Tech N9ne, Dalima, D-Loc & Big Krizz Kaliko - Midwest Choppers - translation of the lyrics into German

Midwest Choppers - D-Loc , Dalima , Tech N9ne translation in German




Midwest Choppers
Midwest Choppers
Welcome to misery, punk
Willkommen im Elend, Punk
We deep rooted in this, yerm sayin'?
Wir sind tief darin verwurzelt, verstehst du?
KCMO
KCMO
KCK
KCK
Yerm sayin'?
Verstehst du?
That's how we do it!
So machen wir das!
Tech N9ne in this piece
Tech N9ne ist mit dabei
Strange Music represent, what!?
Strange Music repräsentiert, was!?
Welcome to misery, where the killers pop it up
Willkommen im Elend, wo die Killer es krachen lassen
Whenever I say it and deal it at the turn of the gun
Wann immer ich es sage und es beim Drehen der Waffe austeile
We can do it if anybody want it
Wir können es tun, wenn irgendjemand es will
Where the rapper niggas will call up and tell everyone
Wo die Rapper-Niggas anrufen und es jedem erzählen
Misery loves company, so we done with thee
Elend liebt Gesellschaft, also sind wir fertig mit dir
Enemy where he be energy sendin' me the route
Feind, wo er ist, Energie, die mir den Weg weist
My negativity trippin wit me you runnin for your life
Meine Negativität, die mit mir ausrastet, du rennst um dein Leben
'Cause you ran your mouth
Weil du dein Maul aufgerissen hast
We can sang or we can bang
Wir können singen oder wir können knallen
It ain't no game we untamed
Es ist kein Spiel, wir sind ungezähmt
Whether it's fame or we can aim
Ob es Ruhm ist oder wir zielen können
Release your brains, it ain't no thang (Midwest Choppers)
Befreie dein Gehirn, es ist kein Ding (Midwest Choppers)
Yerm sayin', we livin' in pain
Verstehst du, wir leben in Schmerz
And it's a shame that you came and got drained
Und es ist eine Schande, dass du kamst und ausgelaugt wurdest
And listen, man, stay in your lane (Midwest Choppers)
Und hör zu, Mann, bleib auf deiner Spur (Midwest Choppers)
We can sang or we can bang
Wir können singen oder wir können knallen
It ain't no game we untamed
Es ist kein Spiel, wir sind ungezähmt
Whether it's fame or we can aim
Ob es Ruhm ist oder wir zielen können
Release your brains, it ain't no thang (Midwest Choppers)
Befreie dein Gehirn, es ist kein Ding (Midwest Choppers)
Yerm sayin', we livin' in pain
Verstehst du, wir leben in Schmerz
And it's a shame that you came and got drained
Und es ist eine Schande, dass du kamst und ausgelaugt wurdest
And listen, man, stay in your lane (Midwest Choppers)
Und hör zu, Mann, bleib auf deiner Spur (Midwest Choppers)
Find a witness to murderer's monologue of a menace
Finde einen Zeugen für den Monolog eines Mörders, einer Bedrohung
Coming from out of a sinister formidable place
Kommend von einem finsteren, furchterregenden Ort
I can let you know the ins and the outs
Ich kann dich die Einzelheiten wissen lassen
And I can spit it wicked
Und ich kann es gemein ausspucken
Twisted and you can see by the look on my face
Verdreht, und du kannst es an meinem Gesichtsausdruck sehen
Give me the mic and Imma mangle it, tangle it
Gib mir das Mikro und ich werde es zerfetzen, verwickeln
Definitely the people see that I got the hang of it
Definitiv sehen die Leute, dass ich den Dreh raus habe
Pigs, you gotta try to make a mockery of a city
Schweine, ihr müsst versuchen, eine Stadt lächerlich zu machen
Who pock 'em and' block 'em pocket you, baby, we dangerous
Die sie ausnehmen und blockieren, dich ausnehmen, Baby, wir sind gefährlich
Came to get strange wit' it, bang wit' it
Kam, um es seltsam zu machen, damit zu knallen
Stop and get a little untamed wit' it
Hör auf und werde ein wenig ungezähmt damit
Get the chopper like a fully ya' bully wit' a hoodie
Hol den Chopper wie ein Verrückter, ein Schläger mit einem Hoodie
Should I get up an' take him out or spit game wit' him?
