Lyrics and translation Tech N9ne, The Popper & Rich The Factor - Kansas City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
jeffin'
my
checks
be
nice
sums
Люди,
которые
выписывают
мне
чеки
на
приличные
суммы
By
the
way
the
way
that
I
talk
you
can
guess
where
I'm
from
Кстати,
по
тому,
как
я
говорю,
вы
можете
догадаться,
откуда
я
родом
Kansas
City!
Kansas
City!
Канзас-Сити!
Канзас-Сити!
Kansas
City,
Kansas
City,
Kansas
City
Канзас-Сити,
Канзас-Сити,
Канзас-Сити
Hell
yeah,
I
was
born
in
Wayne
Minor,
projects
Черт
возьми,
да,
я
родился
в
Уэйне
Майноре,
в
проектах
Most
people
carry
them
waistliner,
objects
Большинство
людей
носят
их
на
поясе,
предметы
904
Michigan
Imma
grow
kickin'
them
rhymes
and
flow
quick
'n
in
time
that's
what
made
N9ner
progess
904
Мичиган,
я
буду
расти,
подбирая
рифмы,
и
буду
быстро
двигаться
во
времени,
вот
что
заставило
N9ner
прогрессировать.
This
is
history
Young
Rich
and
Dun-deala
team
up
with
Mr.
T
Это
история,
когда
молодой
Рич
и
Дан-Дила
объединяются
с
мистером
Ти
Even
though
none
of
our
names
are
listed,
we
grew
up
with
Несмотря
на
то,
что
ни
одно
из
наших
имен
не
указано
в
списке,
мы
выросли
с
Ollie,
Ollie,
Ollie,
Ollie
Gates
and
I
got
all
my
jolly
and
gaudiness
from
Maudie
Yates
Олли,
Олли,
Олли,
Олли
Гейтс
и
я
получили
всю
свою
веселость
и
безвкусицу
от
Моди
Йейтс
City
staple
like
"Go
Chicken
Go"
get
dough,
the
most
dickin'
flow
Такие
городские
блюда,
как
"Иди,
цыпленок,
иди",
приносят
тесто,
самый
охуенный
поток
When
I'm
rollin'
all
around
the
globe
I
be
fo'
sure
missin'
MO'
Когда
я
буду
колесить
по
всему
земному
шару,
я
точно
буду
скучать
по
ТЕБЕ.
In
my
city
man
I
really
love
the
fitties
though
they
gritty
В
моем
городе,
чувак,
я
действительно
люблю
фитнессы,
хотя
они
и
грубоватые
How
bad
is
talkin'
down
like
we
itty-bitty,
pretty
Насколько
плохо
говорить
свысока,
как
будто
мы
малюсенькие,
хорошенькие
You
better
be,
wrapped
up
when
the
weather
freeze
Тебе
лучше
быть
укутанной,
когда
на
улице
похолодает
Threat
in
the
dead
of
summer,
super
sweat
on
your
head
degrees
let
it
free
Угроза
в
разгар
лета,
сильный
пот
на
твоей
голове,
дай
ему
волю.
That
is
me
on
the
home
I
put
cheddar
cheese
То
есть
я
по-домашнему
кладу
сыр
чеддер
Tech'll
be
reppin'
definitely
I
betcha
I
never
leave...
Я
определенно
буду
выступать,
держу
пари,
я
никогда
не
уйду...
Kansas
City!
(Born)
Kansas
City!
(Love)
Канзас-Сити!
(Родился)
в
Канзас-Сити!
(Любовь)
Kansas
City,
Kansas
City,
Kansas
City
(Hell
yeah)
Канзас-Сити,
Канзас-Сити,
Канзас-Сити
(Черт
возьми,
да)
We
bring
the
energy,
the
electricity
to
volts
Мы
переводим
энергию,
электричество
в
вольты
We
the
Kansas
City
hearbeat,
we
Kansas
City
pulse
Мы,
Канзас-Сити,
слышим
биение
сердца,
мы,
Канзас-Сити,
пульсируем
This
past
post
day,
Jordan
got
us
crispy
В
прошлый
постдень
Джордан
угостила
нас
хрустящей
корочкой
Truce
was
a
slave
owner
Google
up
that
history
Перемирие
был
рабовладельцем
Погуглите
эту
историю
Kansas
Citian's
out
of
town,
root
hearted
Канзасский
горожанин
уехал
из
города
с
непоколебимым
сердцем
In
Dallas
at
Wizards
in
Atlanta
at
U-Bar
В
Далласе
в
Wizards,
в
Атланте
в
U-Bar
In
my
blue
car,
rollin'
with
that
merch
on
me
В
моей
синей
машине,
катаюсь
с
этим
товаром
на
себе.
