Lyrics and translation Tech N9ne Collabos - Blown Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
y′all
don't
see
me
on
tv
Я
знаю,
вы
не
видите
меня
по
телевизору
Or
hear
me
on
the
radio
Или
не
слышите
по
радио
But
you
industry
brats
Но
вы,
индустриальные
выскочки,
Better
check
billboard
and
Pollstar
Лучше
проверьте
Billboard
и
Pollstar
Before
y′all
get
to
crying
Прежде
чем
начать
ныть
About
who
get
seniority
at
these
shows
О
том,
у
кого
больше
стажа
на
этих
шоу
Especially
when
compared
to
me
Особенно
по
сравнению
со
мной
Y'all
ain't
shit
on
stage
Вы
ничто
на
сцене
I
hit
the
stage
Я
выхожу
на
сцену
Grab
the
mic
and
blow
′em
all
away
(I
blow
′em
all
away)
Хватаю
микрофон
и
сметаю
их
всех
(я
сметаю
их
всех)
(Superstars),
but
they
know
I
blow
'em
all
away,
hey
(Суперзвезды),
но
они
знают,
что
я
сметаю
их
всех,
эй
The
gig
is
over,
the
gig
is
over
(bitty
bye-bye)
Концерт
окончен,
концерт
окончен
(детка,
пока-пока)
The
gig
is
over,
the
gig
is
over
(when
a
play)
Концерт
окончен,
концерт
окончен
(когда
играю)
The
kid
is
older
and
getting
colder
(many
fly
by)
Парень
стал
старше
и
холоднее
(многие
пролетают
мимо)
But
his
will
hold
ya,
so
listen
closer
to
(a-a)-r-o-n
Но
его
воля
удержит
тебя,
так
что
слушай
внимательно
А-а-р-о-н-а
They
dissing
and
twisting
my
name
Они
искажают
и
коверкают
моё
имя
Because
Aaron
is
scaring
these
glitz
spitting
pricks
in
the
game
Потому
что
Аарон
пугает
этих
блестящих,
плюющихся
ублюдков
в
игре
Hit
with
this
gift,
everybody
get
a
whiff
of
this
script
and
it′s
pain
Пораженный
этим
даром,
каждый
получает
глоток
этого
сценария
и
его
боли
Gotta
talk
about
the
people
with
a
attitude
Должен
поговорить
о
людях
с
таким
отношением
Hiss
me
and
slipped
in
my
lane
Шипели
на
меня
и
влезли
в
мою
колею
I've
been
wrecking
crowds
for
a
long
second
now
Я
разношу
толпы
уже
давно
Got
′em
guessing
how
tech
is
blessed
Заставляю
их
гадать,
как
Тех
благословлен
And
yes,
the
best
in-town
rep
И
да,
лучшая
репутация
в
городе
On
the
real,
I
keep
it
trill
По-настоящему,
я
держусь
за
правду
And
when
I
spit,
I
ain't
spilling
about
my
million
И
когда
я
читаю
рэп,
я
не
болтаю
о
своих
миллионах
It′s
the
feeling
that
you
get
with
this
underground
headliner
Это
то
чувство,
которое
ты
получаешь
с
этим
андеграундным
хедлайнером
Mainstream
ignored
a
bro
Мейнстрим
проигнорировал
брата
And
they
be
petty,
so
jealousy
is
sure
to
show
И
они
мелочны,
так
что
ревность
обязательно
проявится
But
they
rich
and
got
more
to
blow
Но
они
богаты
и
могут
позволить
себе
больше
And
everything's
affordable
И
всё
доступно
But
they
gotta
go
before
me
Но
им
придётся
уйти
до
меня
Because
their
stage
show
is
horrible
Потому
что
их
сценическое
шоу
ужасно
They
may
be
platinum
Они
могут
быть
платиновыми
But
they
know
I
blow
'em
all
away
(i
blow
′em
all
away)
Но
они
знают,
что
я
сметаю
их
всех
(я
сметаю
их
всех)
(Superstars),
but
they
know
I
blow
′em
all
away,
hey
(Суперзвезды),
но
они
знают,
что
я
сметаю
их
всех,
эй
Why
you
do
me
like
that
girl?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь,
девочка?
