Lyrics and translation Tech N9ne feat. Krizz Kaliko & Oobergeek - Feels Like Heaven
Feels Like Heaven
Это похоже на рай
Thinking
back
to
all
the
bad
I
did
(bad
I
did)
Когда
думаю
о
том
вреде,
что
я
совершил
(совершил)
How
I
was
young
and
evil
as
a
kid
(as
a
kid)
Как
в
юности
был
злым,
словно
дитя
(дитя)
Ok,
I'm
better
now,
I
ask
the
reverend
(ask
the
reverend)
Хорошо,
сейчас
я
стал
лучше,
спроси
у
священника
(спроси
у
священника)
Cause
of
my
hell,
Из-за
моего
ада,
Will
I
go
because
the
life
I'm
livin'
feel
like
heaven
(feel
like
heaven)
Туда
ли
я
попаду,
потому
что
жизнь,
которой
живу,
похожа
на
рай
(похожа
на
рай)
Grown
better
man
still
I'm
in
my
gang
attire
Вырос
лучшим
из
людей,
но
все
еще
ношу
одежду
банды
Does
not
mean
I'm
going
to
be
cast
into
a
ring
of
fire
Это
не
значит,
что
меня
собираются
бросить
в
огненный
круг
Does
it?
If
so
those
words
you
speak
I
can't
admire
Так
ли?
Если
да,
то
тем
словам,
что
ты
говоришь,
я
не
могу
восхищаться
The
evil's
in
my
past
but
today
the
saint
is
ire
Зло
в
моем
прошлом,
но
сегодня
святой
разгневан
Get
and
give
a
lot
of
love,
guess
my
'ologists
follows
us
Получаю
и
отдаю
много
любви,
думаю,
мои
"логи"
следуют
за
нами
I
was
thug,
taught
us,
now
we
caught
up
in
goddish
hugs
Я
был
бандитом,
наставлял
нас,
теперь
мы
пойманы
в
божественные
объятия
Everywhere
we
go,
there
he
go,
went
from
very
low
Куда
бы
мы
ни
пошли,
туда
идет
и
он,
от
очень
низкого
To
unnecessary
owes
when
he
carries
flows
over
the
stereo
До
ненужных
обязательств,
когда
он
несет
потоки
над
стерео
I'm,
on
my
7 all
because
of
rhyme
Я
на
своем
седьмом
небе
из-за
рифм
But
because
I
played
the
6 once
upon
a
time
Но
из-за
того,
что
играл
в
шестерку
в
свое
время
The
reverend
says
my
worldly
ways
I
need
to
deaden
Священник
говорит,
что
должен
покончить
с
моими
мирскими
путями
But
I
can't
tell
because
this
life
I'm
living
feel
like
heaven
Но
я
не
могу
понять,
потому
что
эта
жизнь,
которой
живу,
похожа
на
рай
Is
it
heaven,
or
is
my
head
up
in
the
clouds
Это
рай,
или
моя
голова
в
облаках
Is
there
hell
for
me,
because
I
feel
like
we
made
it
out
Есть
ли
ад
для
меня,
потому
что
я
чувствую,
что
мы
из
него
выбрались
I
put
my
halo
on
but
then,
it
done
came
off
again
Я
надел
свой
нимб,
но
он
снова
упал
You
don't
need
eyes
to
see,
that
this
could
be
our
only
heaven
Не
нужно
глаз,
чтобы
видеть,
что
это
может
быть
нашим
единственным
раем
So,
if
you
see
my
feet
up
off
the
ground
Так
что,
если
увидишь,
что
мои
ноги
оторваны
от
земли
Oh,
don't
you
let
me
tear
this
heaven
down
О,
не
дай
мне
разрушить
этот
рай
Oh,
if
you
see
my
halo
falling
down
О,
если
увидишь,
что
мой
нимб
падает
Oh,
don't
you
let
me
tear
this
heaven
down
О,
не
дай
мне
разрушить
этот
рай
It's
funny,
and
when
I
think
I'm
up
there...
Это
забавно,
и
когда
я
думаю,
что
наверху...
They
say
I
fais
le
cul
to
much
Они
говорят,
что
я
слишком
много
кручу
жопой
But
they
just
déjà
vu
to
much
Но
они
просто
слишком
много
дежавю
Caught
up
in
the
antics
Оказались
в
ловушке
своих
выходок
Yeah
I'm
tied
to
you
because
I
was
thinking
semantics
Да,
я
связан
с
тобой,
потому
что
думал
о
семантике
So
is
it
dependent
on
what
your
heaven
is?
