Lyrics and translation Tech N9ne feat. Krizz Kaliko - The Thing
There's
actually
just
one
big
thing
На
самом
деле,
есть
только
одна
большая
вещь.
On
which
most
people
base
their
final
decision
На
котором
большинство
людей
основывают
свое
окончательное
решение.
Hungry!
Hungry!
Голоден!Голоден!
I
think
it's
safe
to
say
I'm
a
monster
Думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
монстр.
Yeah,
because
killing
is
my
mantra
Да,
потому
что
убийство-моя
мантра.
Fellas
wanna
see
me
dead
upper
yonder
Парни
хотят
видеть
меня
мертвым
там,
наверху.
But
the
women
are
fond
of
Ron,
it's
Don
they
conjure
Но
женщины
любят
Рона,
это
Дон,
они
колдуют.
I'm
big-headed
'cause
Tecca
N9na
stay
breaded
Я
большая
голова,
потому
что
Мекка
N9na
остаться
в
панике.
I
get
it
the
wettest
competitive,
I
just
shredded
your
bed
Я
получаю
это
самое
влажное
соревнование,
я
только
что
разорвал
твою
кровать.
It's
the
crevice
I
fetish,
call
the
medic
you're
deaded
Это
трещина,
которую
я
фетиширую,
Зови
медика,
которого
ты
измучен.
Push
and
pull,
you're
placed
at
pathetic
Толкай
и
тяни,
ты
поставлен
на
жалкое
место.
Soul
is
so
not
sympathetic
Душа
так
не
сочувствует.
I'm
on
a
roll,
creepin'
& I
am
outta
control
Я
в
рулоне,
ползаю
и
теряю
контроль
.
Women
see
Tecca
N9na
as
the
matter
in
the
commode
Женщины
видят
в
комоде
Мекку
N9na.
So
I'm
in
there,
like
swimwear
Так
что
я
здесь,
как
в
купальном
костюме.
On
a
lady
that's
ridin'
inside
of
what's
skin
bare
На
даме,
что
катается
внутри
того,
что
обнажено.
I'm
so
hard,
niggas
don't
even
wanna
face
me
Я
такой
жесткий,
ниггеры
даже
не
хотят
смотреть
мне
в
глаза.
But,
it's
the
opposite
with
their
women,
they
taste
me
Но,
с
их
женщинами
все
наоборот,
они
на
вкус.
So
many
hoes
witness
the
trouble
I
bring,
they
cling
for
the
stream
Так
много
шлюх
засвидетельствуют
неприятности,
которые
я
приношу,
они
цепляются
за
ручей.
I'm
the
king,
I
go
by
the
name
of
"the
thing"
Я
король,
я
иду
под
именем"The
thing".
It's
sorta
like
a
whatchamacallit
(The
thing!)
Это
похоже
на
whatchamacallit
(вещь!)
If
you
ever
saw
it
(The
thing,
the
thing!)
Если
вы
когда-нибудь
видели
это
(вещь,
вещь!)
Give
it
to
you
like
there's
no
tomorrow
Отдам
его
тебе,
как
будто
завтра
не
наступит.
Sorta
like
both
of
ours
(The
thing,
the
thing!)
Вроде
как
мы
оба
(вещь,
вещь!)
You
believe
in
what
you
believe
in,
B.I.G.
for
a
reason
(The
thing,
the
thing!)
Ты
веришь
в
то,
во
что
веришь,
B.
I.
G.
По
какой-то
причине
(вещь,
вещь!)
All
in
'em
like
I
live
in
'em
hoes
Все
в
них,
как
будто
я
живу
в
шлюхах.
The
thing's
what
I'm
givin'
'em
though
Все
дело
в
том,
что
я
им
даю.
Heart
breaker,
body
part
taker
Сердцебиение,
часть
тела,
принимающая.
From
your
lady,
negras
hate
us
cuz
thou
art
fakers
От
твоей
леди,
негры
ненавидят
нас,
потому
что
ты
обманщик.
Scheming
when
seekin'
I
found
a
tush
Интрига,
когда
я
ищу,
я
нашел
тишину.
When
I
blow
that
kush
with
a
rhyme,
I
be
beatin'
around
the
bush
Когда
я
задуваю
этот
куш
рифмой,
я
бью
вокруг
куста.
Area,
I'm
scarier
than
malaria,
the
carrier
of
hysteria
Район,
я
страшнее,
чем
малярия,
носитель
истерии.
