Lyrics and translation Tech N9ne feat. Jay Rock & Joe Vertigo - Paper With Brian B Shynin (intro)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper With Brian B Shynin (intro)
Бумажки с Брайаном Б. Шайнин (вступление)
This
is
your
big
homie
Bryan
B
Shynin
from
Hot
103
Jams,
host
of
underground
heat
Это
твой
большой
кореш
Брайан
Б.
Шайнин
с
Hot
103
Jams,
ведущий
андерграундного
пекла
This
next
one
is
called
"Paper",
from
that
Tech
N9ne
Collabos,
The
Gates
Mixed
Plate,
baby!
Следующий
трек
называется
"Бумажки",
с
совместного
альбома
Tech
N9ne,
The
Gates
Mixed
Plate,
детка!
Boy
I'm
'bout
my
presidents
Парень,
я
за
своими
президентами
Benjamins
and
Jacksons
Бенджаминами
и
Джексонами
My
name
Jay
Rock,
a.k.a.
get
paper
if
you
askin'
Меня
зовут
Jay
Rock,
меня
же
зовут
"добудь
бумажки,
если
спрашиваешь"
Catch
me
out
in
traffic
Поймай
меня
в
пробке
Traffic
insult
n'
tragic
Пробка
оскорбительная
и
трагичная
That
magic
tryna
get
that
Frank
Lucas
and
Ricky
Ross
cabbage
Эта
магия
пытается
раздобыть
капусты
Фрэнка
Лукаса
и
Рикки
Росса
Find
me
on
the
freeway
Найди
меня
на
шоссе
Doin'
deals
on
the
3 way
Делаю
сделки
на
трешке
If
you
don't
got
my
paper
that
chopper
split
you
in
3 ways
Если
нет
моих
бумажек,
этот
вертолёт
разделает
тебя
на
три
части
My
money
runnin,
it
should
be
in
some
relays
Мои
бабки
бегут,
им
бы
эстафету
бежать
Comin'
out
that
gutta,
bitch
I'm
'bout
my
dollas
Выхожу
из
трущоб,
детка,
я
о
своих
долларах
Me
and
Tech
up
at
the
bank,
takin'
them
paper
showers
Я
и
Tech
у
банка,
принимаем
денежный
душ
Who
gives
a
fuck
what
you
think,
broke
niggas
envy
hard
Кого
волнует,
что
ты
думаешь,
нищеброды
завидуют
трудягам
Gats
in
my
drawers,
guns
in
the
car
Пистолеты
в
моих
ящиках,
стволы
в
машине
Knock
a
nigga
off
Убрать
ниггера
It's
all
about
survival
dawg
Всё
ради
выживания,
братан
Get
money,
fuck
bitches,
rockstar
Заработать
бабла,
трахать
шлюх,
рок-звезда
I'm
'bout
my
paper,
you
'bout
some
paper?
Let's
do
some
business
Я
за
своими
бумажками,
ты
за
какими-то
бумажками?
Давай
сделаем
дела
If
you
cross
me,
hundred
round
magazine
you
gon'
get
your
issue
Если
попадёшься
под
руку,
наставлю
в
тебя
сотню
патронов,
и
получишь
по
заслугам
Paper,
paper,
paper,
paper,
paper,
paper,
paper,
paper
Бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки
Do
what
we
do
to
survive
(gotta
get
it)
Делай,
что
должен,
чтобы
выжить
(нужно
заполучить
их)
Paper,
paper,
paper,
paper,
paper,
paper,
paper,
paper
Бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки
Get
it
like
a
thief
in
the
night
(you
know
I'm
gettin')
Забирай,
будто
вор
в
ночи
(ты
знаешь,
я
забираю)
Paper,
paper,
paper,
paper,
paper,
paper,
paper,
paper
Бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки
I'm
comin'
for
yours,
now
it's
mine
(all
about
it)
Я
иду
за
твоими,
теперь
они
мои
(вот
в
чём
суть)
Paper,
paper,
paper,
paper,
paper,
paper,
paper,
paper
Бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки,
бумажки
Mind
on
money,
money
on
my
mind
Мысли
о
бабле,
бабло
на
уме
I've
sacrificed
everything
to
get
this
fuckin'
money
Я
пожертвовал
всем,
чтобы
заполучить
эти
грёбаные
деньги
It'll
be
a
wrap
just
like
a
mummy
if
you
try
to
get
it
from
me
Всё
кончится,
как
с
мумией,
если
ты
попытаешься
забрать
их
у
меня
Think
it's
funny
Думаешь,
это
смешно
Try
to
get
me
when
I'm
lookin'
stunny
Попробуй
добраться
до
меня,
когда
я
выгляжу
ошеломляюще
Your
blood
and
guts
runny
when
I
bust
in
the
middle
open
up
your
tummy,
yummy
Твоя
кровь
и
кишки
потекут,
когда
я
сделаю
дыру
прямо
по
центру
и
вскрою
твой
животик,
ням-ням
Federal
reserve
note
Банкноты
Федерального
резерва
Better
know
the
darn
ropes
Лучше
знать
чёртовы
правила
Let
her
go
with
her
folks,
find
out
that
she
rollin'
with
your
dope
Отпусти
её
с
её
народом,
узнай,
что
она
катается
с
твоим
дурью
Rats
never
deserve
hope,
put
a
knife
where
there
were
throats
Крысы
никогда
не
заслуживают
надежды,
вонзи
нож
туда,
где
их
горло
Varicose
veins
are
drained,
and
not
a
single
word
flows
Варикозные
вены
истощены,
и
ни
слова
не
просочится
Dollars
made
boss,
holla
raised
cost
Сделанные
боссом
доллары,
повысил
себе
цену
Cause
all
was
in
squalor
because
of
all
your
days
off
Потому
что
всё
было
в
нищете
из-за
твоих
выходных
So
I
gotta
get
paid
off,
I'm
a
baller
nay
lost
Так
что
мне
нужно
получить
деньги,
а
не
потеряться
в
безвестности
Crosses
and
your
wall
lookin'
like
ragù
and
hollandaise
sauce
Крест
и
твоя
стена
похожи
на
рагу
и
соус
голландез
I'll
make
ya
the
yapa
no
fakin'
a
neighbor,
forsake
ya
Я
сделаю
тебя
козлом
отпущения,
не
скроюсь
от
соседа,
заставлю
тебя
отступить
But
if
your
face
is
a
hater
I'll
erase
your
space
on
this
place,
ya
Но
если
ты
ненавидешь,
я
сотру
тебя
из
этого
места
Better
take
the
base
out
your
trachea
Лучше
удали
основание
из
своей
трахеи
I'mma
waste
your
crepes
and
your
Jäger
Я
испорчу
твои
блинчики
и
твой
Йегер
Not
a
fuckin'
place
will
be
safer
Не
будет
ни
одного
грёбаного
безопасного
места
I'mma
say
that
it's
scraped
in
my
nature
to
chase
the
Я
скажу,
что
это
заложено
в
моей
природе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tech n9ne, aaron d. "tech n9ne" yates, joseph watson, joe vertigo, brian brooks, brian b. shynin, samuel watson, aaron yates, johnny mckenzie, krizz kaliko
Attention! Feel free to leave feedback.