Lyrics and translation Tech N9ne feat. Big Krizz Kaliko - The P.A.S.E.O. (The Poem Aaron Saw Extra Ordinary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The P.A.S.E.O. (The Poem Aaron Saw Extra Ordinary)
P.A.S.E.O. (Стихотворение, которое Аарон счел экстраординарным)
If
I
ever
go
away*
Если
я
когда-нибудь
уйду*
If
I
ever
go
Если
я
когда-нибудь
уйду
If
I
ever
go
away
Если
я
когда-нибудь
уйду
I
want
everybody
that
loves
me
to
be...
Я
хочу,
чтобы
все,
кто
меня
любит...
Riddin
P.A.S.E.O.,
riddin
the
day
though.
Катились
по
P.A.S.E.O.,
катились
весь
день.
Cherish
the
day,
but
then
roll
out
when
the
day
go.
Дорожите
днем,
но
уезжайте,
когда
день
закончится.
Riddin
away
yo,
Уезжайте
прочь,
Pain
and
sorrow.
Боль
и
печаль.
Live
for
today
cause
you
may
not
see
tomorrow.
Живите
сегодняшним
днем,
потому
что
можете
не
увидеть
завтра.
Roses
are
red
and
violets
are
blue,
Розы
красные,
а
фиалки
синие,
And
we
all
get
purple
rain
when
you
put
together
the
two.
И
мы
все
получаем
лиловый
дождь,
когда
соединяем
эти
два
цвета.
Let′s
talk
about
this
street
I
know,
Давай
поговорим
об
этой
улице,
которую
я
знаю,
Mida
mida
you'll
always
need
it
when
it′s
time
for
me
to
go.
Милая,
милая,
она
всегда
будет
нужна
тебе,
когда
мне
придет
время
уйти.
I
spent
my
whole
life
on
this
KC
street.
Я
провел
всю
свою
жизнь
на
этой
улице
Канзас-Сити.
The
P.A.S.E.O
where
the
real
stay
and
the
fake
sees
heat,
P.A.S.E.O.,
где
настоящие
остаются,
а
фальшивые
чувствуют
жар,
Ganagstas
lay
low,
get
the
queso,
and
every
day
breathe
deep,
Гангстеры
залегают
на
дно,
берут
кесо
и
каждый
день
дышат
полной
грудью,
But
when
the
day
goes,
all
the
brods
out
cause
the
babies
sleep.
Но
когда
день
заканчивается,
все
братья
выходят,
потому
что
дети
спят.
On
P.A.S.E.O.
I
remenice,
На
P.A.S.E.O.
я
вспоминаю,
If
they
love
me
then
give
them
this.
Если
они
любят
меня,
то
дай
им
это.
Never
know
when
your
gone
cause
this
life
is
so
hit
and
miss.
Никогда
не
знаешь,
когда
ты
уйдешь,
потому
что
эта
жизнь
так
переменчива.
Cry
for
me
never,
just
have
a
ball
with
each
other,
Не
плачь
по
мне
никогда,
просто
веселитесь
друг
с
другом,
Cause
that
what
I
had.Thanks
goes
out
to
my
father
and
mother.
Потому
что
это
то,
что
было
у
меня.
Спасибо
моему
отцу
и
матери.
And
I
love
you
so
momma,
И
я
так
люблю
тебя,
мама,
If
I
were
ever
happen
to
go
momma,
Если
бы
я
когда-нибудь
ушел,
мама,
I
think
there
something
you
should
know
momma.
Я
думаю,
есть
кое-что,
что
ты
должна
знать,
мама.
I
stayed
away
cause
I
was
tryin'
to
become
something,
Я
держался
подальше,
потому
что
пытался
стать
кем-то,
Give
a
house
to
that
one
woman,
Дать
дом
той
единственной
женщине,
The
reason
everyone's
bumpin′!
Причине,
по
которой
все
качают
головой!
Riddin
P.A.S.E.O.,
riddin
the
day
though.
