Lyrics and translation Tech N9ne feat. Krizz Kaliko - The Martini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
movie
terms,
directors
use
this
phrase
Режиссеры
используют
эту
фразу,
To
describe
the
last
shot
of
the
day
while
on
set.
Чтобы
описать
последний
кадр
дня
на
съемочной
площадке.
The
stories
you
are
about
to
hear
are
true.
Истории,
которые
ты
услышишь,
реальны.
The
names
have
been
kept
the
same
to
reflect
the
Strange.
Имена
сохранены,
чтобы
отразить
Странность.
This
is
the
Martini...
Это
Мартини...
He
was
so
in
love
with
her,
but
she
was
young,
Он
был
так
влюблен
в
нее,
но
она
была
молода,
So
that
put
her
off
in
a
jam,
Что
поставило
ее
в
затруднительное
положение,
Though,
she
was
sweet
as
a
yam,
Хотя
она
была
сладка,
как
батат,
She
wanted
to
explore
other
options
with
her
man,
Она
хотела
изучить
другие
варианты
со
своим
мужчиной,
Straight
sending
Sam
into
a
rampage,
Что
привело
Сэма
в
ярость,
And
no
matter
what
his
fam
says,
И
что
бы
ни
говорила
его
семья,
He's
lost
without
this
woman,
Он
потерян
без
этой
женщины,
And
don't
wanna
live
any
damn
ways,
И
не
хочет
жить
никак
иначе,
Now
he's
thinkin',
that
he
ain't
gon'
live,
Теперь
он
думает,
что
он
не
будет
жить,
She
ain't
gon'
live,
Она
не
будет
жить,
And
the
other
man's
mercy,
he
ain't
gon'
give,
И
другой
мужчина
пощады
не
получит,
This
what
love
do,
it
cops
a
.38
snub
to,
Вот
что
делает
любовь,
она
покупает
.38
калибра,
Knock
on
ya
door,
and
take
somebody
that
used
to
love
you,
Стучит
в
твою
дверь
и
забирает
того,
кто
тебя
любил,
Rub
you
the
wrong
way,
then
it's
blood
true,
Потрет
тебя
неправильно,
и
тогда
кровь
прольется,
Love
through,
she's
slug
one
and
he's
slug
two,
Любви
конец,
она
получает
пулю,
и
он
получает
две,
Then
on
a
rainy
evening,
with
a
panicked
feelin',
Затем
дождливым
вечером,
с
паническим
чувством,
Went
to
her
home
and
looked
through
the
window
and
Sammy
sees
them,
Он
подошел
к
ее
дому,
посмотрел
в
окно,
и
Сэмми
видит
их,
The
door's
between
her
and
the
Necromancer,
Дверь
между
ней
и
Некромантом,
And
what
you
think
is
gon'
happen
if
she
answers?
И
как
ты
думаешь,
что
произойдет,
если
она
откроет?
It's
more
than
what
you
think,
Это
больше,
чем
ты
думаешь,
I
gotta
let
you
know,
Я
должен
дать
тебе
знать,
Don't
plan
on
letting
you
go,
Не
планирую
отпускать
тебя,
But
if
you
have
to
leave,
Но
если
тебе
нужно
уйти,
That's
where
we'll
end
the
scene,
Вот
где
мы
закончим
сцену,
This
is
the
Martini.
Это
Мартини.
Last
shot's
for
you
or
me...
Последний
выстрел
для
тебя
или
для
меня...
