Lyrics and translation Tech N9ne feat. Charmelle Cofield - Fucked Up Day (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fucked Up Day (Interlude)
Испорченный день (Интерлюдия)
If
your
instinct's
always
right
Если
твой
инстинкт
всегда
прав,
How
about
I
step
aside?
Может,
мне
стоит
отойти
в
сторону?
And
let
you
do
your
thing
again
И
позволить
тебе
снова
делать
свое
дело.
If
there's
nothing
that
can
fool
you
Если
тебя
ничего
не
может
обмануть,
How
come
you're
all
alone?
Почему
ты
совсем
одна?
Anything
can
happen
now
Теперь
может
случиться
что
угодно,
When
you
close
your
little
eyes
Когда
ты
закрываешь
свои
маленькие
глаза,
They
will
plunder
all
your
dreams
Они
разграбят
все
твои
сны,
And
take
away
your
teddy
bear
И
заберут
твоего
медвежонка.
I
guess
you
fucked
it
up
Похоже,
ты
все
испортила,
I
guess
you
fucked
it
up
this
time
Похоже,
ты
все
испортила
на
этот
раз.
Monkey
see
and
monkey
do
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает,
Now
what
a
fool
are
you
Какой
же
ты
дурак,
To
do
just
what
they
told
you
to?
Что
делаешь
только
то,
что
тебе
сказали?
And
now
you
know
how
roles
can
change
И
теперь
ты
знаешь,
как
роли
могут
поменяться,
You
used
to
be
so
out
of
range
Ты
была
такой
недоступной.
From
anything
that
brought
you
down
От
всего,
что
тебя
подталкивало
вниз.
Every
time
you
go
to
sleep
Каждый
раз,
когда
ты
засыпаешь,
You
get
to
feel
how
this
runs
so
deep
Ты
чувствуешь,
как
это
глубоко
Makes
nightmares
out
of
pretty
dreams
Превращает
прекрасные
сны
в
кошмары.
I
guess
you
fucked
it
up
Похоже,
ты
все
испортила,
I
guess
you
fucked
it
up
this
time
Похоже,
ты
все
испортила
на
этот
раз.
I
just
wish
there
was
something
Я
просто
хотел
бы,
чтобы
было
что-то,
That
you
could
say
Что
ты
могла
бы
сказать,
That
could
make
me
care
again
Что
заставило
бы
меня
снова
заботиться,
Something
that
would
make
me
want
to
get
you
out
of
this
Что-то,
что
заставило
бы
меня
хотеть
вытащить
тебя
из
этого,
But
there
is
really
nothing
left
Но
теперь
действительно
ничего
не
осталось
Of
anything
we've
had
От
всего,
что
у
нас
было.
So
now
you're
on
your
own
Так
что
теперь
ты
одна,
So
now
you're
all
alone
Так
что
теперь
ты
совсем
одна,
Just
like
you
always
wanted
it
to
be
Так,
как
ты
всегда
хотела.
No
one
to
tell
you
how
to
think
Никто
не
скажет
тебе,
как
думать,
No
one
to
tell
you
when
to
stop
Никто
не
скажет
тебе,
когда
остановиться,
No
one
to
tell
you
when
to
think
about
the
fact
that
you
fucked
up
Никто
не
скажет
тебе,
когда
подумать
о
том,
что
ты
все
испортила,
That
you
fucked
up
Что
ты
все
испортила,
About
the
fact
that
you
fucked
up
О
том,
что
ты
все
испортила,
That
you
fucked
up
Что
ты
все
испортила,
About
the
fact
that
you
fucked
up
О
том,
что
ты
все
испортила,
That
you
fucked
up
again
Что
ты
все
испортила
снова,
They're
in
control
now
and
there's
nothing
you
can
do
Они
теперь
контролируют
ситуацию,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
They're
in
control
now
and
there's
nothing
you
can
do
Они
теперь
контролируют
ситуацию,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
They're
in
control
now
and
there's
nothing
you
can
do
Они
теперь
контролируют
ситуацию,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
They're
in
control
now
and
there's
nothing
you
can
do
Они
теперь
контролируют
ситуацию,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
They're
in
control
now
and
there's
nothing
you
can
do
Они
теперь
контролируют
ситуацию,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
They're
in
control
now
and
there's
nothing
you
can
do
Они
теперь
контролируют
ситуацию,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
Nothing
you
can
do
Ничего
не
можешь
сделать,
Nothing
you
can
do
Ничего
не
можешь
сделать,
Nothing
you
can
do
Ничего
не
можешь
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.