Soll ich aufstehen und ihn ausschalten oder ein Spiel mit ihm spielen?
Well, the answer is right before your eyes, who do you despise?
Nun, die Antwort liegt direkt vor deinen Augen, wen verachtest du?
Killers who chop you, we got to stop you, pop you, partner and you cussin'
Killer, die dich zerhacken, wir müssen dich aufhalten, dich knallen, Partner, und du fluchst
Get up out of the way when Tecca N9na be bustin'
Geh aus dem Weg, wenn Tecca N9na loslegt
Gotta give it up, I'mma veteran like Edison
Ich muss es aufgeben, ich bin ein Veteran wie Edison
I'mma light 'em up and get in your head again
Ich werde sie erleuchten und wieder in deinen Kopf gelangen
I'm better than ever
Ich bin besser denn je
Never let 'em feather an ever be fed us in
Lass sie niemals federn und uns jemals füttern
Severin' hit the mic and then we peddlin' medicine
Abtrennen, das Mikro nehmen und dann Medizin verkaufen
I'mma chopper, chopper, chopper
Ich bin ein Chopper, Chopper, Chopper
Automatic kickin' the ammunition
Automatisch, trete die Munition
Killin' the competition know It aint nobody hotter, hotter, hotter
Töte die Konkurrenz, weiß, dass niemand heißer, heißer, heißer ist
Damaging everything and everybody
Beschädige alles und jeden
You know we on a mission, listen to me
Du weißt, wir sind auf einer Mission, hör mir zu
How can I make you understand? I'm a general
Wie kann ich dir klarmachen? Ich bin ein General
Even if you poppin' the competition is minimal
Auch wenn du auftauchst, ist die Konkurrenz minimal
Can't see the killers and you can bet that we criminal
Kannst die Killer nicht sehen und du kannst wetten, dass wir kriminell sind
The demon inside of me keep on tellin' me when to go
Der Dämon in mir sagt mir immer wieder, wann ich gehen soll
So Imma keep reppin' the Midwest Choppers freakin' flows
Also werde ich weiterhin die Midwest Choppers repräsentieren, die verrückte Flows bringen
And I'm about to be on top of this and truly be bustin'
Und ich bin dabei, ganz oben zu sein und wirklich loszulegen
Beggin' for mercy you punk, I ain't givin' you nothing
Bettel um Gnade, du Punk, ich gebe dir nichts
We can sang or we can bang
Wir können singen oder wir können knallen
It ain't no game we untamed
Es ist kein Spiel, wir sind ungezähmt
Whether it's fame or we can aim
Ob es Ruhm ist oder wir zielen können
Release your brains, it ain't no thang (Midwest Choppers)
Befreie dein Gehirn, es ist kein Ding (Midwest Choppers)
Yerm sayin', we livin' in pain
Verstehst du, wir leben in Schmerz
And it's a shame that you came and got drained
Und es ist eine Schande, dass du kamst und ausgelaugt wurdest
And listen, man, stay in your lane (Midwest Choppers)
Und hör zu, Mann, bleib auf deiner Spur (Midwest Choppers)
We can sang or we can bang
Wir können singen oder wir können knallen
It ain't no game we untamed
Es ist kein Spiel, wir sind ungezähmt
Whether it's fame or we can aim
Ob es Ruhm ist oder wir zielen können
Release your brains, it ain't no thang (Midwest Choppers)
Befreie dein Gehirn, es ist kein Ding (Midwest Choppers)
Yerm sayin', we livin' in pain
Verstehst du, wir leben in Schmerz
And it's a shame that you came and got drained
Und es ist eine Schande, dass du kamst und ausgelaugt wurdest
And listen, man, stay in your lane (Midwest Choppers)
Und hör zu, Mann, bleib auf deiner Spur (Midwest Choppers)
Lyrically, we be the best in the Midwest, and we caked up
Lyrisch sind wir die Besten im Mittleren Westen, und wir sind erfolgreich
I ain't talkin' about women, I'm talkin' about paper
Ich rede nicht von Frauen, ich rede von Papier
D-Loc and Dalima enter the center
