Lyrics and translation Tech N9ne feat. Krizz Kaliko - The Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
actually
just
one
big
thing
На
самом
деле
есть
одна
важная
штука,
On
which
most
people
base
their
final
decision
От
которой
большинство
людей
принимают
окончательное
решение.
Hungry!
Hungry!
Голодный!
Голодный!
Starving!
Умираю
с
голоду!
I
think
it's
safe
to
say
I'm
a
monster
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
монстр,
Yeah,
because
killing
is
my
mantra
Ведь
убийство
— моя
мантра.
Fellas
wanna
see
me
dead
upper
yonder
Парни
хотят
видеть
меня
мертвым
на
небесах,
But
the
women
are
fond
of
Ron,
it's
Don
they
conjure
Но
женщины
обожают
Рона,
а
Дона
они
вызывают.
I'm
big-headed
'cause
Tecca
N9na
stay
breaded
У
меня
большая
голова,
потому
что
у
Текки
N9na
всегда
есть
бабки.
I
get
it
the
wettest
competitive,
I
just
shredded
your
bed
Я
получаю
самую
влажную,
соревнуюсь,
я
только
что
разорвал
твою
постель.
It's
the
crevice
I
fetish,
call
the
medic
you're
deaded
Это
щель,
которую
я
фетишизирую,
зови
врача,
ты
мертва.
Push
and
pull,
you're
placed
at
pathetic
Толкай
и
тяни,
ты
жалкая.
Soul
is
so
not
sympathetic
Моя
душа
совсем
не
сочувствует.
I'm
on
a
roll,
creepin'
& I
am
outta
control
Я
на
подъеме,
крадусь,
и
я
вышел
из-под
контроля.
Women
see
Tecca
N9na
as
the
matter
in
the
commode
Женщины
видят
Текку
N9na
как
нечто
важное.
So
I'm
in
there,
like
swimwear
Так
что
я
там,
как
купальник
On
a
lady
that's
ridin'
inside
of
what's
skin
bare
На
даме,
которая
катается
внутри
голой
кожи.
I'm
so
hard,
niggas
don't
even
wanna
face
me
Я
такой
жесткий,
ниггеры
даже
не
хотят
со
мной
связываться.
But,
it's
the
opposite
with
their
women,
they
taste
me
Но
с
их
женщинами
все
наоборот,
они
пробуют
меня
на
вкус.
So
many
hoes
witness
the
trouble
I
bring,
they
cling
for
the
stream
Так
много
шлюх
видят
проблемы,
которые
я
приношу,
они
цепляются
за
поток.
I'm
the
king,
I
go
by
the
name
of
"the
thing"
Я
король,
меня
зовут
"эта
штука".
It's
sorta
like
a
whatchamacallit
(The
thing!)
Это
вроде
как
штуковина
(Эта
штука!)
If
you
ever
saw
it
(The
thing,
the
thing!)
Если
ты
когда-нибудь
видела
её
(Эта
штука,
эта
штука!)
Give
it
to
you
like
there's
no
tomorrow
Отдам
тебе
её,
как
будто
завтра
не
наступит.
Sorta
like
both
of
ours
(The
thing,
the
thing!)
Вроде
как
у
нас
обоих
(Эта
штука,
эта
штука!)
You
believe
in
what
you
believe
in,
B.I.G.
for
a
reason
(The
thing,
the
thing!)
Ты
веришь
в
то,
во
что
веришь,
B.I.G.
не
просто
так
(Эта
штука,
эта
штука!)
All
in
'em
like
I
live
in
'em
hoes
Весь
в
них,
как
будто
я
живу
в
этих
шлюхах.
The
thing's
what
I'm
givin'
'em
though
Эта
штука
— то,
что
я
им
даю.
Heart
breaker,
body
part
taker
Разбиватель
сердец,
похититель
частей
тела
From
your
lady,
negras
hate
us
cuz
thou
art
fakers
У
твоей
дамы,
ниггеры
ненавидят
нас,
потому
что
ты
фальшивка.
Scheming
when
seekin'
I
found
a
tush
Хитроумно
выискивая,
я
нашел
задницу,
When
I
blow
that
kush
with
a
rhyme,
I
be
beatin'
around
the
bush
Когда
я
курю
эту
травку
с
рифмой,
я
хожу
вокруг
да
около.
Area,
I'm
scarier
than
malaria,
the
carrier
of
hysteria
Район,
я
страшнее
малярии,
носитель
истерии.
