Tech N9ne feat. Insane Clown Posse - Mad House - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tech N9ne feat. Insane Clown Posse - Mad House




Mad House
Дом сумасшедших
Welcome... To the Madhouse!!!
Добро пожаловать... В Дом сумасшедших!!!
Here, ghosts wave and moan
Здесь призраки машут и стонут,
Skeletons raffle tryin' to escape their imprisoning coffins
Скелеты гремят, пытаясь вырваться из своих заточающих гробов.
(Wicked shit)
(Жуткие дела)
Innocent skulls gashed from death
Невинные черепа, разрубленные смертью.
(ICP, Tech N9ne)
(ICP, Tech N9ne)
You have entered (Madhouse) the nightmare!!!
Ты вошёл(шла) (Дом сумасшедших) в кошмар!!!
Somebody open up the fuckin' door and let me in
Кто-нибудь, откройте чёртову дверь и впустите меня!
The world's about to get me again
Мир снова собирается достать меня.
Shit ain't pretend!
Дерьмо не притворство!
I'm safer in the Madhouse, clingin' to the ceilin' like a spider
Мне безопаснее в Доме сумасшедших, цепляясь за потолок, как паук.
I'm out of your mind like frozen fire
Я вне твоего разума, как замороженный огонь.
Razorblade fingernails scratchin' my neck
Ногти, как лезвия бритвы, царапают мою шею.
Lost in a maze I found a dragon barbequein' the back
Заблудившись в лабиринте, я нашёл дракона, жарящего барбекю сзади.
An arm came up out the toilet and closed my balls
Рука вылезла из туалета и сжала мои яйца.
That shit hurt got me headbuttin' holes in the walls
Эта хрень больно ударила меня головой об стены.
I wanna see you (I wanna see you, I wanna see you)
Я хочу видеть тебя хочу видеть тебя, Я хочу видеть тебя).
I hear you (I hear you, I hear you)
Я слышу тебя слышу тебя, Я слышу тебя).
I catch spirits and ghosts by they invisible
Я ловлю духов и призраков за их невидимые
Throats and they tear through (Tear through, tear through)
Горла, и они прорываются (Прорываются, прорываются).
Never scary boom bitch, I'm a Kamikaze
Никогда не пугайся, сука, я камикадзе.
Swimming through the livin' room watchin' Joni and Johnny
Плыву по гостиной, наблюдая за Джони и Джонни.
And then I realized I'm potsy trapped in the TV
А потом я понял, что я застрял в телевизоре.
Sombody changed the channel and got the better of me
Кто-то переключил канал и взял надо мной верх.
You ain't never gettin' in and we ain't never gettin' out
Ты никогда не войдёшь, а мы никогда не выйдем,
Cause I hold the key to unlock this madhouse!
Потому что у меня есть ключ, чтобы открыть этот Дом сумасшедших!
It don't matter where you run or you scream or shout
Неважно, куда ты бежишь, кричишь или вопишь,
Cause I hold the key to unlock this madhouse!
Потому что у меня есть ключ, чтобы открыть этот Дом сумасшедших!
You ain't never gettin' in and we ain't never gettin' out
Ты никогда не войдёшь, а мы никогда не выйдем,
Cause I hold the key to unlock this madhouse!
Потому что у меня есть ключ, чтобы открыть этот Дом сумасшедших!
It dont matter where you run or you scream or shout
Неважно, куда ты бежишь, кричишь или вопишь,
Cause I hold the key to unlock this madhouse!
Потому что у меня есть ключ, чтобы открыть этот Дом сумасшедших!
So many dimensions in my encephal
Так много измерений в моём мозгу.
These levels, a dancin' devil
Эти уровни, танцующий дьявол.
Ain't been alright since the ghetto
Не было всё в порядке со времён гетто.
Better wait till my temper settles
Лучше подожди, пока мой гнев уляжется,
Cause my mind is a Madhouse
Потому что мой разум - это Дом сумасшедших.
The N9ne finna spaz out
N9ne сейчас взорвётся.
Playa hatas don't throw stones if you grind in a glass house
Хейтеры-игроки, не бросайте камни, если вы живёте в стеклянном доме.
Sometimes when I lash out
Иногда, когда я набрасываюсь,
I pass out
Я теряю сознание.
How sick, insane, in vein can this be
Насколько это может быть больным, безумным, напрасным?
Want to fly your little head like a frisbee
Хочу запустить твою маленькую голову, как фрисби.
Six six triple eight forty six ninety-nine frisbee
Шесть шесть тройная восьмёрка сорок шесть девяносто девять фрисби.
This Strange and Psychopathic homie This is not Disney
Этот Странный и Психопатический братан, это не Дисней.
The Madhouse continues
Дом сумасшедших продолжает
To bin you
Уничтожать тебя.
Sin you
Осуждать тебя.
Psycho bitches to the back of the Venue
Психованные сучки в задней части площадки.
