Lyrics and translation Tech N9ne feat. Game & Angel Davenport - Priorities (feat. Game & Angel Davenport)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Priorities (feat. Game & Angel Davenport)
Приоритеты (feat. Game & Angel Davenport)
(You
got
the
ship?
Hmm
(У
тебя
есть
корабль?
Хмм
Where
exactly?
Hmm
Где
именно?
Хмм
Nigga
fuck
you!)
Иди
ты!)
I
open
my
mouth
and
what
comes
out
is
dangerous,
Открываю
рот,
и
оттуда
льётся
опасность,
Angel
dust,
mix
it
up
with
cocaine
and
just
kill
yourself
in
Los
Angeles,
Ангельская
пыль,
смешанная
с
кокаином
— убей
себя
в
Лос-Анджелесе,
Niggas
lost
and
jealous,
couple
tossed
umbrellas,
two
hiding
plus
45's
is
cocked
blazing
til
we
in
clouds
with
Pac,
Потерянные
и
завистливые
парни,
брошенные
зонты,
двое
в
засаде,
плюс
два
взведённых
45-х
палят,
пока
не
окажемся
в
облаках
с
Паком,
Not
to
mention,
these
federal
penitentiaries
Не
говоря
уже
о
федеральных
тюрьмах,
Locking
all
my
niggas
up
giving
them
half
a
century
Где
засадили
всех
моих
ребят
на
полвека,
So
the
day
they
get
out
with
Alzheimer's
they
won't
remember
me,
and
everything
they
did
before
'20
is
faded
memories!
Так
что,
когда
они
выйдут
с
Альцгеймером,
они
меня
не
вспомнят,
и
всё,
что
они
делали
до
20-го,
станет
блеклым
воспоминанием!
Hated
enemies
ready
to
finish
me,
government
wanna
limit
these,
men
with
G's
spin
it
put
them
in
a
key,
Злобные
враги
готовы
прикончить
меня,
правительство
хочет
ограничить
нас,
парни
с
деньгами
проворачивают
дела,
сажают
их
под
замок,
Then
it's
me
beginning
this
chemistry,
Тогда
я
начинаю
эту
химию,
I
am
tangled,
cuz
liven
its
got
a
man
strangled,
Я
запутан,
ведь
жизнь
душит
меня,
It's
fandagled,
hand
me
a
plan
from
a
damn
angel,
Это
безумие,
дай
мне
план
от
чёртова
ангела,
Angels
in
my
city
get
it
gritty,
rioting
off
Henny,
Ангелы
в
моём
городе
жестят,
буянят
от
Хеннесси,
In
clubs
they
act
fast,
packing,
they
gats
got
plenty,
В
клубах
они
действуют
быстро,
у
них
полно
стволов,
When
you
in
my
streets
better
open
your
fucking
eyes,
Когда
ты
на
моих
улицах,
лучше
открой
свои
чёртовы
глаза,
Niggas
in
front
wanna
take
you
down
Парни
спереди
хотят
тебя
уничтожить,
In
back
wanna
break
your
spine
Сзади
хотят
сломать
тебе
хребет,
Stain
inside
broken
glass,
Кровь
на
осколках
стекла,
And
to
forget
it
all
we
grab
a
bitch
and
poke
her
fast,
И
чтобы
забыть
всё
это,
мы
хватаем
сучку
и
быстро
её
трахаем,
Walk
her
out
holding
ass,
Выводим
её,
держа
за
задницу,
Anything
for
that
Lambo,
in
years
of
holding
cash,
Всё
ради
этого
Ламбо,
годы
накопления
наличных,
Spend
it
on
a
couple
strippers
and
forget
to
hold
the
gas
Тратим
на
пару
стриптизёрш
и
забываем
залить
бензин,
It's
high,
but
it
ain't
like
me,
Это
кайф,
но
это
не
про
меня,
I'm
past
the
sky,
you
ask
us
why,
we
emotional
and
have
to
cry
Я
выше
неба,
ты
спрашиваешь,
почему
мы
эмоциональны
и
вынуждены
плакать,
Cuz
the
cash
is
my
way
that
I'm
gonna
last
to
die
Потому
что
деньги
— мой
способ
прожить
дольше
всех,
But
when
they
classify
me
as
bad
to
the
masses
I
Но
когда
меня
считают
плохим
для
масс,
я…
Dare
you
to
go
through
all
this
sickness,
Бросаю
тебе
вызов
пройти
через
всю
эту
болезнь,
Need
a
minute
come
to
my
senses,
Нужна
минута,
чтобы
прийти
в
себя,
On
block
they
pose,
throw
'em
to
the
dogs,
На
районе
они
позируют,
брось
их
собакам,
Pitbulls
then
they
place
all
bets
in,
Питбулям,
затем
они
делают
все
ставки,
Often
I
cop,
often
i
fight
bitches,
Часто
я
покупаю,
часто
я
бью
сук,
Launder
they
thoughts,
Стираю
их
мысли,
Launder
them
leave
stitches,
Стираю
их,
оставляя
швы,
Street
vicious
micro
missions,
Уличные
жестокие
микро-миссии,
Still
play
the
game
with
the
end
in
a
vision
Всё
ещё
играю
в
игру
с
концом
в
видении,
Give
upon
my
holla,
toss
em'
a
couple
dollas
Отвечу
на
мой
зов,
брошу
им
пару
долларов,
Hit
the
window
with
them
wipers,
but
forget
your
babies
diapers,
Включаю
дворники,
но
забываю
про
подгузники
для
твоих
детей,
And
that's
the
reason
why
we
forever
minorities,
И
именно
поэтому
мы
навсегда
меньшинство,
Hatred
for
all
authorities,
Ненависть
ко
всем
властям,
Fucking
up
our
priorities.
Мы
портим
наши
приоритеты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Summers, Jayceon Taylor, Aaron Dontez Yates, Ashley Hart
Attention! Feel free to leave feedback.