Lyrics and translation Tech N9ne feat. Brotha Lynch Hung & Courtney Kuhnz - Sad Circus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Verse
1:
Tech
N9ne]
[Куплет
1:
Tech
N9ne]
I
had
so
many
plans,
cause
I
got
plenty
fans
У
меня
было
так
много
планов,
ведь
у
меня
куча
фанатов,
I
thought
that
I
was
never
gonna
be
alone
to
spend
these
grands
Я
думал,
что
никогда
не
буду
один
тратить
эти
гранды.
But
it
seems
that
every
girl
that
I
dated
somehow
hated
the
way
I
loved
Но,
кажется,
каждая
девушка,
с
которой
я
встречался,
почему-то
ненавидела
то,
как
я
любил,
And
I
made
it
with
so
many,
now
the
ones
that
with
it,
its
not
any;
they
all
ran
И
я
был
с
таким
количеством
женщин,
а
теперь
тех,
кто
остался,
нет
вообще;
все
разбежались.
I
thought
that
I
was
gonna
be
Hugh
Hef,
6 women
to
go
2-step
but
not
one
of
my
crews
left
Я
думал,
что
буду
как
Хью
Хефнер,
6 женщин
для
танца,
но
ни
одна
из
моих
команд
не
осталась.
Kids
are
growing
up
and
they
got
lives
now
nobody
arise
now
Дети
растут,
и
у
них
теперь
своя
жизнь,
никто
не
откликается
на
мой
зов.
Used
to
be
married
but
narcissism
let
my
bride
down
Был
женат,
но
нарциссизм
подвел
мою
невесту.
I
used
to
be
a
playa,
I
used
to
be
afraid
of
bein'
alone
Раньше
я
был
игроком,
боялся
одиночества,
But
they
all
eventually
said
"I'll
see
ya
lata'";
much
lata'
Но
все
они
в
итоге
сказали:
"Увидимся
позже";
намного
позже.
Sittin'
in
this
plush
lair
must
say
I'm
stuck
in
a
rut
Сижу
в
этом
роскошном
логове,
должен
сказать,
что
застрял
в
колее,
I
guess
not
enough
prayer
Наверное,
мало
молился,
Cause
ain't
nobody
came
back,
I
bust
the
same
raps
Потому
что
никто
не
вернулся.
Я
читаю
те
же
рэпы,
But
ain't
no
dame
pack
wish
I
could
change
that
Но
ни
одна
дама
не
вернулась.
Хотел
бы
я
это
изменить.
They
say
that
I'm
extra
I'm
messed
up
and
I
murk
the
deals
Говорят,
что
я
лишний,
испорченный,
и
я
рушу
сделки,
That
I
have
with
them
in
the
past
and
I
miss
'em
and
it
hurts
for
real
Которые
у
меня
с
ними
были
в
прошлом,
и
я
скучаю
по
ним,
и
это
действительно
больно.
[Hook:
Courtney
Kuhnz]
[Припев:
Courtney
Kuhnz]
See
the
man
with
the
broken
heart
(He's
just
right
over
there)
Видишь
мужчину
с
разбитым
сердцем?
(Он
прямо
там)
All
alone
he
stands
so
lonely
in
this
(?)
Совсем
один,
он
стоит
такой
одинокий
в
этом
(?)
He's
been
hopeless
from
the
start
(He
feels
like
no
one
cares)
Он
был
безнадежен
с
самого
начала
(Ему
кажется,
что
всем
все
равно)
All
alone
he
(?)
saddest
story
ever
told
Совсем
один
он
(?)
самая
грустная
история
из
всех
рассказанных.
[Verse
2:
Brotha
Lynch
Hung]
[Куплет
2:
Brotha
Lynch
Hung]
Sooner
or
later
rumors
gonna
tear
me
up
in
pieces
Рано
или
поздно
слухи
разорвут
меня
на
части,
And
he's
just
bad
luck
everywhere
I
go
I'm
sick
of
this
steepness
И
он
просто
неудачник,
куда
бы
я
ни
пошел,
мне
надоела
эта
крутизна.
More
money
more
problems,
no
money
problems
gettin'
worse
Больше
денег
- больше
проблем,
нет
денег
- проблемы
становятся
хуже,
He
don't
have
to
get
bloody
but
he
didn't
have
to
get
hurt
Ему
не
обязательно
было
истекать
кровью,
но
ему
не
обязательно
было
страдать.
Fuck
I'm
so
tired
of
all
this
cryin'
it
don't
work
Блин,
я
так
устал
от
всех
этих
слез,
это
не
работает,
Its
affectin'
my
work,
not
even
carin'
about
my
work
Это
влияет
на
мою
работу,
мне
даже
все
равно
на
мою
работу.
Thin
line
between
love
and
raps,
Strange
got
the
fans
comin'
back
Тонкая
грань
между
любовью
и
рэпом,
Стрейндж
вернул
фанатов,
Bad
plus
bad
run
in
packs,
startin'
to
think
is
a
curse
Плохое
плюс
плохое
бегут
стаями,
начинаю
думать,
что
это
проклятие.
I
can't
you
do
it
without
you
nigga'
Я
не
могу
сделать
это
без
тебя,
ниггер,
Can't
be
done
without
me
nigga'
Это
не
может
быть
сделано
без
меня,
ниггер,
Well,
yes
it
can,
wait,
please
don't
do
it
without
me
nigga'
Ну,
да,
может,
подожди,
пожалуйста,
не
делай
этого
без
меня,
ниггер,
Strange
move
on
without
these
lyrics,
makin'
it
to
wear
these
fans
can
hear
it
Стрейндж
двигается
дальше
без
этих
текстов,
делая
так,
чтобы
эти
фанаты
могли
это
слышать,
I'mma
have
to
get
done
I'm
near
it,
Brotha
Lynch
Hung
you
can't
be
serious
Мне
придется
закончить,
я
близок
к
этому,
Брота
Линч
Хан,
ты
не
серьезно?
I'm
starin'
at
these
pills,
in
the
back
of
the
Cadillac,
and
matta'
fact
Я
смотрю
на
эти
таблетки,
на
заднем
сиденье
Кадиллака,
и,
кстати,
I
got
it
I
grip
my
steel,
I'm
always
on
this
suicide
thinkin'
that's
how
I
feel
Я
понял,
я
сжимаю
свою
сталь,
я
всегда
думаю
о
самоубийстве,
вот
как
я
себя
чувствую.
I
figure
if
I
get
rid
of
these
pills
nobody
would
care
if
I'm
killed
Я
думаю,
если
я
избавлюсь
от
этих
таблеток,
никому
не
будет
дела,
если
меня
убьют,
My
label's
on
the
road,
me
just
sittin'
at
home,
see
Мой
лейбл
в
дороге,
я
просто
сижу
дома,
видишь,
Spit
in
that
chrome,
me
gettin'
that
gold
Плюю
в
этот
хром,
я
получаю
это
золото,
We
get
that
call
and
then
we
run
in
they
house,
gun
up
in
they
mouth
Мы
получаем
этот
звонок,
а
потом
врываемся
в
их
дом,
пистолет
в
их
рту,
Just
know
this
Madesicc
Strange,
that's
what
I'm
talkin'
'bout
Просто
знай,
этот
Безумный
Стрейндж,
вот
о
чем
я
говорю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YATES AARON DONTEZ, WATSON SAMUEL WILLIAM CHRISTOPHER, SUMMERS MICHAEL, MANN KEVIN
Attention! Feel free to leave feedback.