Then you slither when I come hither off up in you
Потом ты извиваешься, когда я приближаюсь к тебе.
Then my homies 2 dope and Jay do you up somthin' real Gin too
Потом мои кореша 2 dope и Jay сделают тебе что-нибудь настоящее, ещё и с джином.
Level of madness
Уровень безумия.
Ecstasy, shrooms, and acid
Экстази, грибы и кислота.
Beast released but you can't find me in Lake Placid
Зверь выпущен, но ты не найдёшь меня в Лейк-Плэсиде.
Finally in Missouli Dizzily struttin' with a bad bitch
Наконец, в Миссуле, кружась с плохой девчонкой.
Her last kiss disastrous ICP on some Mad Shit!
Её последний поцелуй катастрофичен, ICP на каком-то безумном дерьме!
You ain't never gettin' in and we ain't never gettin' out
Ты никогда не войдёшь, а мы никогда не выйдем,
Cause I hold the key to unlock this madhouse!
Потому что у меня есть ключ, чтобы открыть этот Дом сумасшедших!
It don't matter where you run or you scream or shout
Неважно, куда ты бежишь, кричишь или вопишь,
Cause I hold the key to unlock this madhouse!
Потому что у меня есть ключ, чтобы открыть этот Дом сумасшедших!
My... House... Mad House
Мой... Дом... Дом сумасшедших.
It don't matter where you run or you scream or shout
Неважно, куда ты бежишь, кричишь или вопишь,
Cause I hold the key to unlock this madhouse!
Потому что у меня есть ключ, чтобы открыть этот Дом сумасшедших!
Peekaboo anybody home? Where you at?
Ку-ку, кто-нибудь дома? Где ты?
Tryin' to be sneaky creepin' up behind me motherfucker
Пытаешься быть хитрой, подкрадываешься сзади, ублюдок.
I saw that rail
Я видел эти перила.
Maybe it's a mirror but bullshit I seen a different person
Может быть, это зеркало, но, чёрт возьми, я видел другого человека.
He was grabbin' his nuts and spittin' and cursin' at me fag!
Он хватался за яйца, плевался и ругался на меня, педик!
There's some things in this life that I fail to understand and
Есть вещи в этой жизни, которые я не могу понять, и
Even as a grown man, man, I still don't comprehend life
Даже будучи взрослым мужчиной, чувак, я всё ещё не понимаю жизнь.
How in the fuck did I walk up the
Как, чёрт возьми, я поднялся по
Stairs and some fuckin' how ended up down here
Лестнице и каким-то образом оказался здесь внизу,
Well laughin' and gigglin' like a little school girl
Смеясь и хихикая, как маленькая школьница,
With my homies Jay and Tech and it ain't even them... Hmmm
С моими корешами Джеем и Теком, и это даже не они... Хммм.
(Tickle Ticke Tickle! Hahaha!)
(Щекотно, щекотно, щекотно! Хахаха!)
What the fuck?
Какого чёрта?
Not a damn single bitch in this place but
Ни одной чёртовой сучки в этом месте, но
Some how one's fidgetin' my nuts (Ooohhh!)
Каким-то образом кто-то теребит мои яйца (Ооооо!)
(Skeet! Skeet! Skeet! Ahhhh) I got it done
(Сквирт! Сквирт! Сквирт! Аааа) Я кончил.
Well sittin' with my pants around my ankles dry humpin' my hand
Сижу со спущенными штанами вокруг лодыжек, сухо дрочу рукой.
And alot of motherfuckers claim the insanity plea but not me
И многие ублюдки ссылаются на невменяемость, но не я.
It's this house that's gone mad I'm as sane as can be!
Это дом сошёл с ума, я настолько здравомыслящий, насколько это возможно!
You ain't never gettin' in and we ain't never gettin' out
Ты никогда не войдёшь, а мы никогда не выйдем,
Cause I hold the key to unlock this madhouse!
Потому что у меня есть ключ, чтобы открыть этот Дом сумасшедших!
It don't matter where you run or you scream or shout
Неважно, куда ты бежишь, кричишь или вопишь,
Cause I hold the key to unlock this madhouse!
Потому что у меня есть ключ, чтобы открыть этот Дом сумасшедших!
Mad... House... Mad House
Дом... сумасшедших... Дом сумасшедших.
It dont matter where you run or you scream or shout
Неважно, куда ты бежишь, кричишь или вопишь,
Cause I hold the key to unlock this madhouse!
Потому что у меня есть ключ, чтобы открыть этот Дом сумасшедших!
Let me up in Madhouse!
Впусти меня в Дом сумасшедших!
Le... le... Let me up in Madhouse!
Впу... впу... Впусти меня в Дом сумасшедших!
Let me up in Madhouse!
Впусти меня в Дом сумасшедших!
Let me up in Madhouse!
Впусти меня в Дом сумасшедших!
Let me up in Madhouse!
Впусти меня в Дом сумасшедших!
Let me up in Madhouse!
Впусти меня в Дом сумасшедших!





Writer(s): JOSEPH KEBBE


Attention! Feel free to leave feedback.