D-Loc und Dalima betreten das Zentrum
And get coded and when in the competition, we for sure to kill 'em
Und werden verschlüsselt, und wenn wir in der Konkurrenz sind, werden wir sie sicher töten
I spit like a fully and ready made, through any type of weather
Ich spucke wie ein Verrückter und bin bereit, bei jeder Art von Wetter
With the Beretta tucked right under my sweater
Mit der Beretta direkt unter meinem Pullover
And we hotter than lava
Und wir sind heißer als Lava
The way that my gillas be keepin' it poppin'
Die Art, wie meine Jungs es am Laufen halten
Partner you tight, but my gillas are better
Partner, du bist gut, aber meine Jungs sind besser
We keep it choppin' like a blender, eatin' boys up for dinner
Wir hacken weiter wie ein Mixer, fressen Jungs zum Abendessen
Guillotines, we chop your heads off, and throw 'em out the window
Guillotinen, wir hacken eure Köpfe ab und werfen sie aus dem Fenster
We too critical, we ill and you walking away looking so pitiful
Wir sind zu kritisch, wir sind krank und du gehst weg und siehst so erbärmlich aus
The AGT we be the number one contenders
Die AGT, wir sind die Nummer eins Anwärter
(When it come to the street, we still post on the block)
(Wenn es um die Straße geht, sind wir immer noch am Block)
.40 cal on my lap and my middle finger up to the cops
.40 Kaliber auf meinem Schoß und mein Mittelfinger hoch zu den Bullen
On the way to the studio to go and make another hot track
Auf dem Weg ins Studio, um einen weiteren heißen Track zu machen
They be lovin' the way that we spit it when we drop
Sie lieben die Art, wie wir es spucken, wenn wir es droppen
They call me D-Locsta the Vulture, the definition of a soldier
Sie nennen mich D-Locsta den Geier, die Definition eines Soldaten
My opposition is more culture than Rocha
Meine Opposition ist mehr Kultur als Rocha
I spit like a Tommy, and anybody in my way I'ma fold 'em
Ich spucke wie ein Tommy, und jeden, der mir im Weg steht, werde ich falten
And me and my gilla gorillas want it 'cause we the coldest boys
Und ich und meine Gorilla-Jungs wollen es, weil wir die kältesten Jungs sind
Be tryin' to battle 'cause they want our position
Sie versuchen zu kämpfen, weil sie unsere Position wollen
But they can never get in it because we better and bigger
Aber sie können nie hineinkommen, weil wir besser und größer sind
And like I told you we the number one competitors dealin'
Und wie ich dir sagte, sind wir die Nummer eins Konkurrenten
Workin' their way up to the top and they won't stop til they get the millions
Arbeiten uns an die Spitze und sie werden nicht aufhören, bis sie die Millionen haben
In a whole 'nother century the D-Loc and Dalima
In einem ganz anderen Jahrhundert, die D-Loc und Dalima
Chemistry, you can never cross with them
Chemie, du kannst sie niemals kreuzen
Igganas idah the ebe ossinbay the yricala
Igganas idah the ebe ossinbay the yricala
Iggertra eavela otherma uckerfay's lost
Iggertra eavela otherma uckerfay's lost
You can try to read us, you can try to beat us
Du kannst versuchen, uns zu lesen, du kannst versuchen, uns zu schlagen
Try to get your speed up, but it ain't gon' matter
Versuche, deine Geschwindigkeit zu erhöhen, aber es wird keine Rolle spielen
'Cause after we get finished bustin' there ain't gon' be no laughter
Denn nachdem wir fertig sind mit dem Rappen, wird es kein Gelächter geben
We takin' over the map with Tecca Nina the master (master)
Wir übernehmen die Karte mit Tecca Nina, dem Meister (Meister)
We can sang or we can bang
Wir können singen oder wir können knallen
It ain't no game we untamed
Es ist kein Spiel, wir sind ungezähmt