I'm
K.C.
till
I'm
6 in
the
dirt
homie
Я
Кейси,
пока
мне
не
исполнится
6 лет,
в
грязи,
братан.
Kansas
City
it'll
make
you
or
break
you
Канзас-Сити,
это
сделает
тебя
сильнее
или
сломает
Shortcut
through
the
hood
7-1
straight
through
Короткий
путь
через
капот
7-1
прямо
через
Stay
true
to
the
turf
rep
it
like
Shane
Ray
Оставайся
верен
своему
делу,
представляй
его
как
Шейн
Рэй
Tatted
on
his
back
with
the
towel
in
his
game
day
Вытатуированный
полотенцем
на
спине
в
день
игры
Strange
laid
the
foundation
landmark
major
factor
Стрэндж
заложил
фундамент
важнейшего
фактора
Name's
raised
sky
high
now
they
raise
the
rafters
(Raise
the
rafters)
Имя
поднято
до
небес,
теперь
они
поднимают
стропила
(поднимают
стропила)
A
victory
for
our
hometown
if
they
didn't
know
me
(Who's
The
Popper?)
Победа
для
нашего
родного
города,
если
бы
они
меня
не
знали
(Кто
такой
Поппер?)
Now
they
know
me
Теперь
они
знают
меня
Kansas
City!
Kansas
City!
Канзас-Сити!
Канзас-Сити!
Kansas
City,
Kansas
City,
Kansas
City
Канзас-Сити,
Канзас-Сити,
Канзас-Сити
K.C.'s
the
town,
home
of
the
go-getters
Кейси
- это
город,
родина
добытчиков
I've
been
stackin'
for
years
we
gettin'
more
skrilla
Я
копил
годами,
мы
получаем
больше
скрилла
Chiefs
on
Sunday,
we
tailgate
and
root
for
em
Вожди
в
воскресенье,
мы
закрываем
дверь
и
болеем
за
них
I'm
like
a
young
Andy
Reid
that's
how
I
move
on
em
Я
как
молодой
Энди
Рид,
вот
как
я
действую
на
них
Coastin'
through
town,
stayin'
mostly
through
the
town
Путешествую
по
городу,
останавливаясь
в
основном
в
городе
Push
a
foreign
through
the
turf
I
be
floatin'
through
the
town
Проталкиваю
иностранца
через
газон,
а
сам
плыву
по
городу.
Yeah,
when
a
deal
go
down
I'm
probably
in
on
it
Да,
когда
сделка
заключается,
я,
вероятно,
участвую
в
ней
We
like
the
Royals
we
hustle
until
we
win
Нам
нравятся
королевские
особы,
мы
суетимся,
пока
не
выиграем
We
need
some
goggles
all
these
champagne
bottles
poppin'
Нам
нужны
защитные
очки,
все
эти
бутылки
с
шампанским
лопаются.
Campaignin'
with
Tech
N9ne
and
the
homie
Popper
Участвую
в
кампании
с
Tech
N9ne
и
the
homie
Popper
K.C.
brims
and
shirts
you
know
we
stay
reppin'
Бейсболки
и
рубашки
K.C.,
ты
же
знаешь,
что
мы
остаемся
в
моде.
Peachtree
or
Niece's
for
a
big
breakfast
Персиковое
дерево
или
"У
племянницы"
на
сытный
завтрак
Club
Empire
standin'
on
the
club
sofas
Клубная
империя,
стоящая
на
клубных
диванах
Rockin'
fresh
Force
Ones
like
they
some
Gucci
loafers
Зажигаю
в
стиле
fresh
Force,
как
будто
это
мокасины
от
Gucci.
Blockstars
and
rockstars
like
the
Doobie
Brothers
Звезды
блокбастеров
и
рок-звезд,
таких
как
братья
Дуби
Holla
at
our
city
come
on
go
head
and
say
it
for
us
Привет
нашему
городу,
давай,
поднимись
и
скажи
это
за
нас
Kansas
City!
Kansas
City!
Kansas
City!
Kansas
City!
Kansas
City,
Kansas
City,
Kansas
City
Kansas
City,
Kansas
City,
Kansas
City
Kansas
City!
Kansas
City!
Kansas
City!
Kansas
City!
Kansas
City,
Kansas
City,
Kansas
City
Kansas
City,
Kansas
City,
Kansas
City
Kansas
City!
Kansas
City!
Kansas
City!
Kansas
City!
Kansas
City,
Kansas
City,
Kansas
City
Kansas
City,
Kansas
City,
Kansas
City
Kansas
City!
Kansas
City!
Kansas
City!
Kansas
City!
Kansas
City,
Kansas
City,
Kansas
City
Kansas
City,
Kansas
City,
Kansas
City
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.