Yo,
This
is
Isaiah,
Йоу,
это
Исайя,
I
guess
he
was
aight,
say
a,
Думаю,
он
был
в
порядке,
скажем
так,
Lady's
man,
all
the
women
used
to
call
him
the
KCI
Playa,
Бабник,
все
женщины
называли
его
Игроком
KCI,
Flying
multiple
chicks
in,
give
the
stick
then
dismiss
them,
Приглашал
разных
цыпочек,
давал
им,
а
потом
отшивал,
But
somethin's
gonna
happen
that'll
twist
him,
Но
кое-что
произойдет,
что
его
перевернет,
He
fell
in
love
with
a
beautiful
black
woman,
Он
влюбился
в
красивую
чернокожую
женщину,
But
he
ended
up
having
a
couple
problems
with
that
woman,
Но
в
итоге
у
него
возникла
пара
проблем
с
этой
женщиной,
Talkin'
to
other
men,
did
it
behind
his
back
on
'em,
Она
говорила
с
другими
мужчинами,
делала
это
за
его
спиной,
Facebook,
Computer
love,
crept
on
the
Mac
on
'em,
Фейсбук,
компьютерная
любовь,
прокралась
в
его
Мак,
Now
he's
salty,
cause
he
found
the
woman
he
loves
is
faulty,
Теперь
он
зол,
потому
что
обнаружил,
что
женщина,
которую
он
любит,
несовершенна,
He
told
her
at
the
very
beginning
'Don't
You
Ever
Cross
Me.'
Он
сказал
ей
в
самом
начале:
«Никогда
не
переходи
мне
дорогу».
Now
that
she
did
it,
he
plans
to
do
something
unlawfully,
Теперь,
когда
она
это
сделала,
он
планирует
сделать
что-то
незаконное,
Get
a
gun
off
the
street,
because
he
was
treated
so
awfully,
Достать
пистолет
с
улицы,
потому
что
с
ним
обошлись
так
ужасно,
One
bullet
for
her,
one
bullet
for
him,
Одна
пуля
для
нее,
одна
пуля
для
него,
Crimes
of
passion,
ain't
no
more
pullin'
for
them,
Преступления
на
почве
страсти,
больше
нет
поддержки
для
них,
And
the
worst
way,
we
broke
apart,
it
really
hurts
lady,
И
худший
способ,
мы
расстались,
это
действительно
больно,
милая,
I've
gotta
go,
but
yo,
you
gotta
go
first
baby.
Мне
нужно
идти,
но,
эй,
ты
должна
идти
первой,
детка.
It's
more
than
what
you
think,
Это
больше,
чем
ты
думаешь,
I
gotta
let
you
know,
Я
должен
дать
тебе
знать,
Don't
plan
on
letting
you
go,
Не
планирую
отпускать
тебя,
But
if
you
have
to
leave,
Но
если
тебе
нужно
уйти,
That's
where
we'll
end
the
scene,
Вот
где
мы
закончим
сцену,
This
is
the
Martini.
Это
Мартини.
Last
shot's
for
you
or
me...
Последний
выстрел
для
тебя
или
для
меня...
This
is
Brian,
Это
Брайан,
He
was
a
rebel
and
stayed
on
another
level,
Он
был
бунтарем
и
оставался
на
другом
уровне,
And
had
no
intentions
of
dying,
И
не
собирался
умирать,
He
loved
Kim
a
lot,
above
them
was
not,
Он
очень
любил
Ким,
выше
них
никого
не
было,
But
a
jealous
ex-husband
would
love
them
to
rot,
Но
ревнивый
бывший
муж
хотел
бы,
чтобы
они
сгнили,
I
guess
he
loved
kim
still,
Думаю,
он
все
еще
любил
Ким,
His
only
thoughts
him,
them,
kill,
Его
единственные
мысли
- он,
они,
убить,
'Cause
he
a
coward
motha
fucka,
Потому
что
он
трусливый
ублюдок,
On
Christmas
Eve
he
broke
in
and
waited
in
they
house
for
hours,
В
канун
Рождества
он
вломился
и
ждал
в
их
доме
часами,
Crazy
mother
fucker!
Сумасшедший
ублюдок!
Brian
pulled
up
with
Kim
and
little
Alissa
in
the
car,
Брайан
подъехал
с
Ким
и
маленькой
Алиссой
в
машине,
Saw
a
shadow
in
the
house
from
afar
and
said
'Wait!"
Увидел
тень
в
доме
издалека
и
сказал:
«Подожди!»
Got
out
the
car,
opened
the
gate,
walked
in
the
house,
Вышел
из
машины,
открыл
ворота,
вошел
в
дом,
And
her
fucking
ex
sealed
my
nigga's
fate.
И
ее
чертов
бывший
решил
судьбу
моего
ниггера.