Whether it's fame or we can aim
Ob es Ruhm ist oder wir zielen können
Release your brains, it ain't no thang (Midwest Choppers)
Befreie dein Gehirn, es ist kein Ding (Midwest Choppers)
Yerm sayin', we livin' in pain
Verstehst du, wir leben in Schmerz
And it's a shame that you came and got drained
Und es ist eine Schande, dass du kamst und ausgelaugt wurdest
And listen, man, stay in your lane (Midwest Choppers)
Und hör zu, Mann, bleib auf deiner Spur (Midwest Choppers)
We can sang or we can bang
Wir können singen oder wir können knallen
It ain't no game we untamed
Es ist kein Spiel, wir sind ungezähmt
Whether it's fame or we can aim
Ob es Ruhm ist oder wir zielen können
Release your brains, it ain't no thang (Midwest Choppers)
Befreie dein Gehirn, es ist kein Ding (Midwest Choppers)
Yerm sayin', we livin' in pain
Verstehst du, wir leben in Schmerz
And it's a shame that you came and got drained
Und es ist eine Schande, dass du kamst und ausgelaugt wurdest
And listen, man, stay in your lane (Midwest Choppers)
Und hör zu, Mann, bleib auf deiner Spur (Midwest Choppers)
When I'm off in a zone, I get to representing the city of the K
Wenn ich in einer Zone bin, repräsentiere ich die Stadt des K
Hollow your brain, 'cause I'm a disaster
Höhlt dein Gehirn aus, denn ich bin eine Katastrophe
Dalima get ridiculous if I'm comin' at you
Dalima wird lächerlich, wenn ich auf dich zukomme
Leave 'em in a predicament, 'cause I'm a style master
Lass sie in einer Zwickmühle, denn ich bin ein Stilmeister
And I'm not impressionable, now just so you know
Und ich bin nicht beeinflussbar, nur damit du es weißt
I make 'em sweat, 'cause I'm the best with the flow
Ich bringe sie zum Schwitzen, denn ich bin der Beste mit dem Flow
Whenever you wanna flex we can go, keep stressin' your cold
Wann immer du flexen willst, können wir gehen, stress dich weiter
And I bet I leave your neck on the floor
Und ich wette, ich lasse deinen Hals auf dem Boden liegen
Midwest finna blow like (C4 with a low strike)
Midwest wird explodieren wie (C4 mit einem tiefen Schlag)
'Cause the energy is the bomb
Weil die Energie die Bombe ist
I can tell that you're fascinated by the way that we rhyme
Ich kann sehen, dass du fasziniert bist von der Art, wie wir reimen
And we glow like when the four strike with the fire
Und wir leuchten wie wenn die vier mit dem Feuer schlagen
(It ain't nothin' you can say though)
(Es gibt nichts, was du sagen kannst)
'Cause I'm sippin' on Henny and bustin' like a semi on enemies now
Denn ich nippe an Henny und knalle wie ein Semi auf Feinde jetzt
Irritated with the haters that be coming around
Gereizt von den Hassern, die vorbeikommen
So I'm kickin' like a relevant, but an arrogant style
Also trete ich wie ein relevanter, aber arroganter Stil
Meaning that I'm really sure so
Bedeutet, dass ich mir wirklich sicher bin, also
I'm too sick for a cure, so
Ich bin zu krank für eine Heilung, also
Ain't a need for a doctor
Es gibt keine Notwendigkeit für einen Arzt
My verbal word play be making your nerves shake, 'cause I caught you
Mein verbales Wortspiel lässt deine Nerven zittern, weil ich dich erwischt habe
Pants down when I popped you
Hosen runter, als ich dich geknallt habe
Now let's take a trip through the valley of real gill
Machen wir jetzt eine Reise durch das Tal der echten Jungs
Strange individuals with a militant ill skill
Seltsame Individuen mit einer militanten, kranken Fähigkeit
Pop a collar and holler at the broads with real skrill
Kragen hoch und schreie die Frauen mit echtem Geld an
Get down for the cause, cause we flossin' big wheels (what up with it?)
