Tech N9ne Collabos feat. Wrekonize, Rittz, Tech N9ne & Krizz Kaliko - Morning Till the Nightfall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tech N9ne Collabos feat. Wrekonize, Rittz, Tech N9ne & Krizz Kaliko - Morning Till the Nightfall




Ya-uh-yeah
Да-А-А, да,
I feel so good
мне так хорошо
Yeah, let′s go
Да, поехали!
We ain't rockin′ no shell toes
Мы не раскачиваем пальцы в ракушках.
Fly Giuseppes, got brimstones on my Velcro
Лети, Джузеппе, у меня сера на липучке.
Strapped, lookin' like Michael Jackson walkin'
Пристегнутый ремнями, похожий на ходящего Майкла Джексона,
Don′t be mad at me because you let yourself go
не злись на меня за то, что ты позволил себе уйти.
My gat too big to let my belt show
Моя пушка слишком большая, чтобы показать мой пояс.
(But you got a gold belt on?) Hell no
(Но на тебе же золотой пояс?) черт возьми, нет
But these chicks think I′m rich,
Но эти цыпочки думают, что я богат.
They be screamin' Rittz when I′m on
Они будут кричать "Ритц", когда я буду в эфире.
Stage, let me get a Chippendales show
Сцена, позволь мне устроить шоу Чиппендейлов.
Got real dough, 18 karats on my deed, I see my future clear
У меня есть реальные бабки, 18 карат на моем деле, я ясно вижу свое будущее
Been all around the world here's a souvenir
Объездил весь мир вот тебе сувенир
I′m in Aruba with the coolest scuba gear (you mean scuba gear?)
Я нахожусь на Арубе с самым крутым аквалангом (вы имеете в виду акваланг?).
Yeah homie, dive in, I be in the penthouse in Sydney
Да, братан, ныряй, я буду в пентхаусе в Сиднее.
Chillin' on the balcony, grillin′ out
Прохлаждаюсь на балконе, жарюсь на гриле.
No more Applebees, eatin' Wafflehouse,
Больше никаких "Эпплби", "ест Ваффлхаус"
Or Denny's (what you even havin′ for dinner?)
Или "Деннис" (что ты вообще ешь на ужин?)
No, I′m so 2017 (right)
Нет, я так счастлива (правильно).
Call me Young Johnny, call me Lil' Rittz
Зовите меня юным Джонни, зовите меня Лил Ритц.
Even if I′m broke you could still feel rich
Даже если я разорюсь, ты все равно почувствуешь себя богатым.
Hundred dollar bills, and the millions, brilliance
Стодолларовые купюры и миллионы, блеск.
Gotta show Brazilians (Rittz keep it real, pimp)
Надо показать бразильцам (Ритц, будь честен, сутенер).
Even when you feel pinned to the ground
Даже когда чувствуешь себя пригвожденным к Земле.
Ceilings can be broke through, old school
Потолки можно проломить, старая школа.
Gold tooth, shinin' when I′m smiling you can get a little glimpse
Золотой зуб, сияющий, когда я улыбаюсь, ты можешь увидеть его мельком.
I went from strugglin' every day to gettin′ dough
Я перешел от борьбы каждый день к зарабатыванию денег
People said I'd never make it, I should let it go
Люди говорили, что я никогда не добьюсь успеха, я должен отпустить это.
I was holdin' my convulsion knowin′ I was next to blow
Я сдерживал свои конвульсии, зная, что вот-вот взорвусь.
Everybody, every day, and we be fresh from head to toe
Все, каждый день, и мы будем свежими с головы до ног.
From mornin′ to the nightfall
С утра до заката.
From the mornin' to the nightfall (aw, yeah)
С утра до заката (О, да!)
Mornin′ to the nightfall
С утра до ночи.
I'm higher than a fly ball shinin′ like a light bulb
Я выше Летучего шара, сияющего, как лампочка.
From the mornin'
С самого утра...
Am I broke? No
Я на мели?
Can I get the paper by the boatload?
Могу я достать газету на лодке?
Doing him a favor when I′m rockin' out later
Я сделаю ему одолжение, когда буду отрываться позже.
Alligator on my shoes and boots
Аллигатор на моих ботинках и ботинках
And new suit mean new recruits, ya dig?
А новый костюм означает новых рекрутов, понимаешь?
('Cause you a pimp?) Well I think I is
(Потому что ты сутенер?) Ну, я думаю, что так и есть.
I get drunk and I think I is
Я напиваюсь и думаю, что напиваюсь.
I like to drink my whiskey in a tall glass with a short straw
Я люблю пить виски из высокого стакана с короткой соломинкой.
They pay me but they short ya′ll (Okay)
Они платят мне, но они недооценивают тебя (хорошо).
I boat costa from Costa Rica
Я катаюсь на лодке Коста из Коста Рики
Better get the holes open, it′s supposed to freak ya
Лучше раскрой дырки, это должно тебя взбесить
They ain't ′sposed to see ya, they 'sposed to be ya
Они не должны тебя видеть, они должны быть тобой.
A chariot on my penis (Whatchu mean by that?)
Колесница на моем члене (что ты имеешь в виду?)
