потому что жар, который мы бросаем, был так занижен
Give me my props, or get left behind with no horse and saddle
Отдай мне мой реквизит или останешься без седла и лошади.
We bringing hitters to Strange, figures the verse is agile
Мы приводим нападающих к странным цифрам, а стих проворен.
We got some Jack in the bag, and we stacking the fact that you can′t get it cracking
У нас есть немного Джека в сумке, и мы понимаем тот факт, что вы не можете расколоть его.
Don't need a half a mil to battle, taking anybody′s challenge
Мне не нужно полмиллиона, чтобы сражаться, принимая чей-то вызов.
So if you want it then hop on board and just keep your balance
Так что если ты хочешь запрыгивай на борт и просто Сохраняй равновесие
Cause Strange will have you feeling 'bout as fly as Richie Valens
Потому что Стрэндж заставит тебя почувствовать себя таким же крутым, как Ричи Валенс.
Bitch ass, my cyphers known to cut you quick, fast
Сучья задница, мои шифры известны тем, что режут тебя быстро, быстро
Get a whiplash from the big gash that I be leaving on ya, making all the kids laugh
Получи хлыст от большой раны, которую я оставлю на тебе, заставляя всех детей смеяться.
And I be dropping bars like all stars, check the car card
И я буду бросать бары, как все звезды, проверь карточку машины.
On ya'll to drop bombs off when I′m hauled off against pawn stars
Я буду сбрасывать бомбы, когда меня вытащат против пешечных звезд.
Guess that′s what happens when you let the tweakers come for all the bacon
Думаю, это то, что происходит, когда ты позволяешь твикерам прийти за всем беконом.
Ya'll, my son′s brand new feature 'Wrekonize The Force Awakens′
Да, совершенно новая функция моего сына "Wrekonize The Force Awakens".
If you need a lesson, I'll be blessing ya′ll for the duration
Если тебе нужен урок, Я благословлю тебя на все это время.
¡MAYDAY!, Murs, to make it hurt, you're now feeling the Strangeulation
-Мэйдэй! - Мурс, чтобы тебе было больно, ты сейчас испытываешь Странное Чувство.





Writer(s): Tech N9ne Collabos


Attention! Feel free to leave feedback.