You
know
I
love
your
mama
Ты
знаешь,
я
люблю
твою
маму
I
just
wanted
to
have
a
bite
with
her,
or
something
Я
просто
хотел
перекусить
с
ней,
или
что-то
вроде
того
Didn't
go
get
up
on
that
show
to
fight
with
her,
or
nothing
Не
собирался
драться
с
ней
на
этом
шоу,
или
что-то
в
этом
роде
It
was
Keyshia
Cole,
Eric
Benã,
Gorilla
Zoe,
Tech
N9ne
and
T.I.
Там
были
Keyshia
Cole,
Eric
Benét,
Gorilla
Zoe,
Tech
N9ne
и
T.I.
But
Keyshia
was
acting
bia-bia
Но
Keyshia
вела
себя
как
стерва
Why
she
acting
like
a
(what?),
like
a
(what?)
Почему
она
ведёт
себя
как
(что?),
как
(что?)
She
ain′t
know
I
grab
the
mic
and
light
it
(up),
light
it
(up)
Она
не
знала,
что
я
хватаю
микрофон
и
зажигаю
его
(зажигаю),
зажигаю
(зажигаю)
She
say,
"she
don't
know
me"
Она
говорит:
"она
меня
не
знает"
But
I′m
the
number
one
independent
in
the
country
Но
я
номер
один
среди
независимых
исполнителей
в
стране
Man,
she
the
only
one
acting
funky
Чувак,
она
единственная,
кто
ведёт
себя
странно
And
the
people
at
the
summer
jam,
they
want
me
И
люди
на
Summer
Jam
хотят
меня
She
say,
"she
ain't
goin
on
before
somebody
that′s
local"
Она
говорит:
"она
не
выйдет
на
сцену
перед
кем-то
местным"
And
she
went
postal
and
loco
И
она
взбесилась
и
потеряла
самообладание
Saying,
"her
not
closing,
is
a
no-go"
Говоря:
"то,
что
она
не
закрывает
шоу,
— это
недопустимо"
Down
talked
me
real
low
though
Унизила
меня
очень
сильно
About
how
she
got
more
doe
and
just
did
a
tv
promo
Рассказывая
о
том,
как
у
неё
больше
бабла
и
она
только
что
снялась
в
рекламе
на
ТВ
No
show
better
than
the
mo.
bro
with
the
s
& m
logo
Никакое
шоу
не
лучше,
чем
шоу
братана
с
логотипом
S&M
Damn
baby,
much
success
is
sitting
in
your
favor
Черт,
детка,
большой
успех
на
твоей
стороне
Slam
the
n9na
tech
before
considering
the
data
Оплевала
Tech
N9ne,
прежде
чем
рассмотреть
данные
Fans
waited,
so
we
went,
so
she'd
get
it
for
later
Фанаты
ждали,
поэтому
мы
выступили,
чтобы
она
получила
это
позже
But
frankie
said,
"excuse
my
daughter,
she's
a
bit
of
a
hater"
Но
Фрэнки
сказал:
"извините
мою
дочь,
она
немного
ненавистница"
They
may
be
platinum
Они
могут
быть
платиновыми
But
they
know
I
blow
′em
all
away
(i
blow
′em
all
away)
Но
они
знают,
что
я
сметаю
их
всех
(я
сметаю
их
всех)
(Superstars),
but
they
know
I
blow
'em
all
away,
hey
(Суперзвезды),
но
они
знают,
что
я
сметаю
их
всех,
эй
Hey,
hey,
check
it
Эй,
эй,
послушай
I
understand
senor
already
Я
уже
всё
понимаю,
сеньор
But
in
this
case,
on
this
show,
I′m
a
top
priority
Но
в
этом
случае,
на
этом
шоу,
я
в
приоритете
In
Lawrence,
your
minority
and
I'm
the
majority
В
Лоуренсе
ты
в
меньшинстве,
а
я
в
большинстве
Check
it,
I
was
young
and
broke
Послушай,
я
был
молодым
и
нищим
But
I′d
fetch
it,
if
it
was
freshest
Но
я
доставал
всё
самое
свежее
Shelf
the
store
for
the
Eric
B.
and
Rakim
record
Опустошал
магазин
ради
пластинки
Eric
B.