Катимся
по
P.A.S.E.O.,
катимся
весь
день.
Cherris
the
day,
but
then
roll
out
when
the
day
go.
Дорожим
днем,
но
уезжаем,
когда
день
заканчивается.
Riddin
away
yo,
Уезжаем
прочь,
Pain
and
sorrow.
Боль
и
печаль.
Live
for
today
cause
you
might
not
see
tomarrow
Живите
сегодняшним
днем,
потому
что
можете
не
увидеть
завтра.
Let′s
take
a
journey
startin
at
85th,
Давай
отправимся
в
путешествие,
начиная
с
85-й,
Roll
some
of
my
latest
hits.
Врубим
мои
последние
хиты.
Came
back
form
cali
and
then
I
stayed
with
Chris.
Вернулся
из
Калифорнии
и
остался
у
Криса.
Off
76th,
my
first
baby
was
concived.
На
76-й
был
зачат
мой
первый
ребенок.
Off
75th,
was
with
Slo
Moe
in
conditions
you
wouldn't
believe
На
75-й
был
со
Слоу
Мо
в
условиях,
в
которые
ты
бы
не
поверила.
74th
and
P.A.S.E.O.
on
the
corner
74-я
и
P.A.S.E.O.
на
углу,
Slept
with
a
A-K
from
my
hommie
Skooll,
if
anybody
come
through
that
door
was
a
gonner.
Спал
с
АК
от
моего
кореша
Скулла,
если
кто-то
войдет
в
эту
дверь,
ему
конец.
64th
I
ate
balogona,
На
64-й
я
ел
балонью,
And
kicked
it
with
Mac
and
Sonja.
И
тусовался
с
Мэком
и
Соней.
In
French
Village
I
sold
dope
for
my
folks,
in
a
place
with
a
crack
arroma.
Во
французской
деревне
я
продавал
дурь
для
своих
ребят,
в
месте
с
ароматом
крэка.
63rd
street
is
the
land
and
the
Bishop
Hogan,
63-я
улица
- это
земля
и
Епископ
Хоган,
Demandin
ya′ll
just
keep
roamin.
Требует,
чтобы
вы
просто
продолжали
бродить.
Expandin
on
this
strip
strollin.
Расширяемся
на
этой
полосе,
прогуливаясь.
Masterd
music
on
61st,
Освоил
музыку
на
61-й,
And
if
didn't
use
it
wouldn′t
spit
this
.
И
если
бы
не
использовал
ее,
не
стал
бы
читать
это.
This
is
how
you
find
me,
full
of
demons
havin
to
hit
me
first.
Вот
как
ты
найдешь
меня,
полного
демонов,
которые
должны
сначала
ударить
меня.
Right
off
58th
I
lived
from
12
to
17
Прямо
на
58-й
я
жил
с
12
до
17
лет
With
Balsima,
Kahramin,
Marty,
Hassen,
and
Hakahim.
С
Бальсимой,
Кахрамином,
Марти,
Хассеном
и
Хакаимом.
57th
and
56th
I
had
a
ball,
I
learned
some
tricks,
I
learned
some
schemes,
57-я
и
56-я,
я
отрывался,
я
учился
трюкам,
я
учился
схемам,
From
my
home
boys
ya'll
know
what
I
mean?
У
моих
корешей,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
RDV′s
55th
Paul's
liquor
tryin
talk
slick
you
if
crazy,
RDV's
55-я,
магазин
Пола,
пытаются
говорить
дерзко,
ты
с
ума
сошел,
Results
in
getting
stompped
by
Doc
and
Stu
Baby
.
В
результате
тебя
изобьют
Док
и
Сту
Бэйби.
Keep
riddin
P.A.S.E.O
for
me
if
you
rollin
solo
to
night,
Продолжай
кататься
по
P.A.S.E.O.
за
меня,
если
ты
катаешься
одна
сегодня
вечером,
Just
keep
on
thinkin
marco
polp
for
life
when
ya...
