Lyrics and translation Tech N9ne feat. Stevie Stone & JL - Need Jesus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
ye
cast
no
judgement
upon
thy
neighbor
Да
не
осуждаешь
ты
ближнего
твоего
Before
the
beam
of
thy
own
eyes
have
been
cleansed
Прежде
чем
луч
твоих
собственных
глаз
очистится
In
the
wicked
ways
of
the
world
На
порочных
путях
этого
мира
God
gives
the
remission
of
all
of
our
sins
Бог
дает
отпущение
всех
наших
грехов
When
I
was
a
young
one
the
preacher
put
oil
on
my
sixth
chakra
Когда
я
был
маленьким,
проповедник
смазал
маслом
мою
шестую
чакру
He
knew
when
I
was
older
I'd
wanna
follow
2Pac
and
Big
Papa
Он
знал,
что
когда
я
стану
старше,
то
захочу
следовать
за
2Pac
и
Big
Papa
They
thought
I
was
so
devilish
in
the
dark
I
would
listen
to
sick
opera
Они
думали,
что
я
такой
дьявольский
в
темноте,
что
буду
слушать
дурацкую
оперу
But
this
choppa
will
be
reppin'
the
city
where
RDV's
Young
Rich
and
Slick's
got
ya
Но
этот
вертолет
будет
представлять
город,
где
ты
будешь
молодым,
богатым
и
ловким
от
RDV.
Well
in
peace
Хорошо
в
мире
I
don't
know
why
they
wanna
call
me
up
every
Easter
Sunday
to
the
altar
Я
не
знаю,
почему
они
хотят
звать
меня
каждое
пасхальное
воскресенье
к
алтарю
Maybe
the
music
I
am
doin'
is
never
gospel,
sinner
is
what
they
call
ya
Может
быть,
музыка,
которую
я
исполняю,
никогда
не
была
госпелом,
грешник
- вот
как
они
тебя
называют.
I
know
we
look
a
little
strange
and
we
the
gang
my
lane
is
what
I
offer
Я
знаю,
мы
выглядим
немного
странно,
и
мы
банда,
моя
полоса
- это
то,
что
я
предлагаю
3 dimensional
altar
with
a
ego
on
top
of
the
rock
of
Gibraltar
Трехмерный
алтарь
с
эго
на
вершине
Гибралтарской
скалы
I
see-e,
it's
not
the
way
the
bible
people
want
me
to
be-e
Я
вижу-э,
это
не
то,
каким
хотят
видеть
меня
библейские
люди-э
Flippin'
the
fire
for
the
family
focused
and
free-e
Разжигаю
огонь
для
семьи,
сосредоточенной
и
свободной-e
Listen
to
me-e
doing
it
for
T.V-e
Послушай
меня
- я
делаю
это
для
телевидения.
With
the
rebel
yell,
came
out
of
my
shell
С
мятежным
воплем
я
вырвался
из
своей
скорлупы
Preacher
said
tell
your
people
let
go
of
your
coat-tail
Проповедник
сказал,
скажи
своим
людям,
чтобы
они
отпустили
фалды
твоего
пальто
With
a
tremendous
fail
he
never
to
say
my
livin'll
sell
С
огромным
провалом
он
никогда
не
скажет,
что
моя
жизнь
будет
продана
But
even
worse
said
I
lead
my
people
to
Hell's
Bells
Но
еще
хуже
то,
что
я
веду
свой
народ
к
адским
колоколам.
Lookin'
at
me
just
like
my
mother
and
father
would
breed
creatures
Смотрят
на
меня
точно
так
же,
как
мои
мать
и
отец
выводили
бы
существ
Not
an
evil
bone
in
my
body
and
never
known
to
be
naughty
in
my
seeds
either
В
моем
теле
нет
ни
одной
злой
косточки,
и
в
моих
семенах
тоже
никогда
не
было
ничего
дурного.
Simple
and
plain
like
a
cheese
pizza
Простой
и
незамысловатый,
как
сырная
пицца
I
don't
know
prayin'
on
my
knees
keep
us
from
heat
seekers
Я
не
знаю,
молюсь
ли
я
на
коленях,
чтобы
уберечь
нас
от
искателей
тепла.
Lovin'
the
bleed
feature
while
the
people
tell
me
that
I
need
Jesus!