Setz dich für die Sache ein, denn wir protzen mit großen Rädern (was ist los?)
Don't be acting like you get tough with it
Tu nicht so, als ob du damit hart wirst
When the choppers come out the truck spitting
Wenn die Chopper aus dem Truck kommen und spucken
All of the Strange gill killas gon' be devoted to leavin' your body smokin'
Alle Strange-Jungs-Killer werden sich darauf konzentrieren, deinen Körper rauchen zu lassen
When really, you can't get up with us
Wenn du wirklich nicht mit uns mithalten kannst
(And that's game, that's proper)
(Und das ist Spiel, das ist richtig)
'Cause whenever I'm bustin', it's like a full heart stopper
Denn wann immer ich loslege, ist es wie ein voller Herzstopper
Dalima, Tecca N9na, Kaliko, and D-Loc
Dalima, Tecca N9na, Kaliko und D-Loc
Rippin' 'em up with the flow 'cause we're Midwest Choppers! (choppers!)
Zerreißen sie mit dem Flow, denn wir sind Midwest Choppers! (Choppers!)
We can sang or we can bang
Wir können singen oder wir können knallen
It ain't no game we untamed
Es ist kein Spiel, wir sind ungezähmt
Whether it's fame or we can aim
Ob es Ruhm ist oder wir zielen können
Release your brains, it ain't no thang (Midwest Choppers)
Befreie dein Gehirn, es ist kein Ding (Midwest Choppers)
Yerm sayin', we livin' in pain
Verstehst du, wir leben in Schmerz
And it's a shame that you came and got drained
Und es ist eine Schande, dass du kamst und ausgelaugt wurdest
And listen, man, stay in your lane (Midwest Choppers)
Und hör zu, Mann, bleib auf deiner Spur (Midwest Choppers)
We can sang or we can bang
Wir können singen oder wir können knallen
It ain't no game we untamed
Es ist kein Spiel, wir sind ungezähmt
Whether it's fame or we can aim
Ob es Ruhm ist oder wir zielen können
Release your brains, it ain't no thang (Midwest Choppers)
Befreie dein Gehirn, es ist kein Ding (Midwest Choppers)
Yerm sayin', we livin' in pain
Verstehst du, wir leben in Schmerz
And it's a shame that you came and got drained (Hey Tech, watch this!)
Und es ist eine Schande, dass du kamst und ausgelaugt wurdest (Hey Tech, sieh dir das an!)
And listen, man, stay in your lane (Midwest Choppers)
Und hör zu, Mann, bleib auf deiner Spur (Midwest Choppers)
Kali Baby, you better act right, get right
Kali Baby, du benimmst dich besser richtig, mach es richtig
'Cause I'm the baddest nigga hookin' up with the fastest badass
Denn ich bin der böseste Nigga, der sich mit dem schnellsten Badass zusammentut
That'll hit you with the lyrical, lyrical miracle whip, incredible
Der dich mit der lyrischen, lyrischen Wunderpeitsche trifft, unglaublich
'Bout to knock the head off of several
Im Begriff, mehreren den Kopf abzuschlagen
Diggy-diggy down, watch 'em figgy frown at the c-c-clown
Diggy-diggy down, sieh zu, wie sie figgy die Stirn runzeln beim C-C-Clown
Them hounds is bound for your town, diggy-diggy-diggy
Diese Hunde sind auf dem Weg in deine Stadt, diggy-diggy-diggy
And if you lookin' for the sound
Und wenn du nach dem Sound suchst
It can be found by the nigga wearin' the crown
Er kann von dem Nigga gefunden werden, der die Krone trägt
Are you really with me?