Просто
продолжай
думать
о
Марко
Поло
всю
жизнь,
когда
ты...
Riddin
P.A.S.E.O.,
riddin
the
day
though.
Катишься
по
P.A.S.E.O.,
катишься
весь
день.
Cherris
the
day,
but
then
roll
out
when
the
day
go.
Дорожишь
днем,
но
уезжаешь,
когда
день
заканчивается.
Riddin
away
yo,
Уезжаешь
прочь,
Pain
and
sorrow.
Боль
и
печаль.
Live
for
today
cause
you
might
not
see
tomarrow
Живи
сегодняшним
днем,
потому
что
можешь
не
увидеть
завтра.
What
up
P.A.S.E.O.
high?
49
street
Что
слышно,
P.A.S.E.O.?
49-я
улица.
On
47th
is
Gates
and
sons
where
Tech
N9ne
eats.
На
47-й
находится
Gates
and
sons,
где
ест
Tech
N9ne.
39th
at
the
bootleg
I
use
to
find
peace,
На
39-й
в
бутлеге
я
обычно
находил
мир,
But
at
the
Skattish
right
on
Lynnwood,
the
Mason's
and
Time′s
meet.
Но
в
Skattish
прямо
на
Линнвуд
встречаются
масоны
и
Time's.
I
use
to
kick
it
on
27th
and
28th
true
slate.
Я
обычно
тусовался
на
27-й
и
28-й,
настоящие
трущобы.
Carefull
you
migh
find
yourself
off
in
that
piece
if
you
hate
Осторожно,
можешь
оказаться
в
той
части,
если
ненавидишь.
19th
was
my
familys
curch
tried
to
save
me,
to
late.
19-я
- это
церковь
моей
семьи,
пытались
спасти
меня,
слишком
поздно.
Cause
doin
shows
on
18th
and
Vine,
that
was
my
true
fate.
Потому
что
делать
шоу
на
18-й
и
Vine
- это
моя
настоящая
судьба.
Mary
Lou
Willams
was
my
aunt,
9th
where
I
was
raised
Мэри
Лу
Уильямс
была
моей
тетей,
9-я,
где
я
вырос.
Way
minor
way
back
in
the
day,
Совсем
маленький,
давным-давно,
They
use
to
fight
and
no
one
wolud
spray
Они
дрались,
и
никто
не
стрелял.
But
now
off
Independence
ave.
I
hear
my
son
Donnie,
Но
теперь
с
Independence
ave.
я
слышу
своего
сына
Донни,
Sayin
that
he
hear
gunshots
every
night
on
5th
And
it
scares
his
momma
Ronnie.
Говорящего,
что
он
слышит
выстрелы
каждую
ночь
на
5-й,
и
это
пугает
его
маму
Ронни.
End
of
the
road
29
north
to
the
brigde.
Конец
дороги,
29-я
на
север
к
мосту.
If
I
go
I′m
leavin'
everything
to
my
wife
and
my
kids.
Если
я
уйду,
я
оставлю
все
своей
жене
и
детям.
Travis
if
I
go
whatever
my
half
is
you
give
her,
Трэвис,
если
я
уйду,
все,
что
мне
принадлежит,
отдай
ей,
And
no
funeral
just
throw
my
ashes
in
the
missouri
river.
И
никаких
похорон,
просто
бросьте
мой
прах
в
реку
Миссури.
Riddin
P.A.S.E.O.,
riddin
the
day
though.
Катимся
по
P.A.S.E.O.,
катимся
весь
день.
Cherris
the
day,
but
then
roll
out
when
the
day
go.
Дорожим
днем,
но
уезжаем,
когда
день
заканчивается.
Riddin
away
yo,
Уезжаем
прочь,
Pain
and
sorrow.
Боль
и
печаль.
Live
for
today
cause
you
might
not
see
tomarrow
Живи
сегодняшним
днем,
потому
что
можешь
не
увидеть
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.