I
swear
he's
just
nefarious,
with
hairy
nuts,
the
cherries
bust
Клянусь,
он
просто
гнусный,
с
волосатыми
яйцами,
вишни
лопаются.
Don't
tell
me
to
zip
it,
I'm
wicked
Не
говори
мне
заткнуться,
я
злой.
Your
ladies,
they
take
me
in
like
I
whip
it
Твои
дамы,
они
принимают
меня,
как
будто
я
взбиваю
их.
Got
a
mind
of
my
own,
I'm
in
a
zone
У
меня
свой
собственный
разум,
я
в
зоне.
I
go
deep
into
her
like
Tech
N9ne
in
a
song
Я
проникаю
в
нее
глубоко,
как
Tech
N9ne
в
песню.
You
can't
tell
me
nothing,
I'm
in
my
prime
and
I'm
grown
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать,
я
в
расцвете
сил
и
взрослый.
My
homie
Nina
behind,
I
still
climbing
alone
Моя
подруга
Нина
позади,
я
все
еще
поднимаюсь
один.
Ill
spit,
real
sick,
need
help
real
quick
Читаю
рэп,
очень
круто,
нужна
помощь
очень
быстро.
See
nobody
can
hit
the
kill
switch
Видишь,
никто
не
может
нажать
на
выключатель.
Still
chill
chicks,
come
get
me
something
that
I
can
feel,
bitch
Все
еще
клевые
цыпочки,
принесите
мне
что-нибудь,
что
я
могу
почувствовать,
сука.
Drill
stick,
I
am
Tech
N9ne's
dilsnick
Сверло,
я
— дилдо
Tech
N9ne.
It's
sorta
like
a
whatchamacallit
(The
thing!)
Это
вроде
как
штуковина
(Эта
штука!)
If
you
ever
saw
it
(The
thing,
the
thing!)
Если
ты
когда-нибудь
видела
её
(Эта
штука,
эта
штука!)
Give
it
to
you
like
there's
no
tomorrow
Отдам
тебе
её,
как
будто
завтра
не
наступит.
Sorta
like
both
of
ours
(The
thing,
the
thing!)
Вроде
как
у
нас
обоих
(Эта
штука,
эта
штука!)
You
believe
in
what
you
believe
in,
B.I.G.
for
a
reason
Ты
веришь
в
то,
во
что
веришь,
B.I.G.
не
просто
так.
(The
thing,
the
thing!)
(Эта
штука,
эта
штука!)
All
in
'em
like
I
live
in
'em
hoes
Весь
в
них,
как
будто
я
живу
в
этих
шлюхах.
The
thing's
what
I'm
givin'
'em
though
Эта
штука
— то,
что
я
им
даю.
Live
si
tnaw
ehs
gniht
eht
Эта
штука
— то,
что
она
хочет.
Wonk
ehs
gniht
tsrow
eht
m'I
Я
дам
ей
лучшую
штуку.
Worg
ew
neht
triuqs
a
reh
evig
Дам
тебе
настоящий
быстрый
номер.
Woleb
m'I,tleb
ym
s'ereh
Я
люблю
тебя,
люблю
мое
тело.
Orgen
siht
etsat
annaw
yeht
Они
хотят
попробовать
это
снова.
Elohw
evaeh
'lo
eht
meht
evig
Всегда
делай
это
со
мной.
Elohw
em
wollaws
annaw
sehctiB
Сучки
хотят
этого
все
время.
It's
sorta
like
a
whatchamacallit
(The
thing!)
Это
вроде
как
штуковина
(Эта
штука!)
If
you
ever
saw
it
(The
thing,
the
thing!)
Если
ты
когда-нибудь
видела
её
(Эта
штука,
эта
штука!)
Give
it
to
you
like
there's
no
tomorrow
Отдам
тебе
её,
как
будто
завтра
не
наступит.
Sorta
like
both
of
ours
(The
thing,
the
thing!)
Вроде
как
у
нас
обоих
(Эта
штука,
эта
штука!)
You
believe
in
what
you
believe
in,
B.I.G.
for
a
reason
Ты
веришь
в
то,
во
что
веришь,
B.I.G.
не
просто
так
(The
thing,
the
thing!)
(Эта
штука,
эта
штука!)
All
in
'em
like
I
live
in
'em
hoes
Весь
в
них,
как
будто
я
живу
в
этих
шлюхах.
The
thing's
what
I'm
givin'
'em
though
Эта
штука
— то,
что
я
им
даю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): krizz kaliko, tech n9ne
Attention! Feel free to leave feedback.