Bist du wirklich bei mir?
And when you hear it, nigga, then zip it
Und wenn du es hörst, Nigga, dann halt den Mund
The exhibit make you wanna reposition your pivot
Die Ausstellung bringt dich dazu, deinen Drehpunkt neu zu positionieren
When we write it and spit it, we makin' somebody get it
Wenn wir es schreiben und spucken, bringen wir jemanden dazu, es zu bekommen
And if they won't hear it and deal it, but forget it to get it (stop!)
Und wenn sie es nicht hören und damit umgehen wollen, vergiss es (Stopp!)
Or I can keep babblin' on
Oder ich kann weiter plappern
Or rattlin' off at the mouth while we travelin'
Oder rattern aus dem Mund, während wir reisen
And I'll be thinkin' it all be speakin' about the things that I be doin'
Und ich werde denken, dass ich über die Dinge spreche, die ich tue
A couple scooping up out my mouth this album 'bout to ruin
Ein paar schöpfen aus meinem Mund, dieses Album wird dich ruinieren
You and you and you
Dich und dich und dich
And I can stop with the drop of the Caribou
Und ich kann aufhören mit dem Tropfen Caribou
And if it's on and poppin', it's due with you and you
Und wenn es losgeht, ist es mit dir und dir fällig
And I won't hesitate to chop you when chewin' you
Und ich werde nicht zögern, dich zu zerhacken, wenn ich dich kaue
Uh-huh, while they doin' you
Uh-huh, während sie dich bearbeiten
And if you lookin' for the better in the veterans who can bust
Und wenn du nach den Besseren unter den Veteranen suchst, die rappen können
You got the Kali gun for fun
Du hast die Kali-Waffe zum Spaß
And if you throw, we bustin' back at you when you attack
Und wenn du wirfst, schießen wir zurück auf dich, wenn du angreifst
I'm on the track, I hope they puttin' down the gun
Ich bin auf der Strecke, ich hoffe, sie legen die Waffe nieder
(Dalima's a chopper) chopper!
(Dalima ist ein Chopper) Chopper!
(D-Loc a chopper, that Tecca N9na's a chopper)
(D-Loc ein Chopper, dieser Tecca N9na ist ein Chopper)
The Kaliko will knock your block off
Der Kaliko wird dich umhauen
You never see it coming, hit you when we were gunning
Du siehst es nie kommen, triffst dich, wenn wir schießen
You running we walk off (we walk off)
Du rennst, wir gehen weg (wir gehen weg)
'Cause it's more than bread that we're wanting (we wanting)
Weil es mehr als Brot ist, das wir wollen (wir wollen)
And we comin' headhunting
Und wir kommen als Kopfgeldjäger
No, we won't stop 'til we get to the top
Nein, wir werden nicht aufhören, bis wir an der Spitze sind
You in the way, then we midwest chop ya (chop ya)
Du bist im Weg, dann zerhacken wir dich im Mittleren Westen (zerhacken dich)
Strange Music, bitch
Strange Music, Schlampe
Seven years of excellence
Sieben Jahre Exzellenz
T-O-G, and N-9-N-E, real numbers, bitch
T-O-G und N-9-N-E, echte Zahlen, Schlampe
Now from us to you
Nun von uns zu dir
Tech N9ne Collabos
Tech N9ne Collabos
Welcome to Misery Loves Kompany
Willkommen bei Misery Loves Kompany
And for all the haters
Und für alle Hasser
Fuckin' peasants
Verdammte Bauern
Soo-woo, motherfucker
Soo-woo, Motherfucker
Figure it out
Finde es heraus





Writer(s): Benedict Ihesiaba


Attention! Feel free to leave feedback.