Обожаю
сериал
"Кровотечение",
в
то
время
как
люди
говорят
мне,
что
я
нуждаюсь
в
Иисусе!
Talk
about,
judgement
Разговоры
о
суждениях
Speakin'
to
me
with
the
people
I'm
leadin'
em
underway
Разговаривая
со
мной
с
людьми,
я
веду
их
за
собой.
And
you
read
me
and
see
me
easy
to
be
shunned
away
И
ты
читаешь
меня
и
видишь,
что
меня
легко
оттолкнуть
But
you
got
it
all
wrong
Но
ты
все
неправильно
понял
You
seem
to
tell
me
I
need
Jesus!
(oh,
Jesus!
Jesus!)
Кажется,
ты
говоришь
мне,
что
я
нуждаюсь
в
Иисусе!
(о,
Господи!
Господи!)
Every
day
they
wanna
condemn
me
Каждый
день
они
хотят
осудить
меня
None
of
'em
even
know
me
Никто
из
них
даже
не
знает
меня
Anyone
ever
that
sinned
cast
the
Stone
out
Любой,
кто
когда-либо
грешил,
выбрасывал
камень
I'm
stoned,
let's
talk
about
it
Я
под
кайфом,
давай
поговорим
об
этом
What's
happening?
Что
происходит?
Boy,
cause
they
bashing
me
Парень,
потому
что
они
избивают
меня
Bangin'
the
bible,
butcher
boy
don't
bother
with
blasphemy
Читая
Библию,
мясник,
не
утруждай
себя
богохульством.
Call
em
a
crazy
critic
comin'
causin
catastrophes
Назовите
их
сумасшедшими
критиками,
которые
устраивают
катастрофы
Aimin'
at
Aaron
a
lot
of
ammo
and
an
angel
actually
Целюсь
в
Аарона,
много
патронов
и
вообще-то
ангел
Ah
mane,
Amen
Ах,
мане,
Аминь
You
people
let
the
steeples
speak
in
evil
and
the
neezle
playing
God
hymn
Вы,
люди,
позволяете
шпилям
говорить
во
зле,
а
низлу
играть
гимн
Богу
My
mother
was
a
Christian
but
I
used
to
go
with
the
wicked
for
the
stick
and
what's
the
problem
Моя
мать
была
христианкой,
но
я
привыкла
ходить
с
нечестивыми
за
палкой,
и
в
чем
проблема
Questioning
the
K.O.D.'s
grim,
anybody
talkin
hella
crazy
I'm
bout
to
jaw
them
Подвергая
сомнению
мрачность
K.O.D.,
если
кто-нибудь
говорит
что-то
безумное,
я
собираюсь
дать
им
по
морде
You'll
be
up
on
a
cross
whenever
you
step
to
me
so
take
precaution
Ты
окажешься
на
кресте
всякий
раз,
когда
подойдешь
ко
мне,
так
что
будь
осторожен
Y'all
false
actors,
callin'
me
a
demon
when
I
talk
backwards
tihs
pot
Вы
все
фальшивые
актеры,
называете
меня
демоном,
когда
я
говорю
задом
наперед.
Tecca
Nina
gonna
be
sought
after
this
drop
by
the
people
that
go
toss
rappers
hip
hop
Текка
Нина
будет
востребована
после
этого
выступления
людьми,
которые
бросают
рэперам
хип-хоп
So
you
thinking
you
religious?
Значит,
ты
считаешь
себя
религиозным?
When
you
condemn
another
man
you
never
lead
us
Когда
вы
осуждаете
другого
человека,
вы
никогда
не
руководите
нами
Telling
me
what's
under
me
is
gonna
heat
us
Рассказ
о
том,
что
подо
мной,
разогреет
нас
Never
believe
ya
cause
really
you
need
Jesus
Никогда
не
поверю
тебе,
потому
что
на
самом
деле
ты
нуждаешься
в
Иисусе
Talk
about,
judgement
Разговоры
о
суждениях
Speakin'
to
me
with
the
people
I'm
leadin'
em
underway
Разговаривая
со
мной
с
людьми,
я
веду
их
за
собой.
And
you
read
mesee
me
easy
to
be
shunned
away
И
ты
читаешь
меня,
видишь,
как
легко
меня
сторониться.