Rojo, when I chose to be a, never lovin′ no hoes, never goin' there
Рохо, когда я решил быть а, я никогда не любил никаких шлюх, никогда не ходил туда.
But I′ma shoto, can get everything, I rock a Manolo
Но я шото, могу получить все, я качаю Маноло.
But it's a no no, don't take that picture like a photo
Но это "нет-нет", не делай эту фотографию Как фотографию.
(I see you bro)
вижу тебя, братан)
Then get the pot and go Doe Doe quick
Тогда бери котелок и иди скорей
I get O′s from the Pogo stick (They think they all so slick)
Я получаю " О " от Пого-стика (они думают, что все они такие ловкие).
They call Rittz while we both go pimpin′
Они звонят Ритцу, пока мы оба занимаемся сутенерством.
Our names on the oval blimpin'
Наши имена мелькают на овале.
And it′s so simple, they bow to us both like temples
И это так просто, они преклоняются перед нами, как перед храмами.
Our names are all in they dentals (All ya'll ballin′ now, huh?)
Наши имена написаны на этих зубах (все, что вы теперь будете делать, а?).
But we don't pay no rent and all I know is I went
Но мы не платим за квартиру, и все, что я знаю, это то, что я ушел.
I went from strugglin′ every day to gettin' dough
Я перешел от борьбы каждый день к зарабатыванию денег
People said I'd never make it, I should let it go
Люди говорили, что я никогда не добьюсь успеха, я должен отпустить это.
I was holdin′ my convulsion knowin′ I was next to blow
Я сдерживал свои конвульсии, зная, что вот-вот взорвусь.
Everybody, every day, and we be fresh from head to toe
Все, каждый день, и мы будем свежими с головы до ног.
From mornin' to the nightfall
С утра до заката.
From the mornin′ to the nightfall (aw, yeah)
С утра до заката (О, да!)
Mornin' to the nightfall
С утра до ночи.
I′m higher than a fly ball shinin' like a light bulb
Я выше Летучего шара, сияющего, как лампочка.
From the mornin′ to the nightfall
С самого утра и до заката.
See me workin', I've been waitin′ on the high call
Смотри, Как я работаю, я жду высокого звонка.
Been away from home for so Goddamn long but nobody
Я был вдали от дома так чертовски долго но никто
Ever tell me that my hyped called (that′s poppin')
Ты когда-нибудь говорил мне, что мой раскрученный телефон звонил (это круто)?
This is the path I′ve been bustin'
Это путь, по которому я шел.
My ass to keep on and get loose (word)
Моя задница, чтобы продолжать и освободиться (слово).
Waitin′ for moments like this since way back when I was just a youth
Я ждал таких моментов с тех пор, как был совсем юным.
Back then it was carnival, with a couple bars you could top it all
Тогда это был карнавал, с парой баров ты мог бы превзойти все это.
Spit shine on the track call me Armor All
Плюнь Сияй на дорожку Зови меня броней все
And walk off with a life size Barbie doll, I'm like damn
И уйду с куклой Барби в натуральную величину, а я такой: "черт возьми!"
My degree in high school came a couple clicks late
Моя степень в средней школе пришла с опозданием на пару кликов.
But I never took a break and I never changed pace
Но я никогда не делал перерывов и никогда не менял темп.
Lookin′ back I never thought I would be livin' this great
Оглядываясь назад, я никогда не думал, что буду жить так великолепно.
(You mean you rich?) Well not exactly
(Ты имеешь в виду, что ты богат?) ну, не совсем так
I mean I'm in a band, I don′t mean like Backstreet
Я имею в виду, что я в группе, я не имею в виду, как Backstreet.
I mean we juice it like a bunch a Russian athletes
Я имею в виду что мы выжимаем из него сок как куча русских спортсменов
All full of acne at a fuckin′ track meet (Ha, I feel you)
Весь в прыщах на гребаном треке (ха, я чувствую тебя).
You be thinkin' that I made it over night,
Ты думаешь, что я сделал это за ночь?
You may wanna check in on the right call (Word)
Возможно, вы захотите проверить правильный звонок (слово).
None of it is oversight,
Все это не оплошность,
If you don′t believe me you just wait until the nightfall
Если ты мне не веришь, то просто подожди до наступления ночи.
I went from strugglin' every day to gettin′ dough
Я перешел от борьбы каждый день к зарабатыванию денег
People said I'd never make it, I should let it go
Люди говорили, что я никогда не добьюсь успеха, я должен отпустить это.
I was holdin′ my convulsion knowin' I was next to blow
Я сдерживал свои конвульсии, зная, что вот-вот взорвусь.
Everybody, every day, and we be fresh from head to toe
Все, каждый день, и мы будем свежими с головы до ног.
From mornin' to the nightfall
С утра до заката.
From the mornin′ to the nightfall (aw, yeah)
С утра до заката (О, да!)
Mornin′ to the nightfall
С утра до ночи.
I'm higher than a fly ball shinin′ like a light bulb
Я выше Летучего шара, сияющего, как лампочка.
From the mornin' to the nightfall
С самого утра и до заката.






Attention! Feel free to leave feedback.