I
swear
he's
just
nefarious,
with
hairy
nuts,
the
cherries
bust
Клянусь,
он
просто
гнусный,
с
волосатыми
орешками,
вишенками.
Don't
tell
me
to
zip
it,
I'm
wicked
Не
говори
мне
застегивать
молнию,
я
злой.
Your
ladies,
they
take
me
in
like
I
whip
it
Ваши
дамы,
они
берут
меня
с
собой,
как
я
кнутом.
Got
a
mind
of
my
own,
I'm
in
a
zone
У
меня
свой
собственный
разум,
я
нахожусь
в
зоне.
I
go
deep
into
her
like
Tech
N9ne
in
a
song
Я
погружаюсь
в
нее,
как
тек
N9ne
в
песне.
You
can't
tell
me
nothing,
I'm
in
my
prime
and
I'm
grown
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать,
я
в
расцвете
сил,
и
я
повзрослел.
My
homie
Nina
behind,
I
still
climbing
alone
Моя
братишка
Нина
позади,
я
все
еще
лезу
одна.
Ill
spit,
real
sick,
need
help
real
quick
Больной
плевок,
очень
больной,
нужна
помощь
очень
быстро.
See
nobody
can
hit
the
kill
switch
Смотри,
никто
не
может
нажать
на
выключатель.
Still
chill
chicks,
come
get
me
something
that
I
can
feel,
bitch
Все
еще
холодные
цыпочки,
приди,
дай
мне
что-нибудь,
что
я
смогу
почувствовать,
сука.
Drill
stick,
I
am
Tech
N9ne's
dilsnick
Бурильная
палочка,
я
техник,
дилсник
N9ne.
It's
sorta
like
a
whatchamacallit
(The
thing!)
Это
похоже
на
whatchamacallit
(вещь!)
If
you
ever
saw
it
(The
thing,
the
thing!)
Если
вы
когда-нибудь
видели
это
(вещь,
вещь!)
Give
it
to
you
like
there's
no
tomorrow
Отдам
его
тебе,
как
будто
завтра
не
наступит.
Sorta
like
both
of
ours
(The
thing,
the
thing!)
Вроде
как
мы
оба
(вещь,
вещь!)
You
believe
in
what
you
believe
in,
B.I.G.
for
a
reason
Ты
веришь
в
то,
во
что
веришь,
B.
I.
G.
не
просто
так.
(The
thing,
the
thing!)
(Вещь,
вещь!)
All
in
'em
like
I
live
in
'em
hoes
Все
в
них,
как
будто
я
живу
в
шлюхах.
The
thing's
what
I'm
givin'
'em
though
Все
дело
в
том,
что
я
им
даю.
Live
si
tnaw
ehs
gniht
eht
Живи,
Си-тнау-эхс-гнихт-Эйт!
Wonk
ehs
gniht
tsrow
eht
m'I
Wonk
ehs
gniht
tsrow
eht
M'I
Worg
ew
neht
triuqs
a
reh
evig
Worg
ew
neht
triuqs
a
reh
evig
Woleb
m'I,tleb
ym
s'ereh
Волеб
М'и,
тлеб
с'Эр.
Orgen
siht
etsat
annaw
yeht
Orgen
siht
etsat
annaw
yeht
Elohw
evaeh
'lo
eht
meht
evig
Elohw
evaeh
' lo
eht
meht
evig
Elohw
em
wollaws
annaw
sehctiB
Elohw
em
wollaws
annaw
sehctiB
It's
sorta
like
a
whatchamacallit
(The
thing!)
Это
похоже
на
whatchamacallit
(вещь!)
If
you
ever
saw
it
(The
thing,
the
thing!)
Если
вы
когда-нибудь
видели
это
(вещь,
вещь!)
Give
it
to
you
like
there's
no
tomorrow
Отдам
его
тебе,
как
будто
завтра
не
наступит.
Sorta
like
both
of
ours
(The
thing,
the
thing!)
Вроде
как
мы
оба
(вещь,
вещь!)
You
believe
in
what
you
believe
in,
B.I.G.
for
a
reason
Ты
веришь
в
то,
во
что
веришь,
B.
I.
G.
не
просто
так.
(The
thing,
the
thing!)
(Вещь,
вещь!)
All
in
'em
like
I
live
in
'em
hoes
Все
в
них,
как
будто
я
живу
в
шлюхах.
The
thing's
what
I'm
givin'
'em
though
Все
дело
в
том,
что
я
им
даю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): krizz kaliko, tech n9ne
Attention! Feel free to leave feedback.