Lyrics and translation Tech N9ne feat. Kendrick Lamar, ¡Mayday! & Kendall Morgan - Fragile
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
you'd
never
ever
break...
down
Ты
говорил,
что
тебя
никогда
не...
сломать
But
here
I
am
sweeping...
pieces
off
of
the
ground
Но
сейчас
я
сметаю...
осколки
с
земли
You
said
you'd
never,
ever
play...
to
crowds
Ты
говоришь,
что
никогда
не
будешь
играть...
для
толпы
But
I've
seen
you
hoping
to
play
songs
to
them
now
Но
я
видел,
как
ты
надеешься,
чтобы
твои
песни
сейчас
играли
у
них
I've
spent
all
night
long
scared
of
tomorrow,
I
broke
my
alarm
Я
провёл
всю
ночь,
боясь
завтрашнего
дня,
сломал
будильник
Everything
is
almost
lost,
pick
it
up
slow,
before
it's
gone...
Всё
почти
потеряно,
я
замедляюсь,
пока
ничто
не
исчезло...
(Wish
I'd
have
known)
(Хотел
бы
знать
раньше)
I
never
thought
I'd
be
so
fragile
Я
никогда
не
думала,
что
я
так
уязвима
(You're
not
alone)
(Ты
не
одна)
If
it
didn't
break
before,
it's
about
to
Если
раньше
я
держалась,
то
сейчас
нет
(We've
been
here
before)
(Подобное
мы
уже
проходили)
I
don't
ever
want
to
change
Я
никогда
не
захочу
меняться
I
don't
ever
want...
Я
никогда
не
захочу...
I
don't
ever...
Я
никогда
не...
Some
of
the
people
appointed
to
give
an
opinion
Некоторые
люди
назначены
высказывать
мнение
Never
do
get
it
Ничего
не
понимая
I
want
you
to
come
on
and
gobble
a
jimmy
and...
die
Я
хочу,
чтобы
вы
бросились
на
меня
и
выкусили...
сдохнув
N9na
be
givin
the
remedy
and
why?
Найн
должен
помочь,
а
почему?
Critics
are
really
the
enemy
and
I
Критики
настоящие
враги
и
я
Can't
stand
the
way
they
slam
today's
gifted
Не
могу
вынести,
как
они
резко
атакуют
современные
таланты
Effin'
incredible,
get
fanned
away
with
grands
to
pay
Потоки
денег
вытесняют
чертовски
невероятных
This
jam
will
lay
scripted
И
эта
песня
пойдёт
по
тому
же
сценарию
Deaf
and
impeccable
Неуслышанной,
но
безупречной
Write
a
rhyme
and
I
put
everything
in
a
flow
Пишу
рифмы
и
вкладываю
всё
в
своё
умение
читать
I'm
the
N9ne
I'mma
look
very
mean
Я
Найн
и
выгляжу
очень
злобно
When
a
foe
scribe
a
line
but
he
has
never
been
at
a
show
Когда
подруги
гнут
свою
линию,
никогда
не
посещая
мой
концерт
By
the
times
it'll
be
better,
leave
it
in
the
sto.
Сохрани
мою
музыку
про
запас
к
тому
времени,
как
она
станет
лучше
Cause
they
wrote
nothin'
but
lies,
quotes
stuck
in
my
eyes
Ведь
они
пишут
лишь
строки
и
их
цитаты
крутятся
перед
моими
глазами
Amateur
writer
dissin'
Дилетантский
писатель
оскорбляет
He's
a
beginner
and
hopes
for
your
demise,
folks
I'mma
despise
Он
новичок,
надеется
на
мой
крах,
я
буду
таких
презирать
Never
do
try
to
listen
Тех,
кто
даже
никогда
не
пытался
вслушаться
It's
real
- I'm
mad
Серьёзно
– я
зол
Clueless
when
you
scribble
on
your
pad
Из-за
невежества
в
виде
каракуль
в
вашем
блокноте
How
you
gonna
criticize
now
with
a
chisel
on
your
nads
sizzling
your
ad.
Как
вы
собираетесь
критиковать
сейчас
с
зубилом,
приставленным
к
вашим
шарам,
и
обожжённым
задом?
You
don't
really
get
why
I'm
so
pissed?
Understand
this:
Вы
серьёзно
не
понимаете,
почему
я
так
раздражён?