That
was
my
best
friend,
Bitch
Ass
Nigga!
Это
был
мой
лучший
друг,
Сволочь!
Walked
out
the
house
and
shot
Kim
right
in
front
of
Alissa,
Вышел
из
дома
и
застрелил
Ким
прямо
на
глазах
у
Алиссы,
Then
he
saved
the
last
shot
for
him,
blast!
Потом
он
оставил
последний
выстрел
для
себя,
бах!
Now
you
better
hope
I
don't
go
to
hell,
because
I'ma
be
on
your
ass!
Лучше
бы
тебе
надеяться,
что
я
не
попаду
в
ад,
потому
что
я
буду
преследовать
тебя!
It's
more
than
what
you
think,
Это
больше,
чем
ты
думаешь,
I
gotta
let
you
know,
Я
должен
дать
тебе
знать,
Don't
plan
on
letting
you
go,
Не
планирую
отпускать
тебя,
But
if
you
have
to
leave,
Но
если
тебе
нужно
уйти,
That's
where
we'll
end
the
scene,
Вот
где
мы
закончим
сцену,
This
is
the
Martini.
Это
Мартини.
Last
shot's
for
you
or
me...
Последний
выстрел
для
тебя
или
для
меня...
Executive
producer:
Travis
O'Guin
Исполнительный
продюсер:
Трэвис
О'Гуин
Associate
producer:
Dave
Weiner
and
Ron
Spaulding
Ассоциированный
продюсер:
Дэйв
Вайнер
и
Рон
Сполдинг
Project
consultant,
general
management:
Bob
Grossi,
Brian
Shafton
and
Ben
Grossi
Консультант
проекта,
генеральный
менеджмент:
Боб
Гросси,
Брайан
Шафтон
и
Бен
Гросси
Production
assistant:
Cory
Lloyd,
Glenda
Cowan,
Don
O'Guin,
Cory
Nielsen
and
Brian
Fraser
Ассистент
продюсера:
Кори
Ллойд,
Гленда
Коуэн,
Дон
О'Гуин,
Кори
Нильсен
и
Брайан
Фрейзер
Project
management
and
publicity
coordinator:
Korey
Lloyd
Руководитель
проекта
и
координатор
по
рекламе:
Кори
Ллойд
And
publicity
by:
Richie
Abbot
И
реклама:
Ричи
Эббот
A&R:
Travis
O'Guin
and
Aaron
D.
Yates,
Tech
N9ne
A&R:
Трэвис
О'Гуин
и
Аарон
Д.
Йейтс,
Tech
N9ne
Legal:
Bob
Liberman,
photography:
RW2
Юридические
вопросы:
Боб
Либерман,
фотограф:
RW2
Art
direction
and
design:
Liquid
9
Художественное
руководство
и
дизайн:
Liquid
9
Marketing
and
promotion:
Britton
Kimler
and
Chris
Rooney
Маркетинг
и
продвижение:
Бриттон
Кимлер
и
Крис
Руни
Street
marketing:
Aaron
Bean
and
Josh
Rickards
Уличный
маркетинг:
Аарон
Бин
и
Джош
Рикардс
Internet
marketing:
Brad
Morrow-ow-ow
Интернет-маркетинг:
Брэд
Морроу-оу-оу
Creative
consultant
for
Strange
Music:
My
main
man
David
Temple
Креативный
консультант
Strange
Music:
Мой
главный
человек
Дэвид
Темпл
Album
score
by:
Michael
"Seven"
Summers
Музыка
к
альбому:
Майкл
«Севен»
Саммерс
Recorded
and
mixed
by:
Robert
Rebeck
Запись
и
сведение:
Роберт
Ребек
Mastered
by:
Tom
Baker
and
additional
vocals
by
me
(Kali
Baby)
Мастеринг:
Том
Бейкер
и
дополнительный
вокал
от
меня
(Kali
Baby)
This
is
the
end
of
K.O.D
Это
конец
K.O.D
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): samuel watson, tech n9ne, aaron d. "tech n9ne" yates, aaron yates
Album
K.O.D.
date of release
27-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.