Так
зависит
ли
это
от
того,
в
чем
твой
рай?
Or
how
big
your
6 and
7 is?
Или
от
того,
насколько
велика
твоя
шестерка
и
семерка?
Everything
preaches
to
you,
you
decipher
who
the
reverend
is
Все
проповедует
тебе,
ты
должен
выяснить,
кто
священник
This
is
speaking
to
the
ones
seeking
peace
in
any
form
Это
обращение
к
тем,
кто
ищет
мира
в
любой
форме
Far
from
norm'
imaginations,
the
brain
rains
when
it
storms
Далеко
от
воображения
нормы,
мозг
проливается
дождем,
когда
бушует
буря
You
say
names
then
it
forms,
manifest
things
that
were
foreign
Ты
называешь
имена,
и
они
формируются,
проявляются
вещи,
которые
когда-то
были
чуждыми
To
you
once
upon
a
time
no
coincidence
is
gonna
rhyme
Тебе
не
повезло,
что
это
совпадение
должно
рифмоваться
Make
sense
in
a
normal
line
Иметь
смысл
в
нормальной
строке
Of
words
you
learned
them
at
the
time
and
they
remain
timeless
Слов,
ты
выучил
их
в
свое
время,
и
они
остаются
бессмертными
Feeding
of
the
dreams
that
you
promised
Питая
мечты,
которые
ты
обещал
Before
niggas
knew
you
were
prominent
and
dominant
Прежде
чем
ниггеры
узнали,
что
ты
выдающийся
и
доминирующий
And
all
those
powerful
words
that
back
then,
to
be
honest,
И
все
те
могущественные
слова,
которые
тогда,
честно
говоря,
Were
just
nouns
and
verbs;
the
looks
on
the
astonished
Были
просто
существительными
и
глаголами;
выражения
на
лицах
изумленных
Are
normal
by
now
I
seen
them
same
faces
when
I
was
in
Spiderman
pajamas
К
настоящему
времени
стали
обычными,
я
видел
те
же
лица,
когда
я
был
в
пижаме
Человека-паука
So,
if
you
see
my
feet
up
off
the
ground
Так
что,
если
увидишь,
что
мои
ноги
оторваны
от
земли
Oh,
don't
you
let
me
tear
this
heaven
down
О,
не
дай
мне
разрушить
этот
рай
Oh,
if
you
see
my
halo
falling
down
О,
если
увидишь,
что
мой
нимб
падает
Oh,
don't
you
let
me
tear
this
heaven
down
О,
не
дай
мне
разрушить
этот
рай
Heaven
or
Hell?
Рай
или
ад?
I
never
thought
that
this
could
be
so
real
Никогда
не
думал,
что
это
может
быть
так
реально
I
never
thought
that
I
would
ever
build
Никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
построю
My
own
heaven
Свой
собственный
рай
So,
if
you
see
my
feet
up
off
the
ground
Так
что,
если
увидишь,
что
мои
ноги
оторваны
от
земли
Oh,
don't
you
let
me
tear
this
heaven
down
О,
не
дай
мне
разрушить
этот
рай
Oh,
if
you
see
my
halo
falling
down
О,
если
увидишь,
что
мой
нимб
падает
Oh,
don't
you
let
me
tear
this
heaven
down
О,
не
дай
мне
разрушить
этот
рай
I
remember
back
in
the
day
I
had
this
song
called
"My
Own
Hell."
Помню,
раньше
у
меня
была
песня
под
названием
"Мой
собственный
ад".
It
was
depressing.
Это
было
удручающе.
But
since
then,
I've
created
my
own
heaven,
baby!
Но
с
тех
пор
я
создал
свой
собственный
рай,
детка!
And
it's
beautiful!
И
он
прекрасен!
Incredibly,
no
one
deaded
me,
when
it
was
lead
at
these
red
Dickies,
Невероятно,
никто
меня
не
убил,
когда
эти
красные
Дики
были
под
прицелом,
Nobody
ever
headed
me,
let
it
be,
said
I'm
breaded,
B
Никто
меня
не
слушал,
пусть
будет
так,
говорили,
что
я
напыщенный,
B
Real
light,
within
darkness
I
still
fight
it,
Настоящая
легкость,
все
еще
борюсь
во
тьме,
But
if
heaven
is
love,
then
this
sure
in
the
hell
feel
like
it!
Но
если
рай
- это
любовь,
то
это,
черт
возьми,
очень
похоже
на
него!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.