Осознайте
одно:
I'm
an
artist,
and
I'm
sensitive
about
my
shit,
yes
I'm
Я
артист
и
чутко
отношусь
к
своему
музлу,
да
я
(Wish
I'd
have
known)
(Хотел
бы
знать
раньше)
I
never
thought
I'd
be
so
fragile
Я
никогда
не
думала,
что
я
так
уязвима
(You're
not
alone)
(Ты
не
одна)
If
it
didn't
break
before,
it's
about
to
Если
раньше
я
держалась,
то
сейчас
нет
(We've
been
here
before)
(Подобное
мы
уже
проходили)
I
don't
ever
want
to
change
Я
никогда
не
захочу
меняться
I
don't
ever
want...
Я
никогда
не
захочу...
I
don't
ever...
Я
никогда
не...
Tell
me
that
I'm
famous
Расскажи
мне,
что
я
знаменит
Tell
me
that
my
name
is
Расскажи
мне,
что
моё
имя
Big
as
Venus
Jupiter
and
then
Uranus
Велико,
как
Венера,
Юпитер
и
затем
Уран
Tell
me
that
your
anus
got
your
head
in
it
Расскажи
мне,
как
ваша
голова
застряла
в
заду
I
can
smell
the
articles
and
know
you're
heinous
Запах
ваших
статей
ужасен,
собственно,
как
и
вы
Tell
me
that
you
love
me,
always
thinkin'
of
me
Расскажи
мне,
что
любите
меня,
постоянно
думая
обо
мне
Unconditional,
I'm
hoping
I'm
your
favourite
Безусловно,
надеюсь,
я
ваш
любимчик
Grab
a
fishing
pole
and
throw
me
with
the
sharks
Берёте
удочку
и
забрасываете
меня
к
акулам
That's
the
feelin'
I
get
when
you're
concentratin'
Вот,
что
я
чувствую,
когда
вы
концентрируетесь
On
this
pen,
on
this
pad
На
своей
ручке,
на
своём
блокноте
Tell
me
you're
willin'
to
diss
on
my
craft
Расскажи
мне,
как
жаждете
оплевать
моё
мастерство
Tell
me
the
feelin'
of
pickin'
apart
this
track
Расскажите
мне,
что
ощущаете,
когда
разносите
эту
песню
Puttin'
my
heart
and
my
soul
in
these
lines
Вкладывая
душу
и
сердце
в
эти
строчки
Tellin'
me
platinum
and
gold
all
the
time
Мне
говорят
всегда
о
платине
и
золоте
Lookin'
to
bury,
a
deep
hole
for
mine
Хотят
закопать
в
глубокую
яму
и
This
is
more
than
you,
and
this
is
more
than
you
Это
не
для
тебя
и
это
не
для
тебя
And
your
entire
building
slanderin'
and
abusin'
И
вся
ваша
контора
клевещет
и
оскорбляет
What
I
call
the
realest
comin'
from
a
student
То,
что
я
называю
истинной,
исходит
из
уст
студента
Told
myself
to
use
a
poem
as
an
UZI
Я
молвил
себе
использовать
стихи,
как
УЗИ
Empty
magazine,
I
seen
a
magazine
Опустошив
магазин,
я
видел
журнал
You
seen
my
trigger
finger,
then
I
started
shootin'
Ты
видел
мой
палец
на
курке,
затем
я
начал
стрелять
That
was
nicotine,
I'm
bout
to
smoke
'em
all
Вы
словно
никотин,
и
я
скурил
всех
And
journalists
involved
should've
known
my
music
Включая
журналистов,
которым
следовало
знать
мою
музыку
(Wish
I'd
have
known)
(Хотел
бы
знать
раньше)
I
never
thought
I'd
be
so
fragile
Я
никогда
не
думала,
что
я
так
уязвима
(You're
not
alone)
(Ты
не
одна)
If
it
didn't
break
before,
it's
about
to
Если
раньше
я
держалась,
то
сейчас
нет
(We've
been
here
before)
(Подобное
мы
уже
проходили)
I
don't
ever
want
to
change
Я
никогда
не
захочу
меняться
I
don't
ever
want...
Я
никогда
не
захочу...
I
don't
ever...
Я
никогда
не...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YATES AARON DONTEZ, PEROCARPI GIANNI, GARCIA BERNARDO EMILIO, MILLER BENJAMIN JOHN, DUCKWORTH KENDRICK, MORGAN KENDALL, PEREZ DANIEL EMILIO, VALENCIA RAFAEL DE JESUS JR
Attention! Feel free to leave feedback.