But
you
got
it
all
wrong
Но
ты
все
неправильно
понял
Let's
talk
about
it
Давайте
поговорим
об
этом
Mama
never
really
talked
about
God
Мама
никогда
по-настоящему
не
говорила
о
Боге
All
that
I
was
ever
taught
was
I'm
odd
Все,
чему
меня
когда-либо
учили,
это
тому,
что
я
странный
Heard
he
knew
bout
every
thought
that
I
had
Слышал,
он
знал
о
каждой
моей
мысли
Dirty
mind
I'd
see
a
cross
and
I'd
hide
Грязный
разум,
я
бы
увидел
крест
и
спрятался
Lost
without
dad,
salty
bout
that
Потерянный
без
папы,
соленый
из-за
этого
But
I
was
captivated
by
the
bosses
outside
Но
я
был
очарован
боссами
снаружи
I
plotted
every
way
to
get
in
drawers
with
my
squad
(church)
Я
продумал
все
способы,
чтобы
попасть
в
переплет
со
своей
командой
(церковь)
Ask
round
why
every
man
goes
Спросите
окружающих,
почему
каждый
мужчина
уходит
Bad
habits
to
pass
down
like
second
hand
clothes,
mad
Дурные
привычки,
которые
передаются
по
наследству,
как
одежда
из
секонд-хенда,
сводят
с
ума
Salvage
a
blouse,
gown,
and
manicured
toes
Спасите
блузку,
платье
и
наманикюренные
пальчики
на
ногах
Had
half
of
us
ground
bound
for
hell
and
lord
knows
Половина
из
нас
была
отправлена
в
ад,
и
одному
богу
известно
Need
a
savior
they
say
slayed
for
your
behavior
Нужен
спаситель,
которого,
как
говорят,
убьют
за
твое
поведение
Raised
in
three
days,
grace
be
what
he
gave
ya
Воскресший
за
три
дня,
благодать
- вот
что
он
тебе
дал.
The
Son
of
the
maker,
one
to
gravitate
to
Сын
создателя,
тот,
к
кому
можно
тяготеть
Pay
10
percent
cause
sins
ya
didn't
pay
for
Заплати
10
процентов
за
грехи,
за
которые
ты
не
платил
Bow
to
a
name
insane
fast,
he
told
the
Склоняйся
перед
именем
безумно
быстро,
- сказал
он
Vows
to
a
dame,
the
tame
Casanova
Клятвы
даме,
ручному
Казанове
Wow
did
it
change
and
came
crashing,
poser
Ничего
себе,
неужели
все
изменилось
и
рухнуло,
позер
Doused
in
the
flames
and
bang
chapter
closure
Окунутый
в
пламя,
и
бах
- закрытие
главы
Spiritually
drained,
crass
and
vulgar
Духовно
опустошенный,
грубый
и
вульгарный
Needed
somewhere
to
go
until
rain
passes
over
Нужно
было
куда-то
пойти,
пока
не
пройдет
дождь
Seeking
a
miracle
from
a
stained-glass
Jehovah
Ищу
чуда
у
витражного
Иеговы
But
I
don't
know
if
the
ordain
pastor
sober
Но
я
не
знаю,
трезв
ли
рукоположенный
пастор
Dang
in
disdain
prayed
in
vain
Черт
возьми,
с
презрением
молился
напрасно
Care
slain
yo,
explain
do
anything
Забота
убита,
йоу,
объясни,
сделай
что-нибудь
Lay
hands,
but
role
playing,
you
entertain
Возложите
руки,
но,
играя
в
ролевые
игры,
вы
развлекаете
Doubt,
pain,
processin'
grow
in
the
brain
Сомнения,
боль,
процессы
нарастают
в
мозгу
It's
confusing,
now
my
fans
out
protruding
Это
сбивает
с
толку,
теперь
мои
поклонники
торчат
наружу
Rebuking,
from
mouths
full
of
communion
Упрек
из
уст,
полных
причастия
Scorn
by
lukewarm
kind,
it's
time
you've
been
warned
Презираемый
равнодушными,
пришло
время
предупредить
тебя
The
Storm
formed,
now
find
refuge
in...
Разразилась
буря,
теперь
найди
в
ней
убежище...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREEK VAN WORKUM, NICK LUSCOMBE, AARON YATES
Attention! Feel free to leave feedback.