& Rakim
Promoters
called
us
and
said,
Промоутеры
позвонили
нам
и
сказали:
"We
got
this
show
and
want
you
to
close
us"
"У
нас
есть
это
шоу,
и
мы
хотим,
чтобы
вы
его
закрыли"
Ghostface
and
brother
Ali
rocking
with
a
band
in
'sota
Ghostface
Killah
и
Brother
Ali
выступают
с
группой
в
Миннесоте
We
couldn′t
wait
to
see
Rakim
rock
Мы
не
могли
дождаться,
чтобы
увидеть
выступление
Rakim
But
he
never
ever
showed
up
Но
он
так
и
не
появился
He
swole
up
cause
he
didn't
wanna
go
up
before
us
Он
раздулся,
потому
что
не
хотел
выступать
перед
нами
Man,
what's
wrong
with
these
people?
Чувак,
что
не
так
с
этими
людьми?
Think
that
the
world
gotta
kiss
their
asses
Думают,
что
мир
должен
целовать
их
в
задницу
Five
hundred
capacity
but
you
wanna
get
two
hundred
passes
Вместимость
пятьсот
человек,
но
ты
хочешь
получить
двести
проходок
Thought
it
was
about
gouda
Думал,
что
дело
в
деньгах
Forty
water
told
me,
Forty
Water
сказал
мне:
"N9na,
get
ya
cabbage,
stay
savage
and
ravage
the
average"
"N9na,
хватай
свою
капусту,
оставайся
диким
и
круши
посредственность"
Y′all
better
hope
radio
and
video
Вам
лучше
надеяться,
что
радио
и
видео
Keep
me
from
slithering,
into
they
circle
Не
дадут
мне
проскользнуть
в
их
круг
I′ll
change
it,
that's
why
they
shivering
Я
изменю
его,
вот
почему
они
дрожат
Rakim
the
god?
he
just
miss
the
king′s
delivering
Rakim
— бог?
Он
просто
пропустил
выступление
короля
'Cause
they
know
they′ll
fall
Потому
что
они
знают,
что
падут
And
I'll
blow
them
all
to
smithereens
И
я
разнесу
их
всех
вдребезги
They
may
be
platinum
Они
могут
быть
платиновыми
But
they
know
I
blow
′em
all
away
(i
blow
'em
all
away)
Но
они
знают,
что
я
сметаю
их
всех
(я
сметаю
их
всех)
(Superstars),
but
they
know
I
blow
'em
all
away,
hey
(Суперзвезды),
но
они
знают,
что
я
сметаю
их
всех,
эй
Real,
real
spill,
yeah
Реальная,
настоящая
история,
да
I
know
I
ain′t
the
only
one
that
know
you
could
be
bitchy
Я
знаю,
что
не
один
знаю,
что
ты
можешь
быть
стервой
You
know
what
I′m
sizzling?
Ты
понимаешь,
о
чём
я
говорю?
I
know
I
ain′t
the
only
one
that
know
you
could
be
bitchy
Я
знаю,
что
не
один
знаю,
что
ты
можешь
быть
стервой
Do
your
research
before
you
down
somebody
else
Проведите
исследование,
прежде
чем
унижать
кого-то
другого
Get
off
your
high
horse
Слезайте
со
своего
высокого
коня
Keyshia
Cole,
get
off
your
high
horse
Keyshia
Cole,
слезай
со
своего
высокого
коня
Rakim,
get
off
your
high
horse
Rakim,
слезай
со
своего
высокого
коня
Industry,
get
off
your
high
horse
Индустрия,
слезайте
со
своих
высоких
коней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): manzilla queen, brian "chavo" fraser, aaron d. "tech n9ne" yates, aaron yates
Attention! Feel free to leave feedback.